Даже несмотря на то, что ей довелось видеть этих парней только сидящими в зрительном зале, она была уверена, что ни один из них не мог быть выше шести футов.
Человека, который прикрутил Галу к стене колючей проволокой, среди убитых ею не было.
Нет, я, наверное, не удержусь, чтобы не расплакаться.
«Прекрати, – приказала она себе. – Кто бы и где бы он ни был, ты уже далеко от него. Ты в безопасности. Мы все в безопасности. Нет причин для паники».
Когда она остановилась перед светофором, то поняла, что они всего в квартале или двух от Стэндхоуп-стрит. Она повернула голову к Гале.
– Были у него какие-нибудь особые приметы? Татуировки, родинки, шрамы?..
Гала кивнула.
– Что?
Та посмотрела на Джейн и нахмурилась.
– У него совсем не было загара. Ни капельки. О таком парне что прежде всего подумаешь? Что он обожает солнце, понимаешь? Но этот был весь белый. Аж мурашки по коже.
С заднего сиденья донесся голос Сандры:
– Я никогда такого парня не видела.
– И я до сегодняшнего вечера, – продолжала Гала.
– На танцах его не бывало? – оживилась Джейн.
– Нет, точно не было. Или, если и был, то стоял там, где его не было видно. Мне он ни разу не попадался на глаза, пока не зашел ко мне в комнату... за пару часов до твоего прихода.
– Так-так, – пробормотала Джейн. – Должно быть, именно он и оставил там конверт.
– Молю Бога, чтобы никогда в жизни его больше не увидеть.
Притормаживая на подъезде к Стэндхоуп, она осведомилась:
– В какую сторону?
– Езжай прямо.
Правильно. Подальше от квартиры Брейса. Слава Богу.
– Это через несколько кварталов отсюда, – сказала ей Гала.
– Ты живешь одна?
– С родителями. Свихнулись уже, наверное. Пожалуй, думают, что меня нет в живых. Послушай, ты не можешь зайти на минутку, я тебя познакомлю с ними? Ты ведь спасла мне жизнь все-таки. Они очень будут тебе рады.
– Не сегодня. Чем меньше людей меня будут видеть... Может, я свяжусь с тобой чуть попозже, когда улягутся все эти страсти.
– Как было бы здорово.
– Помни, что я тебе говорила насчет парня, ладно?
– Не забуду, – пообещала Гала.
– И я тоже, – добавила Сандра.
– И не рассказывайте, какая у меня машина. Назовите какую-нибудь другую марку. Например, джип «Чероки».
– Ладно. А какого цвета?
– Черный.
– Ладно.
С заднего сиденья Джейн услышала:
– Черный джип «Чероки».
– А мы знаем твое имя? – поинтересовалась Гала.
– Нет. Чем меньше вам придется лгать, тем лучше. Копы будут выпытывать у вас, как я выгляжу, так что, быть может, вам следует описать меня такой, как я есть – только поменяйте пол.
Со стороны Галы послышался тихий смешок.
– Чудно как-то. И часто ты так меняешься?
– Не очень. – Притормозив, Джейн завернула за угол. Она подрулила к тротуару перед темным домом и погасила фары. – Я хочу, чтобы вы вышли здесь.
– Нам еще два квартала... О да, поняла. Все нормально.
– Мне бы хотелось подвезти тебя прямо к двери, но...
– Нет, все нормально. – Она повернулась к Джейн. – Мне кажется... Я хотела бы, чтобы мы подружились. Это не из-за того, что ты сделала. В тебе есть что-то, что... черт возьми, ты только не подумай, что я лесбиянка или еще что...
– В этом тоже нет ничего плохого.
Гала рассмеялась.
– Верно, но я не из их числа. Но ты мне действительно нравишься. У меня такое впечатление, будто у нас с тобой много общего или... я не знаю.
– Я знаю. И мне кажется, ты права.
– Ну так... я как-нибудь могу с тобой связаться?
– Я сама с тобой свяжусь, не волнуйся. Я знаю твое имя и где ты работаешь. И почти – где живешь.
– Что ж, тогда пока.
– Пока.
Гала протянула руку и стиснула Джейн запястье.
– Будь осторожнее.
– И ты тоже. – Она взглянула через плечо. – И ты тоже, Сандра.
– Спасибо. И спасибо за то, что ты меня оттуда вытащила.
Гала вылезла из машины и открыла заднюю дверцу. Когда она помогала выбираться Сандре, Джейн повторила:
– Не забудьте соврать обо мне, девчонки.
– Будь уверена, – сказала Гала.
– Да, – подтвердила Сандра. – И еще раз спасибо.
– Мои наилучшие пожелания твоему карапузу.
Затем Гала прикрыла дверцу.
Когда они стали переходить улицу, Джейн отъехала от тротуара. Она еще раз увидела их в боковое зеркало. В белых простынях они были похожи на парочку переросших подростков, нарядившихся привидениями и вышедших на улицу попроказничать.
Глава 35
Развернувшись на Стэндхоуп, Джейн поехала в направлении жилого комплекса «Королевский сад».
"Я даже не остановлюсь, – уверяла она себя. – Просто взгляну мельком, просто чтобы... Зачем? Чтобы помучить себя? Просто разбередить рану, как я его потеряла, и сейчас, когда мне действительно кто-то нужен – да не кто-то, а Брейс, – теперь, когда он мне нужен, я не могу к нему пойти?
Он мне не нужен. Хоть бы он сгнил, грязный сукин сын. Он и его смазливая малолетняя потаскушка".
Через какое-то время Джейн стала терзать боль в правой ягодице от давившего пистолета. Привстав на сиденье, она завела руку за спину и со вздохом вытащила пистолет из кармана, сунув его между ног.
«Могла бы в любое время перезарядить его и нанести им визит. Разнести их обоих в пух и прах. Большие дела»!
От этих мыслей, пусть даже и шуточных, ей стало дурно.
Яне хочу ни в кого стрелять! Достаточно того, что я пережила, застрелив тех троих...
За квартал от «Королевского сада» Джейн свернула со Стэндхоуп и поехала по направлению к дому.
– От пистолета надо избавиться, – резонно предположила она. Если его оставить, это может закончиться тем, что он снова пойдет в ход. Кроме того, пока она владела оружием, из которого были совершены убийства, ей грозила потенциальная опасность со стороны закона. Этому ее обучил фильм «Крестный отец». И урок был закреплен многочисленными другими фильмами и горами детективов. Пистолет бь1л неопровержимой уликой преступления и мог доставить крупные неприятности.
Но что, если он мне еще понадобится?
Не понадобится, убеждала она себя.
"Ну и как я собираюсь от него избавиться? – вопрошал внутренний голос. – Бросить его с моста? Верно. Пусть его выловит из реки Рэйл, или Суимп, или какой-нибудь ребенок и испробует его действие на ком-нибудь. Швырнуть в мусоровоз? Зарыть в землю? Надо сначала придумать такой способ отделаться от этой штуки, чтобы ее никто и никогда не нашел.
А лучший способ, гарантирующий, что он не попадет в чужие руки, – подумала она, – это оставить его у себя.
Я не хочу его оставлять! Что, если я снова воспользуюсь им?
Не воспользуюсь, – убеждала она себя. – Просто лучше, если он будет у меня. Так я буду знать, у кого он.
Кроме того, кто знает, как он попал к МИРу. Что, если он пошел в магазин и купил его на мое имя? Мог он такое сделать? А почему бы и нет, черт побери? Он спокойно забирается в мой запертый дом и пишет на мне все, что придет в голову, так что ему стоит поставить мою подпись на нескольких официальных бланках.
Как ни крути, а мне все же лучше пока не расставаться с этой вещицей.
Если я избавлюсь от боеприпасов..."
Впереди на улице напротив ее дома у тротуара стояла машина. Уж очень она напоминала старенький «Форд» Брейса.
Даже еще не видя Брейса, она поняла, что эта машина его. Должна быть его. Он приехал навестить ее, и придется сейчас столкнуться с ним лицом к лицу.
Не нужно мне это. О Боже! Чего он хочет? Почему именно сегодня? Только не это. Я не хочу!
Когда она въезжала на подъездную аллею, фары выхватили из темноты Брейса. Тот сидел на ступеньках, откинувшись далеко назад и опираясь локтями на площадку крыльца.
Джейн тяжело вздохнула.
Обнаружить его здесь казалось даже более странным и призрачным, чем то, что случилось в том доме на Мэйр-Хэйтс.