— Как это мило, — вздыхает Марисса. — Как бы и мне хотелось, чтобы для меня кто-нибудь сделал нечто подобное.

Не порти момент, стерва.

— Спасибо, Зейн, — говорю я, смущаясь своего дрожащего голоса.

— Не за что. — Подмигивает он мне.

— Э-э, пошли. Танцы проходят в столовой.

Извиняясь, я прокладываю себе путь. Я веду его прямо к столу Хейлиз и знакомлю с леди, сидящими за ним.

— Так это Вы — тот самый молодой человек, который волнует нашу Виолетт, — заявляет Хейлиз, пристально изучая Зейна. Зейн бросает в мою сторону веселый взгляд, пока внутри я чуть не умираю от стыда.

— Я искренне на это надеюсь, мэм, — говорит он, беря ее за руку.

— Такой высокий и красивый! — Гретхен улыбается своими пухлыми губами. — Какая же вы милая пара. Итак, когда свадьба?

Сначала я думаю, что она говорит о маминой свадьбе, так что отвечаю:

— Тринадцатого ноября.

Глаза Хейлиз вдруг расширяются.

— Виолетт, ты выходишь замуж?!

— Да… что?! Подождите, нет…

Но старушки решили оглохнуть в этот момент, и «режим сплетен» активировался. Хейлиз разгоняется, набирая обороты.

Замечательно. Женщина не может проехать три шага до своей ванной, а сейчас она прям ракета.

Зейн ухахатывается, пока я краснею от обиды.

К тому времени, как я начинаю знакомить его с другими постояльцами и сотрудниками, все уже считают его моим женихом. Зейн спокойно воспринимает это, но я ужасно смущена.

Конечно же, он всем понравился, еще бы, его внешность и очарование гарантируют, что все его одобрят. Он обрабатывает толпу, как профи. Мои сотрудники продолжают отводить меня в сторону и поздравлять, а Эми, одна из медсестер, поет ему дифирамбы.

Позже Зейн приглашает меня на танец. Мы присоединяемся к нескольким парам на танцполе. Я стесняюсь, пока он не притягивает меня к себе и не начинает двигаться в ритме, которому нельзя научиться.

— Мне понравились твои старики, — шепчет он мне на ухо, отчего по всему телу пробегает дрожь.

— Ты им тоже понравился, — говорю я.

— Хотя, — признается Зейн. — Одна женщина прям как адский нападающий. Я готов поклясться, что у этой крохотной леди руки, как щупальца у осьминога. Одна рука под моей рубашкой, вторая на моей заднице, а шестая у меня в штанах. Я хотел позвать на помощь.

— О, нет, — смеюсь я. — Это, должно быть, Мэри. Она любит полапать.

— Небольшого роста? Парик в виде улья и хватка как у клеща?

Я не могу скрыть ухмылку.

— Это она.

— Да, тебе бы лучше, черт возьми, присмотреть за ней.

Прямо сейчас выражение лица Зейна было неотразимым. Я глажу его по груди.

— Ох, бедное дитя! Она обидела тебя?

Он улыбается и умело кружит меня в танце в такт музыке.

— Вроде как. Мне, наверное, понадобится лечение. Чтобы избавиться от этих болезненных воспоминаний. Знаешь специалиста, который смог бы помочь мне?

Я притворяюсь, что обдумываю его вопрос.

— Я могла бы договориться для тебя о встрече с моим школьным консультантом мистером Бобом.

— Значит, вот так? — Зейн смотрит на меня с хитрым выражением на его слишком красивом лице. — А я собирался тебе кое-что подарить.

— Что? — спрашиваю я подозрительно.

— Это сюрприз, — говорит он. — Проверь мои карманы.

Я фыркаю.

— Ага, разбежался. Я уже слышала об этом.

— Правда?

Песня заканчивается и Зейн отводит меня в сторону, к небольшой нише у камина. Место дает нам немного уединения от посторонних глаз, и мне интересно, что же Зейн припрятал у себя в рукаве. Зная его, наверное, что-то пошлое.

— Давай же, Виолетт, — насмехается он надо мной, — проверь мои карманы. Я дам тебе подсказку: это левый карман.

Я с подозрением смотрю на него. Он ждет, держа руки по швам, приглашая меня обыскать его.

Ну ладно. Если Мэри смогла сделать это, то и я смогу. Я быстренько оглядываюсь вокруг. Никто не смотрит в нашу сторону, так что я осторожно сую руку в его левый карман.

— Клянусь Богом, если ты издашь хоть один звук, я натравлю на тебя Мэри с ее железной хваткой, — угрожаю я ему.

Он лишь улыбается.

— Обещаю, я даже не буду наслаждаться этим. Сильно.

Я не успеваю залезть слишком глубоко, когда мои пальцы натыкаются на что-то твердое.

Нет, это не то, что вы подумали!

Хмурясь, я вытаскиваю светло-голубую коробочку из кармана Зейна.

Э-э. Сверху на ней написано: «Tiffany & Co».

Я держу коробочку так, будто в ней спрятана бомба. Она плоская и квадратной формы. Я смотрю на него неуверенно.

— Что это?

Зейн дразняще усмехается.

— Это коробка. Открой ее.

Я слишком долго быстро мигаю. Затем я отдаю ему коробочку.

— Что бы это ни было, я не могу принять это. Я уверена, что это очень дорогая вещь.

Зейн вздыхает.

— Виолетт, — говорит он терпеливо. — Ты же знаешь, что я могу позволить себе это.

Он пытается отдать мне ее обратно, но я отхожу назад с бешено стучащим сердцем. Потому что мне очень хочется открыть коробку.

Зейн берет меня за руку и вкладывает в нее коробочку.

— Ты начинаешь меня злить, — говорит он. — Если ты не примешь подарок, я восприму это, как оскорбление. Давай же, в этом нет ничего страшного.

Он наблюдает за мной, выжидая. Теперь я чувствую себя абсолютно неблагодарной.

Ничего же не случится, если я взгляну всего одним глазком?

Чувствуя себя невероятно смущенной, я осторожно открываю коробочку. Внутри я нахожу мягкий кисет и…

Ничего себе!

Очень, очень осторожно я достаю сверкающий бриллиантовый браслет. Он изготовлен из платины и украшен бриллиантами разной величины. Он прекрасен.

Мне хочется спросить, настоящий ли он, но, конечно же, настоящий!

— Он… ого, потрясающий, Зейн, — говорю я, задыхаясь. — Но это слишком! Я не могу… ты же знаешь…

— Можешь.

Он забирает у меня браслет и надевает его мне на запястье. Мою кожу покалывает из-за еле заметного веса. Я загипнотизирована тем, как переливаются бриллианты на свету, отбрасывая маленькие блестки.

Веселый голос Зейна выводит меня из транса.

— Теперь я собираюсь спасти нас обоих от многих неприятностей, сказав прямо сейчас, что не приму его обратно, а если ты попытаешься отказаться от него, ты очень разозлишь меня. Так что тебе придется полюбить его.

— Ох, он мне нравится! Он прекрасен! Но…

— Тогда это все! Пожалуйста.

Я хватаю его за рубашку и тяну его вниз.

— Спасибо, — шепчу я.

Затем я целую его. Долго и жадно. Мы отрываемся друг от друга, улыбаясь.

— Так, — говорю я, пробегая пальцами по его четко очерченному подбородку. — Это значит, что мы можем больше не скрываться?

Зейн наклоняет голову, притворяясь, что раздумывает над моим вопросом.

— Думаю, да.

Я улыбаюсь ему.

— Я в любом случае собиралась это сделать.

— Я знаю.

Ладно, сейчас идеальный момент расспросить его по поводу наших отношений. Я делаю глубокий вдох.

— Извините, что прерываю.

Рррр! Это Марисса в своем развратном платье.

— Что надо?! — огрызаюсь я. — То есть… чего ты хотела?

Она накручивает на палец прядь светлых волос.

— Тут такое дело, Гил продолжает приставать ко мне, приглашая потанцевать с ним, а ты ведь знаешь, каким извращенцем он может быть, Виолетт? Так что я сказала ему, что уже должна танец Зейну. Могу ли я его ненадолго одолжить? — Она подмигивает ему. — Ты не против?

Серьезно?!

Зейн вопросительно смотрит на меня, вздернув одну бровь.

Я ничего не говорю. Мои губы крепко сжаты. Но Марисса принимает мое молчание за согласие и пищит, как поросенок. Она хватает Зейна за руку и утаскивает его прочь. Он оглядывается на меня, пожимая плечами.

Все в порядке, Виолетт. Успокойся. Смотри на искрящиеся бриллианты.

Это не помогает. Я прячусь за колонной и наблюдаю за своим парнем и секретаршей, танцующими, как будто они — одна из тех пар из телевизионных конкурсов.

Только не хватает аплодисментов!