При упоминании имени дракона улыбка на лице Каста замерзла. У него совсем вылетело из головы, что убегать с Сайвин придется не ему, а Рагнарку. Даже если им удастся убежать из брюха левиафана, Каст опять окажется в плену — на этот раз под чешуей громадного черного дракона.
Сайвин, похоже, заметила перемену в его настроении. Она протянула к нему руку и коснулась его ладони. Он не мог посмотреть ей в глаза.
— Я не похожа на своего далекого предка, — мягко сказала она ему.
— Что ты хочешь этим сказать? — пробормотал он.
— Я хочу сказать, что не разделяю страсть моего предка к драконам. — Сайвин сжала его запястье. — Мужа я себе буду выбирать не из крылатых и чешуйчатых.
Каст поднял взгляд на Сайвин.
— Но ты же связана с Рагнарком?
— И что? Магическая связь с драконом не означает, что все твое сердце принадлежит зверю. Кстати, Конч, дракон моей матери, кажется мне гораздо симпатичнее Рагнарка. Дракон, спрятанный внутри тебя, очень многим пугает меня. В нем есть какая-то дикость, что-то, что никогда не удастся приручить, коснуться, привлечь к себе — даже мне.
— Но Рагнарк навсегда частью меня, и его дикость тоже.
Она печально улыбнулась в ответ:
— Я тебя изучила, Кровавый Всадник. Да, ты носишь в себе дракона, но твое сердце принадлежит тебе. Это я знаю.
— Откуда? — хрипло спросил он.
Она протянула руку и коснулась его щеки — той, на которой не было изображения дракона.
— Я знаю твое сердце, Кровавый Всадник.
Каст хотел бы сказать то же самое о ней. Просто ли Сайвин утешает его или за ее словами стоит что-то большее? Он осмелился прижаться к ее руке, совсем чуть-чуть, позволив себе почувствовать тепло ее ладони. Но она отдернула руку — за дверью раздались шепчущие голоса.
Дверь сморщилась и раскрылась, пропуская господина Эдилла.
— Надеюсь, я не прервал вашу трапезу, — сказал он и знаком велел Бридлину уйти.
— Н-нет, дядя, — пробормотала Сайвин.
Каст взглянул на девушку, но прочитать ее мысли опять не смог. Почему она запнулась — от облегчения или от смущения?
Господин Эдилл подал знак закрыть дверь и подошел к ним. Каст встал, подтянул к столу еще одно кресло и сел только тогда, когда пожилой Старейшина устроился в своем кресле.
— Спасибо, господин Каст, — сказал он, похлопывая по запястью Кровавого Всадника, снова севшего на свое место. С секунду господин Эдилл молча смотрел на них обоих, потом сказал:
— Так что там насчет вашего ухода?
Каст нервно взглянул на Сайвин. Ее лицо осталось спокойным.
— Что ты хочешь сказать, дядя? — спросила Сайвин.
— Я хотел бы обсудить в частном порядке тот вопрос, с которым вы вдвоем сегодня утром обратились к совету.
Каст медленно перевел дух. Он уже подумал было, что старейшине известны их тайные планы.
— Разве нам не следует решать этот вопрос перед всем советом?
Господин Эдилл сморщился и мрачно покачал головой:
— Да они еще три дня будут препираться из-за того, что я разглашаю тайны мирая. Они утверждают, что абсолютно уверены в лживости моих слов, но что-то слишком сильно горячатся, когда я якобы разглашаю эту якобы ложь.
— Но на самом-то деле почему эта история хранится в тайне? — спросила Сайвин.
Господин Эдилл вздохнул.
— Так хотел Родич Драконов. Это был первый приказ нашего прародителя. После того, как он бежал в глубину морей и дал начало кланам мирая, он немедленно запретил любые связи с жителями поверхности. Он хотел создать мирное, идиллическое общество под водой и хотел, чтобы его народ считал, что моря всегда были их домом.
— Так что же пошло не так? — спросил Каст.
— Ах, так ты все-таки заметил, что его великие планы провалились? — усмехнулся было господин Эдилл, но затем погрустнел. Каст увидел в глазах старейшины неподдельную боль. — Кое в чем наш прародитель был дураком.
Сайвин, услышав такие неприкрыто пренебрежительные слова по отношению к их предку, тихо ахнула.
Господин Эдилл несколько секунд сидел молча, потом продолжал:
— Он надеялся, что под водой наше прошлое не станет преследовать нас. Но так просто подобные задачи не решаются. В конце концов он просто притащил наше бешеное наследие с собой. Хоть наше прошлое по его приказу и хранится в тайне, мы произошли от яростного народа, и наши новые поколения были одержимы тем же огнем — смесью самоволия и сильнейшего недоверия к другим. Да вдобавок примесь драконьей крови в наших жилах еще поддала жару, воспламенив в наших предках яростную гордость. Мы стали считать себя выше гнусных сухожителей. Почему это мы должны прятаться от них? Мы начали считать себя властелинами моря.
Мастер Эдилл покачал головой и слегка пожал плечами.
— И даже став мирая, до самого нашего ухода от побережий, мы зачастую наказывали изгнанием тех, кто нарушал наши правила. Это — жестокое наказание. Со временем эти несчастные, лишенные общения с драконами, теряли свою морскую магию и становились обычными людьми. Признаки мирая пропадали у них навсегда, и они больше не могли вернуться в море. Это было самое суровое из наших наказаний — вечное изгнание.
Каст увидел ужас на лице Сайвин и понял, что значит подобное наказание для такого маленького, замкнутого народа, как мирая.
Господин Эдилл дал им время осознать его слова. Затем он заговорил снова, и его голос был гранитным.
— Я рассказал вам это, чтобы предупредить вас. Поосторожнее с планами. После побега из Гульготы «изгнания» были прекращены, чтобы изгнанники не попали в руки Темному Повелителю, но это не означает, что мы стали менее суровыми. Тех, кто нарушает наши правила, — он взглянул сначала на Сайвин, потом на Каста, — теперь наказывают не менее жестоко, чем раньше.
— Теперь вы их убиваете, — с жаром сказала Сайвин.
От ее слов господин Эдилл вздрогнул, его бледное лицо покраснело.
— Ты это уже знаешь?
— Оказавшись среди людей побережья, я узнала, что я — первая мирая, вышедшая из моря за пятьсот лет. Похоже, рассказы об изгнании скрывали гораздо более безобразную правду.
— Ложь часто менее болезненна, чем правда.
— Как истинная история нашего народа, — мрачно сказала Сайвин.
— Как я уже сказал, нам не удалось убежать от нашего прошлого. Прошлое может удушить тебя, если ты не будешь обращать на него внимания.
В комнате настало молчание.
Наконец господин Эдилл с легким стоном встал, потирая свои старые колени.
— Достаточно разговоров. Пора идти.
Каст рефлекторно встал из уважения к старику. Сайвин осталась сидеть с каменным лицом. Но скрыть свой гнев она не смогла:
— С меня достаточно бесед с советом.
Господин Эдилл кивнул.
— Мне они время от времени тоже встают поперек горла… но, к счастью, мы направляемся не туда.
Сайвин обернулась к нему:
— Тогда куда? — настороженно спросила она.
— Пора помочь вам бежать.
Каст, направлявшийся к двери, споткнулся:
— Что?
— Старейшины уже собрались после обеда и решили запретить вам уходить. Я не согласился. — Он пожал плечами. — Надо поскорее вывести вас с левиафана.
Сайвин вскочила на ноги и побежала за ним.
— Но, дядя, ты же один из старейшин!
— Нет, я всего лишь старик — и некоторые скажут, что я глупый старик. Но в этой истории разум старейшин затуманен страхом неизвестности. Они предпочтут вечно прятаться под водой, чем рисковать переменами.
Господин Эдилл повернулся к двери. Каст спросил:
— Что же нам делать?
Старик взглянул на него своими усталыми глазами.
— Найди свой народ. Сделай мечту нашего прародителя явью.
— Что ты имеешь в виду? Как?
— Для нас снова настал час кровопролитий и убийств, как во время правления короля Раффа. — Господин Эдилл положил руку на грудь Каста. — Но в твоем воинском теле бьется сердце мирного человека. Освободи наш народ, оба наших народа, от нашего наследия ненависти и войны. Покажи нам путь к долгому миру.
С этими словами господин Эдилл отвернулся и подал знак открыть дверь.