Куай-Гон вошёл в здание школы. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем он вышел.

— Не заходи, — сказал он Оби-Вану, — Горняки надеялись спрятать детей там. Абсолютисты никого не оставили в живых.

Оби-Ван отвернулся. Куай-Гон был прав.

Звук летящего спидера разорвал жуткую тишину. Эрита медленно подъехала к ним, как во сне оглядывая опустошённый лагерь. Она остановила спидер и спустилась на землю. Ноги плохо держали её.

— Так вот на что они способны, — сказала она; лицо её было пепельного цвета, — Я не знала. Элани не может быть частью этого. Она не могла знать о том, что они собираются вытворить…

Они продолжили этот страшный обход, ища оставшихся в живых. Но живых не было. Убиты были все.

Когда они повернули обратно, то увидели идущую к ним Янси. Её ноги двигались словно сами по себе, без её участия. Она шла как робот, судорожными резкими движениями.

— Погибли все, — сказала она, — Это была резня. Нет никого, кому можно было бы помочь. Я не могу найти Бини.

— Мне жаль, — мягко сказал Оби-Ван, — Я нашёл её.

Янси склонила голову,

— Я ревновала Бини. Они были дружны с Кевтой. Это было глупо с моей стороны. Но я уже никогда не смогу сказать ей этого… — она побрела дальше, потом опустилась на землю, обхватив руками голову.

— Янси, — окликнул её Куай-Гон, — Вы можете сказать, что Абсолютисты забрали на этот раз?

Она подняла голову:

— Всё, — сказала сквозь оцепенение, — Все наше оборудование для взрывных работ уничтожено или унесено.

Куай-Гон кивнул. Это было именно то, чего он ожидал.

— Давай искать следы, — понизив голос, сказал он Оби-Вану.

Они начали с главной цели Абсолютистов — навесов, где хранилось взрывотехническое оборудование. Здесь бой был самым ожесточённым.

Оби-Ван подошёл, чувствуя как сжимается горло при виде погибших. По их позам становилось ясно, что они сражались до последнего.

Он заставил себя сконцентрироваться на задаче, тщательно изучая грунт, потом переместился под навес.

Куай-Гон, наклонившись, просеивал что-то сквозь пальцы. Когда он показал руку Оби-Вану, его пальцы была измазаны красным.

— Эта почва не отсюда, — сказал он, — Абсолютисты принесли её на обуви. Посмотри на отпечатки ботинка. Они совсем не такие, как у Горняков.

Оби-Ван нагнулся и поднял маленький образец земли. Убрал его в специальный контейнер на поясе.

— Давайте спросим Янси. Она говорила, что знает карьеры лучше всех.

Они возвратились к Янси, и Оби-Ван показал ей почву. Она потёрла её между пальцами.

— Красная, — пробормотала она, — Я видела эту почву…

Она закрыла глаза. А когда открыла, в её взгляде сквозила абсолютная уверенность.

— Я точно знаю, где их укрытие.

Главы 13 Уже через несколько минут Куай-Гон, Оби-Ван и Эрита вскочили на свои спидеры и направились к месту, координаты которого Янси завела в навигационные системы их машин.

Куай-Гон повернулся к Эрите.

— Я не могу приказать вам остаться здесь. Но все же я очень рекомендую вам остаться.

Она покачала головой.

— Вам не удалось избавиться от меня до сих пор. Как же я могу остаться после того, как видела всё это?!

Куай-Гон отвернулся, рассерженный. Было бы намного проще, если бы ему не приходилось волноваться ещё и о её безопасности. Несмотря на её смелые слова, он знал, что она была совсем не подготовлена к тому, с чем они могли столкнуться.

— Это участок на западе, в карьерах, оставленных много лет назад. Когда вы подберётесь ближе, каньоны станут узкими, — объясняла им Янси, — Вам придётся отказаться от ваших машин, даже от свупа. Вам придётся идти пешком. Там, конечно, есть и дорога, но я уверена, что она будет под наблюдением. Так что по тропе через каньоны удобнее всего будет пробраться туда незамеченными.

— Что будете делать вы? — обеспокоено спросил Оби-Ван, поймав взгляд Янси. Страшная беда изменила её, он чувствовал — она уже никогда не станет прежней.

— Я буду хоронить своих мёртвых, — ответила Янси.

— Я связалась с Рабочими города, — сказала ей Эрита, — Они пришлют вам помощь. Они будут здесь уже завтра к рассвету. С вами все будет в порядке?

— Я — с теми, кого я люблю, — сказала Янси, — Я желаю вам успеха в вашей миссии.

Куай-Гон отвернулся. На душе было тяжело. Первое время после того, как он стал Рыцарем-джедаем, он не мог оставаться спокойным, сталкиваясь с чьей-то бедой.

Но горе было частью жизни, и джедаи видели это больше чем кто-либо. Куай-Гон знал, что реакция могла принимать формы гнева или мести, или же оборачиваться мёртвой бесчувственностью.

Были времена, когда горя становилось так много, что оно становилось единственным, что он видел. Но частью его обучения было умение увидеть радость в Галактике, Радость, существовавшую рядом с печалью. Он помнил как вскоре после того, как он стал Рыцарем-Джедаем, он возвратился в Храм; помнил их долгие разговоры с Йодой. Йода тогда помог ему увидеть равновесие в Галактике, так же, как раньше он учил его видеть баланс в Силе.

Но теперь он смотрел на Янси, и видел себя на её месте. Пустые глаза. Разбитое сердце.

Куай-Гон включил двигатели на всю мощь. Ветер дул в лицо, выжимая слёзы из глаз. Он знал, что пытается убежать от своего страха, и знал, что это совсем не то, что должен был делать джедай. Но в тот момент ветер и скорость успокаивали его, как не могла никакая джедайская мудрость…

Теперь, когда направление движения было ясно, они мчались через карьеры, стремительно навёрстывая упущенное время. Неровный ландшафт с неожиданно возникающими утёсами и ущельями. Благодаря Янси, они были готовы к этой сумасшедшей гонке по пересечённой местности.

И вот наконец они достигли области, где каньоны сужались, превращаясь в узкие щели в стенах утёсов. Здесь они оставили свои машины, как и говорила им Янси, и гуськом, друг за другом пошли узким проходом.

Куай-Гон возглавлял их отряд. И вот наконец впереди он увидел линию неба и земли и понял, что ущелье заканчивается. Он замедлил движение и осторожно выглянул наружу.

Утёсы перед ним расходились в стороны, охватывая небольшое ущелье. Справа была глубокая яма, заполненная водой. Почва вокруг ямы была грязно-красной, усеянной валунами. Солнечный свет искрился на гладкой поверхности воды. Слева недалеко виднелся вход в пещеру. Но он не видел никакого движения, никакого признака живых существ.

Оби-Ван и Эрита стояли позади него, внимательно оглядывая местность.

— Здесь никого нет, — разочарованно сказала Эрита, — Янси ошиблась.

— Как вы думаете, учитель, — спокойно проговорил Оби-Ван, — Мы ошиблись с местом?

Куай-Гон потянулся в Силе. Он проверил воздух, ища признаки движения. А потом позвал Талу. «Я здесь», послал он ей знак.

И услышал ответ. Подобный тихому прикосновению к щеке. Или чуть заметному вздоху.

— Нет, — сказал он, — Это здесь.

Внезапно они увидели рябь на воде озере. Потом рябь превратилась в волны. Джедаи насторожились.

— Мы впустую тратим время. Нужно возвращаться, — говорила Эрита.

Но джедаи продолжали наблюдать за странным волнением на озере.

— А ведь ветра нет, — заметил Оби-Ван — Точно, — кивнув, пробормотал Куай-Гон.

Какое-то устройство поднималось к поверхности. Вода струилась с его изогнутого верха. Медленно открылся входной люк, выдвигалась рампа. Она продвинулась по воде до самого берега, до сухой земли. Несколькими секундами позже два технических транспорта покатились по скату вниз, ударились о берег и направились в пещеру. И исчезли внутри. Джедаев никто не заметил.

— Все надёжно спрятано, — кивнул Куай-Гон, — Лагерь нельзя увидеть с воздуха. Умно.

— Как мы проникнем туда? — спросил Оби-Ван.

— Надо начать с пещеры. Я не видел, чтобы эти два транспорта проходили какой-то контрольный пункт, — ответил Куай-Гон, внимательно разглядывая вход в пещеру, — И я не думаю, что есть какие-то датчики вне пещеры.

Он повернулся к Эрите.