Под городом Сардикой:
Скупий — Стенес — Маркипетра (скала Марка) — Брипарон — Романиана — Струас — Протиана — Маккуниана — Скопентзиана.
В Кабедзанской области вновь были выстроены Бальбы. Поправлены были следующие:
Бирсия — Стамазо — Клесбестита — Дуиана — Турикла — Медека — Пеплабиос — Куны — Биней — Трискиана — Парнуста — Тзимес — Бидзо — Стенокорта — Данедебы — Ардейя.
... вновь выстроены:
Бугарма — Бетзас — Брегедаба — Борбега — Турус.
Были исправлены:
Салебрии — Аркуны — Дурии — Битерии — Барбарии — Арбатиас — Кудзусура — Этерии — Итабериес — Боттес — Битзимеас — Бидзиания — Банес — Бимер — Тусудеаас — Бемасте — Страментиас — Лигний — Итадеба.
В округе города Герменнэ вновь был выстроен Зкаплизо. Поправлены следующие:
Гермас — Кандарас — Роллигерас — Скинзериес — Ригинокастеллум — Суегогмензе.
В области города Павты (Панталеи?):
Тарпор — Собастас — Хердускерас — Блебойс — Зисбаес.
В области скассетанской:
Алар — Магимиас — Лукунанта — Балаус — Бутис.
В области города... были выстроены вновь:
Калбенция — Фаранорес — Странбаста — Алданес — Барахтестес — Сарматы — Арсена — Браркедон — Эрария — Беркадий — Забинибрии — Тимиана — Кандиляр — Арсаза — Бикулея — Кастеллий — Гроффы — Гаркес — Писты — Дусманы — Братзиста — Голодорис — Киссия — Грандет — Урбриана — Нозето — Гурбик — Лавзоны — Дулиары — Медиана — Тиункана — Кастенгий.
Были восстановлены:
Геркула — Мутзианикастеллон — Бурдопы — Калис — Милларека — Дебрера — Хесдупара.
В Ремесианисийской области:
Бриттура — Субарас — Лампониана — Стронги — Далматас — Примиана — Фреррария — Тапера — Томы — Куас — Тзерзенузас — Стенес — Эадаба — Деутреба — Претзурии — Кумудеба — Девриас — Лутзоло — Репордены — Спелонка («пещера»?) — Скумбро — Брипаро — Тукобурго — Лонгиана — Лупофантана — Дардапора — Бурдомина — Гринкиапана — Грайк — Драсимарка.
В области Аквезийской (Аквиенензийской?) вновь был выстроен Тимафохион, а следующие были восстановлены:
Петрес — Скулкобурго — Биндимиола — Браиола — Арганокил — Кастеллонобо — Флорентиана — Ромилиана — Скептеказас — Аргентары — Аврилиана — Гембро — Халар — Тзутрато — Мутзипара — Стендас — Скарипара — Одриузо — Капитене — Тразиана — Поты — Амулозелоты — Тимакиолон — Меридио — Мериопондете — Тредетитилиус — Брайола — Мотреи — Виканово («Новая деревня») — Квартиана — Юлиобаллы — Понтзас — Заны.
1. Так император Юстиниан укрепил все центральные области Иллирии. Теперь я расскажу, каким образом он укрепил берега реки Истра, которую еще иначе называют Дунаем, крепостями и военными гарнизонами. 2. Еще в древние времена римские самодержцы, препятствуя переходу живущих в тех местах варваров через Дунай, заняли укреплениями весь берег этой реки, не только по правой ее стороне, но во многих местах они выстроили городки и крепости также и на другом, левом ее берегу. 3. Но эти укрепления они выстроили не так, чтобы нельзя было к ним подойти, если бы кто решил на них напасть, но лишь с тем, чтобы берег реки не оставить безлюдным. Искусство осады городов не было известно тамошним варварам. 4. Многие из этих укреплений ограничивались просто одной только башней и поэтому, естественно, назывались «монопиргиями» (однобашенными), людей же в них было очень мало. 5. Это достаточно было тогда для внушения страха варварским народам, так что они удерживались от нападения на римские пределы. 6. Но спустя некоторое время Атилла, напав с большим войском, уничтожил до основания эти укрепления и на большое пространство опустошил пределы Римской империи, ни от кого не встречая сопротивления. 7. Император Юстиниан восстановил все эти разрушенные укрепления, но не в прежнем их виде, а сделав их в виде очень сильных крепостей, и кроме того сам построил много новых. 8. Этим он совершенно спас погибшую было уже безопасность римской державы. Каким образом все эти сооружения он сделал, я сейчас расскажу.
9. Из гор кельтов, которые теперь называются галлами, вытекает река Истр. Она протекает на большом расстоянии по странам, большею частью совершенно пустынным, лишь в некоторых местах имеющим варварское население, ведущее звериный образ жизни, без сношений с другими людьми. 10. Протекая ближе всего к Дакии, Истр там, по-видимому, в первый раз отделяет варваров, которые держатся на его левом берегу, от владений римлян, находящихся на правом берегу. 11. Поэтому римляне называют эту Дакию — рипесийской: по-латыни слово «рипа» обозначает «берег». 12. На этом берегу в древние времена они выстроили первый город по имени Сингидон. 13. С течением времени варвары захватили этот город и тотчас уничтожили его до основания, сделав его совершенно безлюдным. 14. Подобным же образом они и другие укрепления привели в такое же состояние. 15. Весь этот город император Юстиниан восстановил, окружил очень крепкими стенами и вновь сделал его блестящим и замечательным. 16. Он выстроил вновь другое укрепление, исключительно сильное; оно отстояло от Сингидона на расстоянии приблизительно восьми миль, почему вполне естественно оно было названо «Октавом» (Восьмым). 17. Перед ним был древний город Виминаций; за много времени перед тем он уже погиб, разрушенный до основания; император перестроил его, и он стал как новый.
1. Если идти дальше от Виминация, то там по берегу Истра будут три укрепления: Пикнус, Куп и Новы. 2. В прежнее время все их сооружение, как и их имя, состояло из одной башни. Теперь же император Юстиниан в этих местечках выстроил такое огромное количество сооружений и такой величины, что они не без основания получили звание городов. 3. Против Нов, на противоположной стороне, стояла башня, с древних времен оставленная без внимания, по имени Литерата: древние называли ее Ледератой. 4. Наш император переделал ее в большую и исключительно сильную крепость. 5. За Новами идут укрепления Кантабаза, Сморна, Кампсеса, Таната, Зерна и Дукепрат («Поле вождя»?). И на противоположной стороне он выстроил много других укреплений, можно сказать, с самого основания. 6. Затем идет крепость, которая называется Капутбовы («Голова быка»), сооружение римского самодержца Траяна, а следом — древний городок по имени Заны. 7. Построив вокруг них всех очень крепкие стены, император Юстиниан сделал их непреодолимой оградой нашей державы. 8. Недалеко от этих Зан находится укрепление по имени Понты («Мосты»). Тут река, отделив от себя рукав и окружив им небольшую часть берега, вновь возвращает его в основное свое течение и смешивает его воды со своими. 9. Но это делается не само по себе, но по воле человеческих предначертаний. 10. Почему эта местность была названа Понты («Мосты»), и почему они заставили здесь Истр изогнуться в своем течении, я сейчас объясню.
11. Римский самодержец Траян, человек с широкими замашками и энергичный, казалось негодовал, что его государство не беспредельно, но ограничено рекою Истром. 12. Он очень хотел соединить его берега мостом, чтобы он был для него переходим и не служил для него препятствием, если бы он собрался идти на живущих на той стороне варваров. 13. Как он построил этот мост, я не буду стараться рассказывать об этом; пусть объясняет это тот, кто был строителем всего этого сооружения, — Аполлодор из Дамаска. 14. Однако от этого в дальнейшем не было для римлян никакой пользы, так как при позднейших разливах Истра и от времени этот мост разрушился. 15. Сделал Траян тогда и два укрепления на том и на другом берегу реки; из них то, которое было на той стороне реки, они назвали Феодорой, а то, которое было в Дакии, согласно с произведенным сооружением было названо «Понты»: 16. римляне на латинском языке называют мост «Понтом». Но так как для бывших там судов река в дальнейшем стала непроезжей, так как она оказалась заваленной развалинами и фундаментами моста, то из-за этого они заставили реку изменить свое течение и пойти по обводному каналу, чтобы иметь и здесь эту реку судоходной. 17. Вследствие продолжительного времени и особенно вследствие нападений на эти места варваров, оба эти укрепления пришли в упадок и находились в полном разрушении. 18. Но император Юстиниан тот Понт, который находится на правом берегу реки, поправил как следует, выстроив новые и неприступные укрепления, и тем дал спасительную безопасность иллирийцам. Относительно же того укрепления, которое находилось на другом берегу и которое называли Феодорою, как лежащее вне римских владений, в области живущих там варваров, он считал, что о нем ему совершенно незачем заботиться. Из находящихся же после Понта и существующих еще и сейчас укреплений он выстроил вновь следующие: так называемые Маребург и Сусиана, Гармата («Повозка»?) и Тимена, Феодоруполь, Стилибург и Галиканибург. 19. Лежал тут по соседству небольшой городок, по имени Аквы (Ad aquas — («У вод»). Небольшая часть его укреплений была попорчена; император их восстановил. 20. За ним шли Бургоноборе, Лаккобурго и так называемая крепость Дортикон, которая от времени развалилась; ее император обратил в очень сильное укрепление. 21. Он выстроил и одну сторожевую башню, называвшуюся «Иудеем», которую называли самой красивой, да она и была такой. 22. Кроме того, так называемый Бургуалту («Высокий бург»), бывший в прежнее время пустынным и совершенно необитаемым, равно как и другое местечко, которое называют Гомбы, он окружил новыми стенами. 23. Крепость Криспас, развалившуюся за продолжительностью времени, равно как и Лонгиниану и Понтезерий, он выстроил: это было исключительно выдающееся его сооружение. 24. В Бононии и в Нови он восстановил разрушившиеся стенные зубцы. Все то, что в городе Ратиарии лежало в развалинах, он восстановил. 25. И многое другое, смотря потому, как это было нужно, бывшее очень небольшим он увеличивал или уменьшал, отнимая лишнее, чтобы врагам не было легкого до них доступа, как вследствие чрезмерной их незначительности, так и вследствие несоразмерной величины. Так, например, Мокациану, бывшую прежде одной единственной башней, он сделал теперь полным укреплением. 26. Напротив, укрепление Альма, занимавшее большое пространство, он сузил и создал из него небольшое, вместе с безопасностью сделав его непобедимым для неприятелей. 27. И часто, найдя башню стоящей одиноко и поэтому вызывающей презрение со стороны нападающих, он делал из нее сильное укрепление. 28. Так он поступил по отношению к Трикесе и Путедис. Точно так же и укрепления в Кеброне, уже разваливавшиеся, он восстановил удивительным образом. Он создал не существовавшее прежде укрепление в Бигранее и недалеко от него другое в местечке, в котором прежде стояла одна единственная башня, по имени Онос («Осел»). 29. Недалеко отсюда оставались в прежнее время только одни основания города. В стародавние времена этот город назывался городом Августы. 30.. Удержав и теперь свое прежнее имя, он волею императора Юстиниана стал весь новым, небывалым раньше, и число его жителей возросло удивительным образом. 31. Он восстановил пострадавшие <от времени> укрепления в Аэдабе и выстроил вновь город Вариану, уже давно лежавший в развалинах. Кроме того, Валериану, не имевшую прежде никакого укрепления, он окружил стенами.