– Наверное, у ангелов все-таки немного другой подход, чем у Санта-Клауса, – медленно ответил Рид, почувствовав, что Лекси необходимо успокоить. – Неужели ты совершила что-то плохое?
Выражение ее лица сделалось торжественно-мрачным, и она кивнула.
– Я не пошла в свою комнату, когда должна была это сделать. – Губы девочки задрожали, и она отвернулась. – Ваш папа когда-нибудь бил вашу маму?
У Рида внутри все сжалось.
– Мой отец ушел от нас, когда я был совсем маленьким. И я его практически не знал. Но одно я знаю очень хорошо: бить нельзя никого. И особенно мужчина никогда не должен бить женщину.
– Даже если она плохая?
– Не имеет значения, – решительно ответил Рид.
– Но иногда, когда папы болеют, они очень сердятся и могут случайно кого-нибудь ударить.
– Кто-то ударил твою маму, Лекси? Твой папа?
Он понимал, что действует не совсем достойно, но, если кто-то в самом деле причинил боль Лекси или Дженне, он обязан был сделать все, что в его силах, чтобы это больше не повторилось.
Лекси вроде бы уже решилась ответить ему, но на тропинке появилась группа людей, и Лекси поджала колени, обхватила их руками и опустила голову. Когда люди прошли, она сказала:
– Кимми говорит, что ангелы могут видеть все, что происходит в мире. Они могут побеседовать с тобой, когда ты чувствуешь себя одиноко. И после общения с ними тебе обязательно станет лучше. А иногда они находят потерявшихся людей.
– Этого ты и хочешь попросить у них? Чтобы они кого-то нашли для тебя?
Лекси пристально посмотрела на него.
– Как вы думаете, они в самом деле смогут найти?
– А кого ты хочешь найти?
Лекси уже открыла было рот, чтобы ответить на его вопрос, но ее прервал истерический вопль Дженны.
Лекси встала. Рид тоже поднялся, понимая, что Дженна не обрадуется, увидев его рядом со своей дочерью.
Мгновение спустя на тропинку выбежала Дженна, схватила Лекси и прижала ее к себе.
– Ты меня до смерти напугала, Лекси! – И она еще теснее прижала к себе девочку.
– Извини, – произнесла Лекси. – Я очень хотела увидеть ангелов.
– Их здесь нет. – Дженна бросила на Рида неприязненный взгляд. – Это вы ее сюда привели?
– Нет. Я просто проходил мимо и заметил ее в полном одиночестве. Мне не хотелось пугать ее и насильно тащить назад, потому что решил, что вы так или иначе сами скоро сюда придете. И вы действительно пришли, прихватив с собой половину городка.
Дженна оглянулась, за ней действительно следовала большая толпа.
– О, боже! – пробормотала она.
– С ней все в порядке, – крикнула Дженна, обращаясь к собравшимся людям. – Спасибо вам. Все в порядке.
– Извините, Дженна, что я не сумела присмотреть за ней, – сказала женщина из толпы. Одного ребенка она держала на руках, а второй стоял рядом с ней. На ее лице было написано глубочайшее раскаяние.
– Все в порядке, Робин. Вы не виноваты. Лекси, попроси у миссис Купер прощения за то, что ты убежала.
– Простите меня, – пробормотала Лекси, низко опустив голову и водя ногой по земле.
– Да, Лекси, ты нас страшно напугала, – отозвалась Робин. – Теперь, я думаю, мы все вернемся домой. – Она с любопытством взглянула на Рида, потом перевела взгляд на Дженну. – Вы пойдете с нами?
– Я присоединюсь к вам через несколько минут, – ответила Дженна.
– Вы уверены? Вы его знаете? – Она понизила голос, хотя Рид прекрасно ее слышал.
– Он журналист, – ответила Дженна. – Мы несколько раз встречались. Все нормально. Спасибо за вашу заботу обо мне.
– Я все еще чувствую себя жутко виноватой. Мне следовало бы присматривать за девочками более внимательно. Я бы себе никогда не простила, если бы что-то случилось.
– Но ведь ничего не случилось. И виновата Лекси, а не вы. Попрощайся с Кимми, Лекси.
Лекси послушно попрощалась, Кимми печально помахала ей рукой, и мать потащила ее вниз по тропинке.
– Для человека, скрывающегося от любопытных глаз, вы как-то уж слишком умеете привлекать к себе всеобщее внимание, – заметил Рид, когда они остались наедине.
– Лекси, как ты сюда попала? – спросила Дженна, повернувшись к дочери. – Это он привел тебя?
Лекси отрицательно покачала головой.
– Я сама пришла.
– Я же вам говорил, – присоединился к разговору Рид.
– Почему вы постоянно следуете за нами? – воскликнула Дженна.
– Просто городок очень маленький, Дженна. И я как раз шел к искателям ангелов, хотел взять у них интервью.
Он кивком указал на группу людей в конце тропы.
– В таком случае не будем вас больше задерживать. Мы идем домой.
– Нет! – решительно возразила Лекси, топнув ногой. – Мне нужно дождаться ангелов.
– Лекси, не спорь со мной!
– Ты никогда не позволяла мне приходить сюда! А я хочу увидеть ангелов. Они могут появиться в любую секунду. Я уверена. Я должна с ними поговорить.
Рид ждал, когда же Дженна скажет дочери, что ангелов не бывает, что все это выдумки. Но Дженна молчала. По ее лицу было видно, что в ней идет сильная внутренняя борьба.
Наконец она сказала:
– Это не то время и не то место, Лекси. Мы придем в другой раз.
– Я не пойду! – продолжала упрямиться девочка.
Рид видел, что Дженна разрывается между необходимостью устроить сеанс воспитания в его присутствии и желанием уступить Лекси.
– Она очень упрямая. Впрочем, так же, как и вы. – Рид кивнул в сторону горизонта. – Опускается туман. Скоро он переместится сюда.
Дженна бросила взгляд через плечо, а затем снова взглянула на Рида.
– Вы правы. Думаю, мы можем подождать несколько минут, – сказала она, обращаясь к Лекси. – Но как только опустится туман, у нас уже не будет ни малейшей возможности увидеть ангелов. И тогда нам придется повторить попытку в следующий раз.
– Я надеюсь, что они поторопятся.
Лекси вырвала свою руку из руки матери и отошла на несколько шагов от них, устремив испытующий взгляд на океан.
– Не подходи к краю! – предупредила Дженна.
Лекси прошла еще дальше по выступу скалы, однако держась на почтительном расстоянии от края. Она явно полагала, что шансов встретиться с ангелами больше, когда стоишь подальше от взрослых.
– Что она вам рассказала? – спросила его Дженна почти шепотом.
– Она выдала все ваши тайны.
Искра ужаса промелькнула у нее в глазах, но ей мгновенно удалось взять себя в руки.
– Вы лжете.
– Да, лгу, – согласился Рид. – Но она говорила, что кого-то ищет. И надеется, что ангелы помогут ей найти этого человека. – Он помолчал в расчете на то, что Дженна заполнит паузу, но она, как и следовало ожидать, ничего не сказала. – Я предположил, что, если она хочет поговорить с ангелом, а ее отец мертв, то, значит, она, по-видимому, хочет встретиться с его душой.
Рид подошел еще ближе к Дженне. Он услышал ее судорожный вздох и почувствовал, как она напряглась при его приближении, но не отошла.
– Но он ведь не умер, не так ли, Дженна? – прошептал он.
– Да, он умер! – решительно и резко произнесла Дженна. – Именно поэтому Лекси так настойчиво ищет ангелов.
Дженна отвернулась, словно боялась увидеть что-то в его взгляде.
– Я вам не верю, – тихо произнес он. – Я думаю, что он причинил боль вам, возможно, и Лекси тоже, и поэтому вы скрываетесь в Бухте Ангелов.
– Вам бы лучше заняться той историей, из которой вам поручено сделать статью.
– А вам следует обратиться в полицию. Они вам должны помочь.
– Мне не нужна ничья помощь. Мы с Лекси ни от кого не прячемся. Мы… мы в трауре. Мы оплакиваем смерть близкого человека. Лекси хочет увидеть ангелов, потому что… потому что ей на самом деле нужно верить, что небеса существуют и что с человеком, которого она любила больше всех на свете, все в порядке.
– Человеком, которого вы тоже любили? – Рид не мог удержаться от вопроса.
Дженна посмотрела ему прямо в глаза.
– Да, человека, которого я очень-очень любила.
Ее слова почему-то слишком задели его за живое.