Через некоторое время вернулись и Берри с Витом. Только теперь они шли по влажному песку не просто рядом, а крепко держась за руки. Фаун заметила, что Берри выглядит задумчивой, а на лице Вита играет глупая счастливая улыбка. Завернувшись в одно одеяло, они с Дагом обменялись понимающими взглядами.

Когда парочка уселась у огня, Даг, весело прищурившись, крикнул:

— Поздравляю!

Вит посмотрел на него довольно испуганно.

— Эти Стражи Озера! — вздохнула Берри.

— Даг! — укоризненно толкнула его в бок Фаун. — По крайней мере позволил бы им самим нам сказать!

— Э-э… — промычал Вит.

Берри откинула с лица прядь светлых волос.

— Вит попросил меня выйти за него замуж.

— И она сказала «да»… — с изумлением в голосе добавил Вит.

Новость, конечно, превратила пикник в настоящее празднество. Готорну страшно понравилось, что теперь у него будет брат по шатру, совсем как у Стражей Озера. Вит посмотрел на Готорна, посмотрел на Дага и неожиданно впал в задумчивость.

Позже, раздавая еду, Фаун шепнула Виту:

— Славная работа, только ты ведь рисковал… Тебе очень повезло, что все решилось так быстро.

— Ты же сама говорила, — прошептал он в ответ, — что я должен подождать, пока мы не окажемся как можно дальше от пещеры. — Он глянул на искрящееся море и заключил: — Уж дальше-то точно некуда.

Они ели, пили, отдыхали — иногда даже дремали — и следили за непрерывно повторяющимся чудом волн. Солнце начало клониться к западу, окрасив далекие облака розовым и сиреневым цветом над голубым горизонтом; эта картина заставила Фаун вспомнить легенды о великих сияющих городах, ушедших под воду озера на другом конце континента. То озеро было таким огромным, что другой его берег нельзя было разглядеть… должно быть, оно походило на море.

«Хотела бы я когда-нибудь увидеть то озеро…»

Даг спал, положив голову на колени Фаун, когда белая точка далеко в море превратилась в знакомый парус. Маленькие фигурки рыбаков издали махали им; прилив и попутный ветер несли лодку ко входу в дельту. Фаун поцелуем разбудила Дага; собрав корзины, они поднялись на дюны, чтобы встретить лодку на том же месте, где она причаливала утром.

Поднявшись на дюну, Вит остановился.

— Это и в самом деле край света!

«Когда-то я сказала, что последую за Дагом на край света. Ну вот мы и здесь».

— Конечно, море производит впечатление, — продолжал Вит, — только оно слишком большое. Думаю, в будущем в реке для меня воды хватит. — Он улыбнулся своей найденной на реке суженой и попытался поцеловать ее, но не сумел, потому что она поцеловала его первой. Готорн только нос сморщил.

— «Надежда» не может идти против течения, — напомнила Виту Берри. — Домой мы отправимся по суше.

— И все в гору, — подхватил Вит лукаво.

— Долгая будет прогулка, — сказал Ремо, на что Барр ответил:

— Ага, мне нужны новые сапоги.

Фаун отвернулась от моря и стала смотреть на плоское болото, уходящее в неизмеримую даль; на мгновение у нее закружилась голова: весь огромный мир словно покачнулся у нее под ногами.

— Знаешь, Вит, все дело в том, в какую сторону смотреть. С этой позиции мне кажется, что здесь только начало мира.

Даг крепко сжал руку Фаун, хотя ничего и не сказал. Все вместе они заскользили по песчаному склону навстречу лодке.