– У меня ничего никогда не было красивее его, – смущенно ответила женщина, проводя пальцами по ткани.
– Когда-нибудь их у тебя будет много, – заверила Джулиана свою подругу, – мой брат для этого постарается.
– О, дорогая, мне совсем не нужны роскошные наряды, – честно призналась она. – Я бы всю жизнь носила одежду, сделанную своими руками, только бы рядом был Джон, и у нас появились детишки.
– Они у тебя обязательно будут, Молли.
На крыльце послышались шаги и баритон Джона.
– Девушки, поторопитесь. Мы опаздываем.
Женщины надели на запястья маленькие атласные сумочки, подняли над собой кусок медвежьей шкуры от дождя и побежали к повозке. Джон про себя улыбнулся, он уже был мокрый до нитки.
Когда все трое появились в дверях таверны, их встретил веселый громкий гул голосов. Пока невеста оправляла платье, Рос подошел и обнял ее. Она с затаенным ожиданием посмотрела ему в глаза.
– Я так мечтал о тебе и не знаю, как вытерплю эти четыре часа, – прошептал он, затем взял ее за руку и повел к священнику.
Джон и Молли последовали за ними: они были свидетелями.
Джулиана с удивлением отметила, что Рос действительно очень нервничал. Ладонь, которую он ей подал, была влажной от пота.
Холостяки и большинство женатых мужчин стремились запечатлеть свой поцелуй на щеке невесты. Она даже не удивилась, что некоторые пытались поцеловать ее в губы. Но каждый раз Джулиана ловко подставляла для поцелуя щеку.
Немас со своими индейцами последними поздравляли молодоженов. Один за другим они торжественно пожимали руку Росу и многозначительно кивали головой Джулиане.
Ей хотелось обнять Немаса, но она не решалась это сделать. Вскоре все индейцы ушли. Молодая женщина переключила свое внимание на проституток из таверны, которые кучкой стояли в углу. Она поймала несколько смущенных взглядов, брошенных в ее сторону, и почувствовала сострадание к этим женщинам, которым в силу тех или иных обстоятельств приходилось вести такую жизнь.
Джулиана вспомнила слова Сэйта, что только немногие из них по своему желанию захотели заниматься этой профессией.
– Индианки делают это ради еды и выпивки, а белые женщины потому, что о них некому позаботиться, – объяснял ей охотник.
Джулиана поймала взгляд одной из них, улыбнулась и кивнула ей, на что та очень удивилась. Ее размышления прервала Молли, потянув за рукав:
– Посмотри на банкетный зал, – она кивнула головой в сторону одной из комнат.
Грубые столы были накрыты скатертями всевозможных расцветок, принесенных из разных домов.
– О боже! А еды!
Джулиана с восторгом смотрела на обилие жареной дичи, стоявшей на столах, на деревянные чаши, полные фруктов, пудингов, джемов, пирогов и другой выпечки, на горы хрустящего ароматного хлеба.
Она убедилась, что никто из гостей не пришел сюда с пустыми руками. Женщины гордо посматривали на результат своей работы. Она обежала взглядом их усталые лица, они трудились и ночью, чтобы сейчас принять участие в празднике. Стыдливо стоя в своих домотканых платьях, они украдкой бросали взгляды на ее свадебный наряд. Джулиана подумала, что многие, наверное, и не видели ничего подобного.
Она почувствовала, что сейчас заплачет. Ей не хотелось уезжать от этих простых и слегка грубоватых людей. Они бы обязательно подружились, если бы не переезд в новый дом. На нее снова навалились утренние сомнения, но она не успела полностью в них погрузиться: раздался громкий смех.
Джулиана обернулась и увидела полную, краснощекую женщину. Ее светло-каштановые волосы вились колечками вокруг круглого лица. Ее ладная фигура свободно двигалась в толпе, с любопытством оглядывая окружающих. Она смеялась, шутила и так знакомо флиртовала со всеми подряд мужчинами.
Интуитивно Джулиана поняла, что та явно пытается обратить на себя внимание ее или Роса, или, может быть, обоих сразу.
С интересом наблюдая, как она продвигалась все ближе к ним и, когда оказалась совсем рядом и откровенно положила руку на плечо Роса, Джулиана сразу узнала в ней служанку Сэйта.
Сердце забилось, она быстро обежала комнату взглядом, в поисках высокой худощавой фигуры: Сейт пришел на ее свадьбу?! Но его нигде не оказалось, Джулиана опять посмотрела на женщину, прислушиваясь к ее разговору.
– Я рада, что леди ответила тебе согласием, Рос, – ухмыльнулась она.
По всему было видно, что женщина явно не была этому рада. В ее глазах стояли слезы, а полные губы слегка подрагивали. «Итак, у меня есть враг», – решила про себя Джулиана и испытующе посмотрела на мужа. «Знает ли он о том, какие чувства питает к нему эта женщина?». Нет. Рос весь светился от счастья, не обращал никакого внимания на состояние гостьи и похлопал ее по руке.
– Спасибо, Бесси. А где мой друг Сэйт? Он разве не пришел посмотреть на нашу свадьбу?
– А-а, он, – Бесси с трудом сглотнула и отрицательно мотнула головой, – он ушел ночью, сказав, что не знает, когда вернется… А может и не вернется совсем…
Бесси метнула быстрый взгляд в сторону Джулианы и добавила:
– Мне кажется, у него несчастная любовь.
Рос, помрачнев, утвердительно кивнул головой.
– Да, у Магрудера какие-то неприятности. Я понял это еще, когда встретил его в первый раз.
Бесси безразлично пожала плечами и своими маленькими, быстрыми глазками хитро посмотрела на невесту.
– Не переживай за охотника, – сказала она ей. – Он нашел себе индианку и живет у нее в пещере.
Пока Джулиана оправлялась от шока, вызванного беспечными словами Бесси, та обратила свое внимание на Роса:
– Хочу тебе сказать, что сейчас я свободная женщина, – она лукаво улыбнулась, – прежде чем уйти, Магрудер отдал мне бумаги.
– В самом деле? – удивился Рос. – Он поступил как порядочный мужчина.
Рос подарил женщине обворожительную улыбку:
– Так мы скоро будем гулять еще на одной свадьбе?!
Она бросила на него презрительный взгляд, вызывающе улыбаясь, и громко произнесла:
– О, я помню наш уголок в комнате…
Джулиана посмотрела на толпившихся легкого поведения женщин, завсегдательниц таверны, и уловила усмешку в их угрожающих взглядах. Если у Бесси хватит ума, ей не стоит идти сегодня домой одной.
Неожиданно Джулиана поняла, что ее изучающий взгляд выдает ее отношение к Бесси, и решила отойти от служанки, иначе получится непонятная сцена на ее собственной свадьбе. Она извинилась и отошла, сделав рассерженный вид. Рос оттолкнул руку Бесси и бросился за невестой. Обнял ее за талию и игриво спросил:
– Моя прелестная жена ревнует к обретшей свободу Бесси?
– О, Рос, – засмеялась Джулиана. – Ты же знаешь, что мне не нравится, как она оскорбляет этих бедняг, будучи сама не лучше их. Все знают, что она спала с Бэттлом, а потом с твоим другом.
– Верно, – согласился Рос. – На самом деле она похуже многих, но очень часто оказывается, что у этих шлюх более доброе сердце, чего нельзя сказать о Бесси. Ей все равно по чьим трупам идти. Сэйт не мог ее выносить.
Джулиана удивленно на него посмотрела:
– Но… он купил ее документы. Если она ему настолько не нравилась, почему он так поступил?
– Он объяснял, что хочет, чтобы рядом с ним находилась белая женщина, готовящая нормальную еду и поддерживающая порядок в доме.
Рос помолчал, потом добавил:
– Индианки не всегда умеют хорошо это делать.
Джулиана захотела спросить, не спал ли Сэйт со служанкой, но тут Бэттл вскочил на скамейку и прервал все разговоры:
– Леди и джентльмены! Выбирайте партнеров, сейчас начнутся танцы.
Было уже около полуночи, когда уставшая до изнеможения, переходившая по кругу от одного мужчины к другому, Джулиана дала знак Росу увести ее. Его волосы и лицо взмокли от пота, он галантно передал свою партнершу кому-то из танцующих и направился к невесте.
– Все, с меня довольно, – весело воскликнула Джулиана, падая в объятия Роса, – ты устал?
Он улыбнулся и крепко прижал ее к себе.
– Надеюсь, у тебя осталось еще хоть немного сил? – прошептал он ей на ухо.