Казюль широко улыбнулась. Ого, сколько зубов, оказывается, в пасти дракона! Острых и частых, серебряно поблескивающих.
— Итак, — густо прогудела Казюль, — вы те самые, кого Телемайн направил сюда через пещеры Удачи? И у вас есть меч Спящего короля?
— Да, ваше величество, — склонился я и приподнял на двух руках меч, чтобы она получше его разглядела, — Мама дала мне этот меч несколько дней назад.
Неподвижные глаза Казюль засветились. Да, да, они светились ровным, безумно ярким светом.
— А-аахх! — вырвалось у нее при виде меча. Несколько мгновений Казюль неотрывно глядела на меч, потом перевела взгляд на меня:
— Ты сумел донести его сюда. Отличная работа, сын Симорен!
— Спасибо, ваше величество, — сказал я. — Вы знаете мою маму?
Казюль снова улыбнулась:
— Симорен была лучшей из всех принцесс, какие у меня бывали когда-либо.
Шиара просто задохнулась, а я обомлел.
Дракончик оживился.
— Так вот откуда она знала драконье заклинание! — догадался он.
Я с трудом опомнился и поклонился Казюль:
— Простите, ваше величество, но я… э-ээ, немного удивлен. Моя мама — принцесса?!
— Была, конечно. Когда-то. — Казюль вновь посмотрела на меч, — Я рада, что ей удалось сохранить меч. Да, у нас нет выбора, придется рискнуть.
Казюль, казалось, говорила сама с собой. Но я не решался ни отойти, ни отвернуться. Мама предупреждала, что разговор может прервать только сам дракон. Лишь после того, как он отпустит тебя, можно удалиться. Не зная, как поступить, я на всякий случай склонился в низком поклоне.
Казюль посмотрела на меня:
— Тебе не обязательно быть столь церемонным. Мне многое нужно рассказать, и разговор пойдет быстрее, если ты почувствуешь себя свободнее.
Прежде чем я успел ответить, Казюль повернулась к старому дракону, который все еще стоял рядом со мной:
— Это произойдет завтра утром. Дай знать всем.
Старый дракон почтительно кивнул тяжелой головой и удалился. Казюль снова обратилась к нам:
— Идите за мной.
— А как же я? — спросил дракончик.
Казюль громко вздохнула.
— Ты тоже можешь пойти, — Она поднялась на громадных лапах и от этого стала вдвое выше. Мы с Шиарой переглянулись и последовали за Казюль.
Солнце почти закатилось, но еще было достаточно светло, чтобы видеть, куда мы идем. Казюль повела нас вокруг замка, потом свернула в сторону от него. Куда бы ни направлялась Казюль, драконы поспешно расползались, освобождая дорогу, и уважительно кланялись, чуть опуская голову. Мы с любопытством разглядывали встречных драконов и не очень-то следили за тем, куда ведет нас Казюль.
Она направлялась к беспорядочной на первый взгляд горе камней, возвышавшейся невдалеке от замка. С одного бока этой каменной горы зияла черная дыра, и Казюль нырнула прямо в нее. Я, Шиара с Лунной Ночкой и дракончик последовали за драконшей.
Внутри оказалось темным-темно, почти так же, как в пещерах Удачи. Я немедленно остановился, опасаясь наткнуться в темноте на Казюль и наступить ей на хвост. Шиара тут же уткнулась мне в спину. Лунная Ночка, которую Шиара держала на руках, оказалась зажатой между нами. «Мурр! Мяу-у!» — жалобно всхлипнула кошечка. Из темноты донесся голос драконши:
— Совсем забыла, что вы не видите в темноте. Кроме кошки, конечно.
— Если вас это не затруднит… — начал я.
— Нисколько, — откликнулась Казюль и произнесла несколько непонятных шипящих звуков.
Серебристый свет окутал нас. В первое мгновение я крепко зажмурился. Открыв глаза и оглядевшись, обнаружил, что внутри беспорядочная гора камней похожа на пещеру. И свет сочился из ее стен.
Это потрясло меня. Драконы обычно ничего просто так не делают. А король Драконов тем более на станет творить заклинание только для того, чтобы осветить дорогу. Я с интересом смотрел на Казюль, ожидая, что же произойдет дальше.
— Садитесь, — рыкнула Казюль, кивая на ряд плоских камней у стены.
Мы сели. Дракончик растянулся у входа, мрачно и в то же время опасливо поглядывая на Казюль. Та не обращала на него никакого внимания.
— Думаю, вам лучше сначала рассказать вашу историю, — произнесла она, пытливо глядя на меня. — Начинай с того момента, как Симорен дала тебе меч.
— Извини, — сказал я, — могу, конечно, начать с меча, если хочешь, но мне кажется, что начало всего — появление колдуна.
— Колдуна?
— Да. По имени Анторелл. Он пришел к нам за день до того, как мама дала мне меч. И мама растопила его.
— А-аа, опять он, — закивала головой Казюль, — Кажется, его ничему не научила та, последняя встреча с Симорен. Да, да, во что бы то ни стало начинай именно с него.
И я рассказал Казюль все, что произошло со мной с того момента, как Анторелл подошел к нашему домику и постучал в дверь. Мой рассказ занял немало времени и в особенности стал растягиваться с момента повествования о нашей встрече с дракончиком. Он постоянно вмешивался, добавлял, поправлял, перебивал меня, старался прихвастнуть и заслужить похвалу Казюль. Наконец Казюль прикрикнула на него и велела помолчать. Дракончик обиженно надулся, но больше не встревал.
Казюль вопросов совсем не задавала. Лишь однажды, когда я упомянул о золотом ключике, найденном в пещерах Удачи, она изумленно фыркнула, но тут же извинилась и попросила продолжать. Я был просто потрясен тем, что сам король Драконов извинялся передо мной, и на несколько мгновений даже лишился дара речи.
Когда я закончил свой рассказ, наступила минутная тишина. Потом Казюль пошевелилась.
— Вот как! — пророкотала она. — Да, ты многое успел свершить за такое короткое время, Дейстар.
— Ничего такого особенного, — засмущался я.
— Многое свершил, — задумчиво повторила Казюль, как бы толкуя сама с собой.
Шиара нетерпеливо заерзала:
— Ты собираешься наконец рассказать нам о мече Дейстара?
— Шиара! — в испуге воскликнул я. Никто не смеет говорить с королем Драконов в таком тоне.
Кроме Шиары, которая невозмутимо глядела на дра коншу.
— Нет, — рявкнула Казюль и тут же смягчилась: — Ну, разве что самое главное. У колдунов, которые охотятся за мечом, в запасе сотни заклинаний. Но меч они обнаружить не могут. Все их заклинания направлены на того, кто владеет мечом и знает что-либо о нем. Если Дейстар будет знать слишком много, колдуны быстро разыщут нас. Мне не хотелось бы, чтобы это случилось.
— Не нравятся мне колдуны, — вдруг брякнул дракончик. — Из-за них я чихаю.
Казюль медленно повернула голову и минуту неотрывно смотрела на него.
— Займись делом, — проворчала она наконец, — Пойди и разыщи Маржака. Пусть он принесет нам обед. Потом возвращайся к своему наставнику и извинись за то, что сбежал. А после можешь начинать готовиться к завтрашнему дню.
— Что будет завтра? — встрепенулся дракончик.
— Война, — резко ответила Казюль, — Война, в которой ты уцелеешь, если будешь готов к ней. Поэтому поспеши!
Малышка дракон стремительно метнулся к выходу из пещеры.
Казюль поглядела ему вслед и укоризненно покачала головой.
— Ох, — вздохнула она, — он мой самый непоседливый внук.
— Внук? — поразилась Шиара, — Значит, ты…
— Да, конечно. Бабушка. — Казюль была слегка удивлена. — Он непоседа, но, надеюсь, с годами это пройдет, — Она вдруг улыбнулась, — Не по годам развит, паршивец.
— Да-а, — задумчиво произнесла Шиара и направилась к выходу.
Я немного задержался.
— Он нам здорово помог, — сказал я о дракончике.
— Рада это слышать, — широко улыбнулась Казюль, и в полутьме пещеры сверкнули серебром ее крупные зубы.
Помявшись немного, я все же попросил:
— Э-ээ, если ты не возражаешь, расскажи, пожалуйста, с кем ты собираешься биться завтра?
Очень хотелось знать, намеревается ли Казюль и нас с Шиарой вовлечь в предстоящую битву. Правда, не особенно тянуло ввязываться в войну между драконами.
Казюль снова улыбнулась, и мне показалось, что она прочитала мои мысли.