Оливия Гейтс

Улыбка Кармен

Пролог

– Ты не представляешь, как тяжело быть вдали от тебя и вести эти чертовы переговоры! Я с трудом смог сконцентрироваться на деле. В голове мысли лишь о тебе…

Голос Фарука окутал Кармен, словно темнота, в которую она сейчас молча уставилась. Его мягкий акцент действовал на нее как заклинание, и сопротивляться ему было невозможно. Этот бархатный тембр манил, очаровывал… Этот голос, как и его хозяин, был как наркотик, от влияния которого она не могла избавиться.

Кармен сразу почувствовала появление Фарука в тот же момент, когда он только вошел в огромное здание, где располагалась их многоярусная квартира. Возможно, она ощутила его приближение даже раньше, в то время, когда он закончил переговоры, которые разлучали их каждый день на протяжении вот уже шести недель. Но зато ночи принадлежали только им. Ночи безумства и страсти…

Кармен готова была отдаться Фаруку и сегодня, после двух дней разлуки, пока не узнала о том, что отныне навсегда изменит ее жизнь.

Теперь ей тяжело даже взглянуть ему в глаза. Кармен должна была отказать мужчине, которого любила больше жизни. Бездумно глядя в ночь, она пыталась найти в себе силы на этот безумный и решительный шаг.

Их первая встреча произошла в тот момент, когда Кармен перестала верить в любовь и даже думала, что больше не способна чувствовать страсть. Но все резко изменилось, когда она только увидела Фарука, и все прошлое исчезло в первые же часы общения с ним. Она начала чувствовать заново в их первую ночь. Казалось, будто Кармен начала снова жить и дышать.

Мир тогда словно перевернулся. Кармен поняла, что она совсем не мертвая. В ней снова возродились чувства, желания и силы.

Конечно, девушка понимала, что рано или поздно им все равно придется расстаться, но ей хотелось наслаждаться каждой минутой, проведенной рядом с Фаруком.

До сегодняшнего дня.

Теперь же с высоты многоэтажного дома она смотрела на Манхэттен и не видела ничего, кроме темных улиц и такого же темного будущего.

Кармен не могла думать об этом будущем. Лезвие ножа, по которому она ходила все последнее время, теперь начало медленно входить в ее сердце.

Эта ночь станет их последней ночью.

О, как ей хотелось насладиться каждым моментом, каждым его словом! Как хотелось запомнить каждую черточку любимого лица…

– Я скучал по тебе, – сказал Фарук по-арабски.

Кармен стало тяжело дышать. Его голос заставлял ее вспомнить те слова, что он говорил ей по ночам, те безумства, что шептал ей на ухо.

– Я не должен был оставлять тебя. Теперь мне даже страшно прикоснуться к тебе. Это может свести нас с ума.

Он стоял в шаге от нее, и Кармен казалось, что внутри нее бушует торнадо из чувств и эмоций.

Фарук наклонился и вдохнул аромат ее кожи. Как будто вдохнул в себя ее душу. Затем крепко обнял Кармен и поцеловал мочку уха.

– Я даже не мог тебе позвонить. Знал, что если услышу твой голос, то перестану мыслить логически. Я бы тогда точно бросил переговоры и примчался к тебе.

Боже, дай ей силы! Как пережить это? Уже сегодня ей придется отвергнуть самого замечательного мужчину на свете…

Она должна это сделать! Если не сможет сказать сегодня, то ей не хватит сил уехать, и через шесть недель Фарук узнает, что она беременна.

А вот этого допускать никак нельзя!

Кармен утверждала, что заниматься с ней любовью без презерватива – это безопасно, и теперь Фарук будет считать ее обманщицей. Это как минимум оскорбит его. А как максимум… Она даже боялась об этом думать.

Принц Юдара обычно не прощает своих обидчиков, тем более что этот обидчик – женщина.

Да, Фарук мог быть с ней очень нежен, но Кармен не питала иллюзий на свой счет. Для принца она стала всего лишь приятным отвлечением от сложных переговоров. После их первой ночи Фарук, не стесняясь, предложил ей стать любовницей на все три месяца его пребывания в Европе. Кармен была уверена, что после этого он щедро вознаградит ее, но теперь ей ничего от него не нужно…

Судьба сама одарила ее самым большим подарком, который она могла бы от него получить, – ребенком.

С каждой минутой Кармен все сложнее было сказать слова прощания. Фарук крепко прижимал девушку к себе, положив подбородок на ее макушку. Кармен была уже почти готова провести с ним еще одну ночь блаженства… Почти.

В конце концов, она собрала всю волю в кулак и постаралась забыть о своих чувствах.

Девушка выскользнула из его объятий, пытаясь сделать это как можно непринужденней и естественней.

– Ты смог убедить премьер-министра, что твое предложение ни в коей мере не затрагивает «демократию» его страны? Он мне показался ужасно упрямым, – неожиданно сказала она.

Ему потребовалась минута, чтобы подобрать слова для ответа. В течение этой минуты Фарук безуспешно пытался снова притянуть Кармен к себе.

– Все получилось еще лучше. Он позволил мне войти на его территорию с войсками.

Чувство гордости переполнило Кармен. Ее мужчина смог сделать, казалось бы, невозможное.

– Это потрясающе! Ты сможешь спасти там огромное число людей. Хотя, если честно, – выдавила она из себя улыбку, – я даже не сомневалась в таком исходе дела.

Фарук улыбнулся.

– Предлагаю посчитать спасенных после того, как мы действительно спасем их. Я привык всегда иметь в виду наихудший вариант. Но хватит об этом! Сейчас я не принц Ал Масуд. Сейчас я мужчина, который получил лучший подарок в свой день рождения – тебя.

День рождения.

Кармен узнала об этом вчера и сразу же побежала по магазинам в поисках подарка. Именно тогда она упала в обморок и очнулась в больнице, где узнала ошеломляющую новость: она носит под сердцем ребенка от Фарука!

Он снова потянулся к ней, и Кармен резко отшатнулась. На этот раз Фарук не оставил это незамеченным и нахмурился.

– Пришло то самое время месяца? – вздохнул он.

Он думал, что у нее менструация? Как забавно.

Но Кармен ухватилась за этот предлог и кивнула.

Фарук снова вздохнул.

– Оно немного задержалось, не так ли?

Он даже не знал, сколько времени прошло с ее прошлых недомоганий. Да и зачем? Он не вел счет времени, не считал их встречи, которым все равно рано или поздно суждено закончиться.

Кармен подняла на него глаза и увидела улыбку на красивом лице.

– Меня поражает твоя способность заставлять людей вокруг тебя смущаться.

Кармен отвернулась, но Фарук уверенно протянул руку, взял ее подбородок и заставил посмотреть на себя.

– Несмотря ни на что, я мог бы овладеть тобой, но такое же наслаждение мне доставит простая ласка. Ты выглядишь такой уставшей, такой бледной, – он взял ее за руку и подтолкнул к огромной кровати, покрытой темно-синем шелком. – Тебе больно? Я могу позвать моих врачей.

Кармен покачала головой.

– У меня просто… небольшие спазмы.

– Тогда я сделаю тебе массаж. При помощи моих рук и королевских масел все твои недомогания быстро пройдут.

Кармен представила себе эту картину и быстро отстранилась.

– Нет!

И вот тут Фарук наконец разозлился.

– В чем дело? – недовольно поинтересовался он.

Ей нужно сказать ему сейчас, пока она не поддалась силе его обаяния.

– Я возвращаюсь домой.

Несколько минут Фарук молча смотрел на нее, а затем произнес:

– Спрашиваю снова: в чем дело?

Он говорил настороженно, но в то же время спокойно, словно боялся вспугнуть находившегося передним зверя.

– Все в порядке. Просто я хочу вернуться в Лос-Анджелес.

В его глазах отразились озадаченность и непонимание.

– Какая причина?

Кармен не подготовилась к такому долгому допросу. Она была уверена, что Фарук спокойно пожмет плечами и вернется к своим делам. Она ведь была простой любовницей для него – и никем более.

– Я думала, что вольна уйти, когда захочу.