– Почему ты не позвала служанку? – поинтересовался судья Ди.

– Мама отослала ее после смерти папы, – сказала девочка, – поэтому сегодня ночью дома никого юге было!

Судья Ди остановился перед дверью с табличкой «Хлопковая лавка». Она была расположена на спокойной, среднего разряда улице. Он постучал, и очень скоро дверь открыли. Их встретила маленькая, довольно худенькая женщина. Подняв фонарь, она осмотрела судью с головы до ног и гневно спросила:

– Что вы делали с моей дочерью?

– Она убежала и заблудилась, – спокойно ответил судья Ди. – Вам бы следовало лучше следить за ней, она могла сильно простудиться.

Женщина злобно посмотрела на него. Он увидел, что ей лет тридцать и она довольно хороша собой. Но судье не понравился бешеный блеск ее глаз и тонкие, плотно сжатые губы.

– Занимайся своими делами, шарлатан! – огрызнулась она. – От меня ты не получишь ни одной медной монеты!

Затащив девочку внутрь, она захлопнула дверь.

– Приятная женщина! – пробормотал судья Ди, пожав плечами, и зашагал обратно к главной улице.

Локтями пробиваясь сквозь толпу перед крупной лапшовой лавкой, он столкнулся с двумя высокими малыми, которые, казалось, очень спешили. Первый гневно схватил судью Ди за плечо, осыпая его крепкими ругательствами. Но вдруг он опустил руку, воскликнув:

– Боже правый! Это же наш судья!

С улыбкой посмотрев на изумленные лица Ма Жуна и Чао Тая, судья Ди немного застенчиво произнес:

– Я решил поискать Е Тая, но мне пришлось отвести домой потерявшуюся девочку. Теперь можем пойти вместе.

Напряженные лица двух его помощников не расслабились. Судья тревожно спросил:

– Что случилось?

– Ваша честь, – печально ответил Ма Жун, – мы возвращались в суд, чтобы доложить. Лан Таокея нашли в бане убитым!

– Как это произошло? – быстро спросил судья Ди.

– Его отравили, ваша честь! – с горечью произнес Чао Тай. – Подлое, трусливое преступление!

– Идемте туда! – коротко распорядился судья.

10. Судья расследует трусливое преступление; он находит в чайной чашке отравленный цветок

На широкой улице, ведущей к баням, собралась возбужденная толпа. Староста рынка вместе со своими помощниками стоял перед воротами. Они уже хотели остановить судью, но тот нетерпеливо снял шарф. Узнав судью, все поспешно расступились.

В просторном зале навстречу им вышел коренастый, круглолицый мужчина и представился владельцем бани. Судья Ди никогда не посещал бань, но знал, что струи горячей воды имеют целебные свойства.

– Покажите место, где это произошло! —приказал он.

Хозяин провел их в теплый предбанник, наполненный паром, и Ма Жун с Чао Таем стали раздеваться.

– Снимайте все, кроме нижнего белья, мой господин! – предупредил Ма Жун. – Внутри будет еще жарче!

Судья разделся, и хозяин объяснил им, что слева расположена общая купальня, а справа – десять отдельных парилен. Мастер Лан всегда уединялся в банном помещении в конце коридора, там ему было спокойнее.

Хозяин раскрыл тяжелую деревянную дверь, и в лица судьи и его помощников ударила волна горячего пара. Сквозь него судья разглядел фигуры двух банщиков, одетых в куртки и штаны из черной промасленной ткани, защищающей их от жара.

– Эти двое банщиков попросили уйти всех моющихся! – заметил хозяин. – Это парильня мастера Лана.

Все вошли в просторное помещение. Две трети его занимала утопленная в полу купальня, наполненная горячей водой. Перед купальней стоял большой каменный стол, а рядом – бамбуковая скамья. Скорченное, обнаженное, крупное тело Лан Таокея лежало между столом и скамьей. Лицо его было обезображено страшной гримасой и имело странный зеленоватый цвет. Распухший язык вывалился изо рта.

Судья Ди быстро отвернулся. На столе он увидел большой чайник и несколько кусочков картона.

– Это его чашка? – спросил судья, указывая на пол.

Он наклонился в рассмотрел черепки. На донышке разбитой чашки осталось немного коричневатой жидкости. Осторожно поставив осколок на стол, судья спросил хозяина:

– Как его обнаружили?

– Мастер Лан имел очень устойчивые привычки. Он приходил сюда через день, вечером, обычно в одно и то же время. Сначала с полчаса он отмокал в купальне, потом пил чай и делал какую-то гимнастику. Он строго наказывал нам не беспокоить его примерно час, пока он не попросит сам принести еще чая. Обычно он выпивал несколько чашек, потом одевался в предбаннике и шел домой. – Сглотнув, он продолжил: – Его любили все банщики, и один из нюх всегда стоял наготове со свежим чаем к тому времени, когда мастер Лан мог попросить его. Сегодня мастер Лан, пробыв в отдельной парильне почти час, чая не потребовал. Банщик постучал, но ему не ответили. Он подождал еще с полчаса, а потом побежал за мной, так как сам не осмелился нарушить покой мастера Лана. Зная пунктуальность мастера Лана, я испугался, что ему стало плохо, открыл дверь… и увидел это!

Некоторое время все молчали. Молчание нарушил старшина Хун:

– Хозяин бани послал человека в суд, но вашей чести там не оказалось, поэтому мы с Тао Ганем тотчас же пришли сюда. Надо же убедиться, что на месте преступления ничего не троиуто! Мы уже порасспросили всех банщиков, а Ма Жун с Чао Таем сейчас записывают имена всех посетителей бани. Никто из них не видел, чтобы кто-либо входил в парильню Лана или выходил из нее!

– Как был отравлен чай? – спросил судья.

– Должно быть, это было сделано в самой парильне. Все чайники наполняются из большого кувшина, стоящего в предбаннике. Если бы убийца подсыпал яд в кувшин, были бы убиты все посетители. Мастер Лан никогда не запирал дверь своей парильни, поэтому мы думаем, что убийца вошел туда, подсыпал яд в чайник и скрылся, – ответил Хун.

Судья кивнул. Указан на белый цветок, прилипший к одному из черепков чашки, он спросил хозяина

– Вы подаете своим посетителям жасминовый чай?

– Нет, ваша честь. Мы не можем позволить себе такую роскошь.

– Вылейте остатки чая в маленький кувшин, а все черепки аккуратно заверните в пергамент. Только не трогайте цветок! Опечатайте пакет и отправьте его в суд. Судебный лекарь разберется, есть ли яд в чайнике или только в чашке! —приказал судья Тао Ганю.

Тао Гань медленно кивнул, не отводя глаз от кусочков картона на столе:

– Смотрите, ваша честь! Когда вошел убийца, Ланн играл в семерку!

Все уставились на кусочки картона, во они были разбросаны совершенно хаотично.

Убийство гвоздями - any2fbimgloader6.jpeg

– Здесь только шесть кусочков, – заметил судья. – Ищите седьмой! Это должен быть та­кой же маленький треугольник!

Пока его помощники шарили по полу, судья стоял неподвижно, глядя на тело мастера. Вдруг он воскликнул:

– Правый кулак Лана сжат! Посмотрите, что он держит!

Старшина Хун осторожно разжал безжизненные пальцы. К ладони Лана прилип маленький картонный треугольничек. Хун протянул его судье:

– Это говорит о том, что Лан продолжал складывать фигурки уже после того, как принял яд! А может быть, он пытался этим указать на убийцу?

– Похоже, он перемещал кусочки рукой, когда падал на пол! – заметил Тао Гань. – Теперь их расположение ничего не означает!

– А вы все-таки зарисуйте их расположение! —велел судья. – На досуге мы над этим подумаем. Старшина, распорядись, чтобы тело Лана доставили в суд! А сам тщательно обыщи парильню. Я же пойду и расспрошу сборщика денег!

Он повернулся и вышел из парильни. Одевшись в предбаннике, судья попросил хозяина бани отвести его в каморку сборщика денег. Устало сев возле него, судья спросил:

– Вы помните, как входил мастер Лан? Да вы не нервничайте так, приятель! Вы же все время сидели здесь, у входа, и пока вы единственный кто не мог убить его! Говорите!

– Я очень хорошо помню, ваша честь! – запинаясь начал сборщик денег. – Мастер Лан пришел в свое обычное время, заплатил пять медных монет и вошел.