Глава 6.
Подготовка к охоте шла полным ходом. Герцог исходил паром, как заведенный стараясь уследить за всем и при этом отдать какие-то команды. Однако все происходило не так быстро, как он рассчитывал. Более того - слишком медленно. Крестьян от дракона не ограждало кольцо прочных крепостных стен, а потому и терпеть долго они не станут. В герцогстве еще не бывало бунтов, и наместник как мог старался сохранить прецедент. Да и хлеб на полях жалко…
Тем не менее, каждый день медленно но верно приближал Сторхейльм к грандиозной потехе, а герцога - к обогащению аналогичного свойства. Про Повелителя волков и Чертову дюжину успели благополучно позабыть. Теперь город охватила новая страсть - драконья лихорадка, получившая развитие настоящего феномена. Драконы были повсюду. Вернее, там, где раньше мелькали волчьи и одноглазые морды, теперь были драконы. Полный бред. Герцог и сам удивлялся.
Впрочем, кое-что перепало и на долю профессиональных победителей драконов. В относительно северном Сторхейльме о приглашенных с юга охотниках было известно крайне мало, и все же вскоре после прибытия у каждого образовался свой круг поклонников, прославляющий подвиги героя и вполне искренне верящий, что именно “их” охотник победит дракона.
Чешуйчатой зверюге, кстати, дали имя. Никто не знал, кто до этого додумался первым, но в конце концов дракона назвали Зорваггано. Почитателям самого дракона казалось, что имя звучит вполне зловеще, чтобы соответствовать такому грозному зверю, выходцу из дикого прошлого нашего мира.
Кое-что удалось узнать и о его собственных “подвигах”. На счету Зорваггано оказалось немало сожженных и разоренных деревень. Никто не мог указать более-менее точное количество жертв, погибших в его пасти. Дракон был далеко не молод, а значит, обладал изрядным везением и присущим всему их племени коварству, чтобы просто дожить до такого возраста. Еще он был невероятно силен и ловок; очевидцы утверждали, что относительно небольшие размеры дракона сочетались с подвижностью и мощью настоящей машины убийства. Ведь драконы были созданы богами именно с этой нехитрой целью: у них есть огромные клыки и когти, энергия рушащейся плотины и размеры крупного дома, броня, чтобы защитить все это от беспринципных людишек, а также крылья, чтобы обрушиваться на их жилища прямо с бескрайнего неба, сея ужас и смерть мощной струей алого пламени. И, что не менее важно, у них есть разум, снабженный соответствующим набором инстинктов, позволяющих грамотно распорядиться всем этим. А еще он невероятно зол, исполненный ненависти ко всему человечеству.
Настоящее орудие мщения.
Неудивительно, что Зорваггано стал знаменитостью.
Немалыми достоинствами обладали и победители таких чудовищ. Разумеется, в каждом ремесле есть свои хитрости, но почитатели прославляли исключительно их честь, отвагу и воинское искусство. Наиболее примечательными в этом отношении оказались некто Тиролл, Вчиха и Чангор. Двое последних прибыли с самого юга южного края Королевства, о Тиролле же было известно и того меньше.
Герцог лишь посмеивался, глядя из окон замка на раскинувшийся внизу Сторхейльм. Где-то там внизу непобедимые герои совершали очередное путешествие по кабакам, изобилующее подвигами за столом, уставленным дармовой выпивкой.
Герцог тянул время, стараясь накалить ситуацию до предела, когда золотые сами посыплются в его ладони. Он был очень доволен собой. Прежде сама мысль о том, что в Сторхейльме хранятся невиданные сокровища, подобраться к которым его налоговые инспектора не имеют никакой возможности, приводила герцога в бешенство. Теперь же наместник нашел способ сделать так, чтобы горожане отдали деньги сами. Фактически он создал новый рынок.
В город прибыли далеко не все победители драконов, получившие извещения о бесчинствах дракона. Однако помимо этого, герцог давал время Торвалли.
Подготовка специального отряда по борьбе с драконами велась в полной секретности. Парни отбирались из числа опытных стражей, за двойное жалование проводя целые дни в изнурительных тренировках как тела, так и духа. Благодаря создаваемым придворным магом иллюзиям шериф мог быть уверен, что бойцы, на которых затрачено столько усилий, не бросятся бежать, только лишь завидев дракона.
Отрабатывались самые различные сценарии и варианты развития охоты. Огромное чучело в подвалах замка, где проводились тренировки, было “убито” несметное количество раз. Шериф сделал упор на длинные копья и топоры, а главной целью - глаза и мягкое брюхо.
Впрочем, это его проблемы. Герцог вернулся мыслями к разложенной на столе финансовой документации, уже успевшей крепко поднадоесть за все это время.
Говорят, сегодня крестьяне собираются принести в жертву Зорваггано самую красивую девушку селения.
Глупцы, дракон не оценит такой ход.
Съест, и останется погостить еще.
-Ну, господа ликантропы… Ваши предложения.
-Похоже, - прокашлялся Торин, - мы и впрямь должны надрать им задницу. Вот только удастся ли уйти с этими пятью кусками? Унести бы свое… Я уже не говорю о том, что дракон - не мой знак Зодиака.
-А почему бы нет? - удивился Бальдр. - Мы выступим в охоте как собственная команда, и в случае успеха пять тысяч - наши до последней монетки.
-Да, но вначале будет драка. А завалить дракона, скажу я вам…
-Да что там дракон! В случае участия Повелителя волков (а без него нам не обойтись), герцог сошлется на невыполнение контракта и еще отменит собственное прощение! Не видать нам этих пяти кусков, как…
-Ерунда! Ну, вернулся Повелитель, и что с того? Может, услыхал о награде? А в листовке прямо сказано - “любой желающий” может принять участие в охоте…
-Ну да! Каждая из команд, собравшихся в городе, зарегистрирована и получила свой номер. Кроме того, мы не можем завалить его прямо сейчас, поскольку все они ждут официального открытия охоты. В данный момент за тварь мы получим лишь стоимость ее ядовитого мяса.
В пещере начал подниматься невообразимый гам, когда каждый ликантроп попытался высказать, не дожидаясь очереди, собственное мнение; Рагнар по своему обыкновению молчал, предпочитая слушать. Оно и не удивительно, очень уж вопрос щекотливый. Но, стоило только отрыть рот Хёду, как все моментально умолкли.
-Все верно, - подтвердил старый ликантроп. - Правы все, или почти все из вас. Возникшие разногласия нам и надлежит разрешить в подготовке плана охоты…
Торин надулся, но ничего не сказал. Никто ничего не сказал. Если уж Хёд решил, значит, у них и впрямь все получится.
-…Или, вернее, плана по использованию плана герцога в наших же интересах.
Хёд помолчал, дожидаясь, пока оборотни переварят услышанное.
-Если уж сам наместник использует приглашенных охотников в собственных целях, - продолжил он, - почему мы не можем использовать герцога? Это не может оказаться слишком уж сложным. Уверен, что сам он подготовил какой-нибудь хитрый ход… Что-нибудь вроде личной команды, которая вступит в игру совершенно неожиданно для всех. Она не будет числиться ни в каких списках участников, но именно она, верно разыграв свои козыри, грохнет дракона. И это будет совершенно законно. Приглашенные охотники побухтят немного, и отправятся в родные края ни с чем. Герцог же останется при своем. Но этот сценарий не наш. Поэтому подумаем, братцы, как кинуть всех их вместе взятых…
-А я все-таки предлагаю длинные копья! - орал Тюр.
-Арбалеты!
-Топоры!
Хёд устало поднял руку.
-Сколько можно объяснять, с этими громоздкими палками мы даже не коснемся ящера. Он слишком подвижен. По-моему, следует остановиться на копьях средней длины, а также мечах и арбалетах. Вначале попробуем расстрелять его из арбалетов, а потом вступим в ближний бой.
-Если запахнет жареным, он просто улетит.