-Позвольте спросить, Ваша Светлость.

-Валяй.

-Насколько я понял, операция с участием нанятых разбойников будет происходить в строжайшей секретности. Какого рода меры мне необходимо принять для соблюдения такого режима?

Реакция герцога привела шерифа в замешательство: тот посмотрел на Торвалли так, как будто он сказал нечто неприличное.

-Торвалли, - медленно сказал наместник, - ты что, идиот?

-Почему? - не нашелся что ответить шериф.

-Мы собираемся сделать на этом деньги, - почти по слогам произнес герцог, - и секретность нам ни к чему. Напротив, мы будем широко рекламировать это событие.

-Но ведь это не шутки, - не согласился шериф. - Я лично принес вам известие об этом киллере, и, судя по вашей обеспокоенности, решил, что вы наконец образумились. Оказалось, что я ошибался. Вы вновь заняты мыслями о том, как бы извлечь выгоду из воздуха. Подумайте лучше о том, что Скопа идет сюда отнюдь не случайно. А он не разменивается по пустякам…

-Молчать! - прикрикнул правитель. - Пока что я сижу в этом кресле, а ты, Торвалли, в нем не окажешься никогда.

-Вы правы, мой господин. Простите меня.

-Так-то лучше, - бросил герцог. И уже мягче: - Неужели ты думаешь, что я испугался какого-то вампира? Да и нечего здесь ему делать. Мало ли куда он направляется мимо Сторхейльма?

-Он идет с востока строго на запад, - упрямо проговорил шериф, - а за нами городов уже нет.

-Правильно, наконец-то ты понял! За нами лишь граница. К ней-то и стремится чудовище.

И все же Торвалли не верил.

-Вы как хотите, а я усилю посты. Да и во дворце каждого проверю.

-Твоя воля, - согласился правитель. - Работа у тебя такая, заботиться о моем здоровье.

-Конечно, Ваша Светлость.

Между тем придворный маг успел решиться: нужно признаться. Иначе герцог не простит ему того, что залежалые товары с волками так и останутся бесполезным хламом.

-Можно мне, Ваша Светлость?

-Чего тебе? Еще денег?

-Видите ли, буквально вчера мне довелось узнать, что кроме Чертовой Дюжины в охоте примет участие еще одна команда. Это произойдет автоматически, раз уж мы заключили сделку с разбойниками.

-Это каким же образом, позволь полюбопытствовать?

-Видите ли, быть может, вы еще не успели позабыть о некоем Повелителе волков…

-Как же, тут позабудешь. У меня куча средств остались без выручки.

-Могу сказать, что вам представится прекрасный случай наверстать упущенное.

-То есть как?

Герцог недоверчиво уставился на своего придворного мага. Шериф, похоже, уже догадался.

-Чертова Дюжина и есть те самые волки, с Повелителем впридачу.

-Как это?

-Они ликантропы.

…Когда Докирр покидал зал совещаний, герцог все еще сидел без движения. Глаза его уставились в потолок, а на губах блуждала улыбка умалишенного.

Оборотни вновь устроились на совет. В неверном свете новых сведений, полученных из города, позиция требовала пояснения. Предварительно разбойники перекрыли вход в пещеру, и принялись, растянувшись в цепочку, махать вокруг мечами, приговаривая: “кто не спрятался, я не виноват”. Но чародей, похоже, на этот раз решил оставить их в покое.

Теперь на входе стояли, полностью перегородив широкое пространство, разбойничьи лошади. Сами верфольфы и Рагнар устроились в дальнем углу, где таинственным полушепотом проявляли чудеса сообразительности.

-Итак, - сказал Хёд, - что мы имеем помимо того, что было сказано вчера. Во-первых, это нездоровая активность, проявляемая в городе.

-Вот именно, - встрял Бальдр. - Похоже, нашествие наемных убийц не является таким уж большим секретом. Не говоря уже обо всем остальном…

-Верно. По-моему, это не имеет принципиального значения. Будет в Сторхейльме известно об этом, или не будет - разницы никакой. Нам платят четко зафиксированную сумму за то, чтобы мы замочили сволочь. Пусть они ставят свои денежки на что хотят. Будет по-нашему.

-Только бы дичь не спугнули, - вздохнул Трор.

-Не спугнут, не бойся. Откуда Скопе знать? Судя по тому, какой он бука и нелюдим, последние новости дойдут до него очень нескоро. А перехватить его мы успеем еще на подходе к городу. Принимается?

-Годится, - буркнули все.

-Отлично. Идем дальше. Пункт “два” сегодняшней повестки, о которой обмолвился Хёд, состоит в том, что наша двойственная натура стала достоянием гласности. Точнее, любой подзаборный алкаш знает о том, что мы - ликантропы. А кто-то из нас - Повелитель волков.

-Уверен, - усмехнулся Бальдр, - это старый пердун все выболтал.

-Что ж, мы знали, с кем связывались, - ответил Гуннар. - Да и не справился бы он сам с такой задачей - известить весь город.

-Ему помогли. Стоило признаться герцогу, а дальше дело нехитрое.

-Скорее всего, - кивнул Хёд. - Но мы все равно собирались рвать когти отсюда. Вне Сторхейльма нас никто не узнает. Впрочем, на этом краю приходится балансировать почти постоянно. Должно быть, просто везет на дураков…

Ликантропы заржали.

-Вопрос третий, - продолжил седой вожак. - Сам Скопа. Кто может рассказать о нем нечто интересное? Что, разумеется, пригодится в деле?..

Вервольфы переглянулись.

-Только слухи, - сказал Трор. - Никто из нас с ним не сталкивался, да и не видел никогда.

-Он вправду вампир? - спросил Бальдр.

-Похоже на то, - кивнул Торин. - Он всегда ходит пешком, лошади его боятся.

-Ну, это ты даже колдуну рассказал. А что-нибудь дельное? На что он способен?

-Говорят, это великий воин. Вампиры живут очень долго, а потому этот успел в совершенстве овладеть искусством фехтования и рукопашного боя. Профессионал высочайшего класса, нет такого задания, с которым бы он не справился.

-Не было до сих пор, - поправил Бальдр.

Рагнар слушал с удовольствием. Легенды о знаменитой бритве по прозвищу Скопа ему довелось узнать лишь в кругу профессиональных преступников, когда из родительского дома он отправился на вольные хлеба. Детям такие истории не рассказывают, но все они походили на сказки. В общем, Рагнару нравилось.

-…или вот еще одна, - восторженно продолжал Торин, - про то, как Скопа соблазнил и похитил дочь одного барона. Тот бросился в погоню, но вампир вернулся и сжег его замок, пока папаша блукал по лесам. А на обратном пути встретил и перебил всю баронскую дружину. Один. В чистом поле.

-Никому еще не удавалось справиться со сворой оборотней, - мрачно проговорил Бальдр. - Ты не увлекайся, слышишь? Нам его валить все-таки, а не клуб фанатов устраивать.

-Кстати, в Сторхейльме уже таковые имеются, - хмыкнул Рагнар.

-И тут нас обставили, - деланно сокрушился Хёд. - Остается только выполнять взятую роль до конца. Однако Скопа - трудная мишень. А посему я задаю главный вопрос: кто против?

Все молчали. Каждый ликантроп, хотя и был уже невероятным богачом, не желал покидать товарищей в ответственный момент. Да и хотелось проверить, в конце-то концов, что за птица эта Скопа? Сколько правды в легендах, что о нем рассказывают? Определенно, была задета профессиональная гордость.

С Рагнара же спросу мало. Его не подпускали близко к дракону, и, он был уверен, не подпустят к Скопе. Слишком уж отставал бывший конокрад от разбойников в мастерстве драки не на жизнь, а не смерть. Кроме того, раны обычного человека заживают слишком медленно.

-Что ж, я рад. Уверен, что вместе нам с легкостью удастся провернуть это дельце. И все же это не исключает потребности в составлении плана. Скорее напротив. Всей дюжиной мы будем только мешать друг другу, предоставляя вампиру тем самым огромное поле для деятельности. Ему-то не нужно будет следить за тем, чтобы кого-нибудь не задеть, верно?

Разбойники заворчали.

-Значит, нужно подумать. Оставим также вмешательство ночных братьев как запасной вариант. Волкам не нужны клинки, и они сильны всей сворой. Скопа же привык сражаться с людьми их обычным оружием. Наверное, это наш козырь.