1. Если пройти весь Эпир, миновать Этолию и Акарнанию, то дальше идет Крисейский залив, Коринфский перешеек и все остальные места Эллады. Они заслужили от императора исключительно предусмотрительное внимание. 2. Больше всего могло вызвать удивление, сколь многочисленными стенами укрепил он Римскую империю. Но более всех других он обратил особое внимание на подъем у Фермопил. 3. Прежде всего он воздвиг здесь стены на огромную высоту. Если он решил бы двинуться походом, то эти горы, прилегающие к данному месту, можно было бы легко захватить; они были не укреплены стенами, но, по видимому, огорожены каким-то забором. 4. Ко всем этим стенам он прибавил двойной высоты зубцы. То же самое он сделал и с бывшим здесь издревле укреплением, которое прежними жителями было выстроено с той же небрежностью. 5. Он дал ему стены достаточной высоты и сделал бастионы двойной высоты. 6. Кроме того, так как это место было совершенно безводное, он выстроил здесь хранилище для дождевых вод. 7. Затем многие подъемы, бывшие прежде неохраняемыми и неукрепленными, он тщательно оградил стенами. 8. Конечно, можно было бы удивляться, что персидский царь потратил здесь долгое время и нашел одну только узкую горную тропинку, при этом при помощи изменников из эллинов, хотя там было много неукрепленных дорог, даже почти проезжих для всяких повозок. 9. Заливающее подножие этих гор море делало по большей части непроходимыми открывавшиеся там проходы; так как там было много непроходимых ущелий и оврагов, то древним людям казалось невозможным, чтобы то, что так разделено природой, было тщательно соединено искусственными сооружениями. Вследствие страха перед очень тяжелыми работами они легкомысленно оставили заботу о безопасности, надеясь на свою счастливую судьбу, свою надежду на спасение возложив на будущее незнание варварами порога. 10. Люди ведь всегда уклоняются от труда и работы, и то, что им самим кажется столь неприятным, они думают, что и для других не будет легким. 11. Поэтому никто, даже исполненный зависти, не сказал бы, что из всех людей, которые существовали в течение веков, император Юстиниан не является самым мудрым и исключительно заботливым. Для него не оказалось трудным море, соседнее с горами, разливавшееся вокруг них и их заливавшее; среди его прибоя и влажного песка он заставил твердо стать фундамент; тому, что явно было противоположно друг другу, — согласоваться, уступить перед человеческим искусством и подчиниться властной силе. 12. Не только тем, что наш император соединил леса и лощины, сочетал море с горами, всю Элладу окружил укреплениями, этим он окончил свое проявление забот по отношению к своим подданным, но сверх этого он выстроил много укреплений, внутри пространства за проведенной им стеной, придерживаясь совершенно правильного мнения относительно человеческой судьбы, для которой нет ничего твердого, ничего неодолимого. 13. Таким образом, если бы случилось, что этими стенами завладел враг каким-либо способом или в какое-либо время, то гарнизоны могли бы спастись в этих крепостцах. 14. Сверх того, он повсюду в безопасных местах устроил хлебные склады и цистерны для воды и поместил в гарнизонах воинов до двух тысяч человек. Всего этого из прежних императоров никто и никогда за все время не делал. 15. Прежде, даже еще и в мое время, эти стены вообще оставались без охраны, но когда враги начинали делать набеги, то местные крестьяне, быстро переменив свой образ жизни, на данное время делались новоявленными воителями и по очереди несли здесь охрану; вследствие своей неопытности в <военном> деле они очень легко попадали в руки врагов вместе со всей Элладой. Вследствие такой скаредности эта страна очень долгое время на широкое пространство была открыта для нападений варваров.
16. Вот каким образом император Юстиниан укрепил Фермопилы. Из всех же тех городов, которые были расположены за пределами этой области, он все с великим тщанием укрепил крепкими стенами. Это были Сакк, Гипата, Коракии, Уны, Балеи и так называемый Леонтарий. 17. А в Гераклее он сделал следующее. Если идти из Иллирии в Элладу, то на большом пространстве сходятся друг с другом очень близко две горы; лежащее между ними пространство вскоре переходит в узкую дорогу (обычно такие места называют Клейсурами — запорами). 18. Посередине с поднимающихся здесь гор течет источник, который в летнюю пору бьет ключом, давая чистую питьевую воду и образуя короткий пенящийся источник. 19. Но когда идут дожди, тут вьется горный поток, очень глубокий и страшно бурный, в который с большинства скал по оврагам собираются горные воды. 20. Этой дорогой открывался легкий путь варварам к Фермопилам и к лежащей за ними Элладе. 21. По обеим сторонам этой теснины издавна были два укрепления: с одной стороны город Гераклея, о которой я недавно упоминал, с другой стороны на небольшом расстоянии так называемый город Миропола. 22. Обе эти крепости издревле были уже в развалинах; но император Юстиниан вновь их выстроил и, перекинув между этими городами через теснины стену, связал этой стеной обе горы и, с одной стороны, закрыл варварам проход, а с другой заставил горный поток разливаться в виде озера за стеной, а затем, перекатываясь поверх нее, изливаться куда придется.
23. Также и городам всей Эллады, которые находятся за этими стенами Фермопил, он устроил полную безопасность, возобновив все их укрепления. 24. Уже задолго перед этим они лежали в развалинах: в Коринфе вследствие ужасных землетрясений; в Афинах, в Платеях и других местечках Беотии они пришли в упадок вследствие долгого времени, так как никто из людей не заботился о них. 25. Он ни одного из них не оставил таким, чтобы его легко можно было завоевать, или чтобы он был без охраны; денно и нощно заботясь о своих подданных, он пришел к убеждению, что, если это случится и варвары сделают набег на места около Фермопил, они тотчас поймут, что им не будет никакой пользы, если даже они перейдут через эти укрепления, так как вся остальная Эллада повсюду укреплена стенами, и у них тотчас отпадет всякая охота <воевать> ибо увидят они, что им будет необходимо осаждать каждый город в отдельности. 26. Надежда на успех, отложенная на долгое время, не выдерживает тягостей <в настоящем> и не стремится к выгоде в далеком будущем, но за облегчение неприятностей в настоящем она охотно отдаст будущие надежды.
27. Когда император Юстиниан все это сделал, узнав, что все города Пелопоннеса без стен, и рассудив, что ему придется потратить много времени, если он станет заботиться о каждом в отдельности, он решил для их безопасности укрепить весь Истр крепкой стеною, так как многие части его укреплений лежали уже в развалинах. 28. Он выстроил тут крепостцы и поставил в них гарнизоны. Таким образом, он сделал для врагов недоступными все местности Пелопоннеса, если бы даже как-нибудь враг прорвался через укрепления Фермопил. Вот какое строительство имело здесь место.
1. Был город в Фессалии, по имени Диоклетианополь; в древности он был городом богатым, но с течением времени пришел в упадок вследствие нападений на него варваров и уже давно стал безлюдным. По соседству с ним находится озеро, которое называлось Касторией. Посредине озера был остров, окруженный водою. 2. Один только узкий проход к нему оставался свободным от озера, не больше, чем в 15 футов. 3. На этом острове поднималась очень высокая гора; половина ее омывалась озером, другая половина поднималась над островом. 4. Поэтому наш император, оставив в стороне место бывшего Диоклетианополя, так как этот город был крайне доступным и уже раньше, как я говорил перед тем, претерпел много бед, выстроил на этом острове очень крепкий город и, как естественно, дал городу свое имя. 5. Напротив, в Эхинее, в Фивах, Фарсале и во всех других городах Фессалии, в числе которых был и Деметриада, так называемый Метрополь, Гомфы и Трикеса, он восстановил стены и укрепил их, создав им полную безопасность; а ведь долгое время они были в разрушенном виде, и, если бы кто на них напал, было очень легко их взять.