Куай-Гон не мог не вспомнить о Дженне Зан Арбор, безумной женщине-учёном, которая проводила ужасные эксперименты на людях, в том числе и нем самом. Он знал много женщин, которые шли по пути преступления и насилия. Но вслух ничего не сказал.

— Так или иначе, мне стало легче. Встреча не могла пройти лучше.

— Действительно, все выглядит так, что ваша свекровь намерена помочь вам получить доказательства, — согласился Куай-Гон, — давайте только надеяться, что она сдержит слово.

Лина кивнула и отвернулась к экранам безопасности.

— Мы все ещё здесь и нам надо выйти так, чтобы не быть обнаруженными, — сказала она, смотря на каждый экран по очереди, отмечая местонахождение каждого гостя в доме. Куай-Гон знал, что она пытается найти лучшее время, чтобы улететь отсюда.

— Следуйте за мной, — сказала Лина немного подождав. Она открыла дверь из комнаты охраны и осмотрела коридор. Затем дала знак Джедаям и те вышли из комнаты. Занита была на кухне с Юной, и они вышли через другой, редко используемый выход в стороне от особняка.

Когда они вышли наружу, Куай-Гон посмотрел на дом семьи Кобрал. Снаружи он казался похожим на дома многих других семей — тёплым и гостеприимным, без напряжённости. Но внутри здесь были тёмные связи. Был страх, боязнь, ненависть.

Конечно, это не удивило Куай-Гона. Семья, которая управляла целой планетой посредством насилия и коррупции, неизбежно сталкивалась и со страхом, и с ненавистью, и интригами, которые плелись внутри неё.

Поглощённый собственными мыслями, Куай-Гон не заметил чувство близкой опасности. Оби-Ван что-то крикнул.

— Берегитесь, — крикнул он, отталкивая Куай-Гона и Лину от их ландспидера. Все трое упали на землю, у основания металлической статуи, загремевшей вниз, как раз на то место, где они только что были. Она упала на ландспидер, разрушив его. Случись это на несколько мгновений раньше, все они были бы убиты.

ГЛАВА 6.

Джедаи и Лина все ещё лежали на земле, когда Занита и Юно прибежали из кухни. Куай-Гон чувствовал, как напряглась Лина, увидев служащего, который пристально рассматривал её. Но потом выражение насторожённости на его лице сменилось беспокойством.

— С вами все в порядке? — спросил он, протягивая руку, чтобы помочь ей встать.

Лина поднялась самостоятельно и отряхнулась.

— Все в порядке, — ответила она, осматриваясь вокруг, чтобы посмотреть не вышел ли кто ещё. Это было хорошо, что они припарковали свой ландспидер далеко от основного места стоянки. Куай-Гон был впечатлен самообладанием Лины. Не нужно было смотреть на падавана, чтобы убедиться в том, что Оби-Ван чувствует то же.

Шарф Заниты сбился с головы, и пожилая женщина стремилась восстановить дыхание. Но она нисколько не удивилась тому, что Лина прибыла в её дом с двумя людьми, которых она раньше не встречала.

— Нам действительно надо было усилить фундамент этой статуи, — сказал Юно, осматривая гигантскую металлическую скульптуру, лежащую на земле, — это весьма опасно.

— Весьма, — сухо согласился Куай-Гон.

— Заните, вы помните Оби-Вана Кеноби и Куай-Гон Джина? — спросила Лина, поднимая взгляд на свекровь, — они мои друзья.

Куай-Гон чувствовал, что Лина пытается увести Заниту от мысли высказать вслух слова о том, что они раньше никогда не встречались. Он предположил, что всё это из-за присутствия Юны.

— Конечно, — непринуждённо ответила Занита, — я рада видеть вас снова.

Куай-Гон учтиво улыбнулся, хотя при этом не испытывал ничего подобного.

— И я вас тоже, — сказал он, пожимая её руку согласно фреганской традиции.

Юно казался раздражённым от того, что не был представлен Джедаям. Он прокашлялся и сказал группе.

— Вы должны пройти внутрь и отдохнуть. У нас есть медицинский дроид, который обследует вас, нет ли каких повреждений.

Куай-Гон продолжал смотреть невозмутимо, понимая, что такое семейство как Кобрал наверняка нуждается в собственном медицинском дроиде. Но было нечто странное в предложении Юны. Куай-Гон был более чем уверен в том, что несмотря на все беспокойство, в действительности мотивы слуги были совсем иные, чем забота об их благополучии. Наверняка у него были другие причины желать, чтобы группа вернулась в дом.

— Я уверена, что в этом нет необходимости, Юна, — многозначительно сказала Занита, — Лина и её друзья уезжают.

Она украдцой осмотрелась вокруг. После встречи со своим сыном в библиотеке, Куай-Гон предположил, что она опасается того, что их кто-либо увидит.

— Лина, ты можешь взять мой ландспидер, — добавила она, — это самое малое, что я могу для вас сделать.

Лина улыбнулась своей свекрови.

— Это будет ценнее всего, — ответила она, — спасибо, Занита.

Юна хмуро посмотрел на Лиину, затем показал на здание ангара, где хранились транспортные средства.

— Лина знает, где размещаются ландспидеры, Юна, — сказала Занита, — и она может взять любой мой. Вы не должны сопровождать её.

Хмурый взгляд Юны лишь усилился, но он ничего не сказал.

— Нам лучше всего будет вернуться, -сказала Занита твёрдо, видя, что Юна не двигается, — у нас есть гости, к которым мы должны проявить внимание.

Взглянув последний раз на трех посетителей, Юна повернулся и последовал за Занитой на кухню.

— Один покрывает другого, — шепнула Лина, слегка дрожа, — Рутин никогда не любил Юну. И мне говорил, чтобы я опасалась его Она смотрела, как Юна и Занита исчезли за дверью кухни, и лишь после этого отправилась к ангару.

— Давайте уйдём отсюда раньше, прежде чем ещё что-нибудь случится.

Несколько минут спустя, Лина и Джедаи уже были на пути обратно в город.

— Хорошо, что Занита предложила нам свой скоростной ландспидер, — отметил Оби-Ван, сидя впереди.

— Очень хорошо, — согласилась Лина. Но более она не говорила ничего. Казалось, что ей внезапно сложно сконцентрироваться на дороге, управляя скоростным транспортным средством.

Куай-Гон вновь сидел сзади и анализировал события, произошедшие за последние часы. Хотя он и не хотел этого признавать, он чувствовал, что не владеет полной картиной происходящего. Он не мог понять честны с ним и Оби-Ваном Занита и Лина, честны ли они друг с другом.

Куай-Гон вздохнул. И вновь, в миллионный раз ему было жаль, что Таллы нет в живых. Несмотря на острую боль, он знал, что её острое восприятие и интуиция помогли бы докопаться до правды. Она бы не обратила внимание на отвлекающие манёвры этих женщин. Она бы отбросила это все и добралась до их реальных намерений, их мотивов.

Куай-Гон наклонил голову и попробовал позволить печали покинуть его. Не так, как его учил Йода, а то, что не один раз говорил ему его падаван.

— Позволь пережить свои эмоции, а затем позволь им уйти.

Куай-Гон сосредоточился на словах. Он позволил сильной печали наполнить его, и он не был уверен, что это не разрушит его, не сломает. Теперь, будто общаясь с каждой клеткой тела, он пытался освободиться от печали.

Не получилось.

Куай-Гон открыл глаза. Он чувствовал, насколько сильно у него болит голова. Это было тоже самое. Он ощущал невероятную боль, а затем бесконечную пустоту. Боль не исчезала. Он пытался прогнать её, но она не оставляла его одного.