— А ты что скажешь, Бру? — обратился Царь Гугу к огромному Медведю, который пока не проронил ни слова.
— Откуда этот полузверь-полуптица знает о намерениях жителей Страны Оз? — осведомился Медведь.
— У меня есть крылья, и я могу летать, — пояснил Гном. — Мы с товарищем, — тут он повернулся и указал на Кики, — как-то сидели на дереве в роще и подслушивали, как люди из Оз говорили, что плетут веревки для силков. А силки для вас, диких зверей. Они хотят окружить лес и взять вас в плен. Вот мы и полетели вас предупредить. Хотя мы и живем на Небесном Острове, мы все-таки тоже звери, как и вы.
Леопард оскалил свою пасть, обнажив большие и острые, как иглы, зубы. Он обернулся к Серому Орангутангу.
— Что ты скажешь, Ранго? — спросил он его.
— Вели, Ваше Величество, этим созданиям убираться подобру-поздорову. Сдается мне, они задумали что-то недоброе.
— Не надо, не надо, — перебил его Единорог. — Незнакомец сказал, что он научит нас, что делать. Пусть говорит. Неужели мы такие глупцы, что пропустим мимо ушей предупреждение об опасности?
Царь Гугу обернулся к Руггедо.
— Говори, незнакомец, — распорядился он.
— Вот как обстоят дела, — начал Гном. — Оз — прекрасная страна. У ее жителей множество всякого добра — дома с мягкими кроватями, вкусная пища, красивая одежда, драгоценности и многое другое, о чем звери даже и не слыхали. Ну а здесь, в лесных дебрях, несчастные животные сбиваются с ног, чтобы добыть себе пропитание и найти ночлег. Но звери гораздо лучше людей и имеют право обладать всем, чем владеют люди, не так ли? Вот я и предлагаю: пока люди вьют веревки, чтобы связать вас, нам всем надо объединиться, двинуться войной на жителей Оз и самим взять их в плен. Тогда звери станут хозяевами, а люди их рабами.
— Ну а какой нам от этого прок? — спросил Медведь Бру.
— Во-первых, вы избавитесь от угрозы рабства, а во-вторых, вы получите возможность наслаждаться благами, какими пользуются сейчас жители Оз.
— Зверям ни к чему то, что так ценят люди, — холодно произнес Серый Орангутанг.
— Но это только часть моего плана, — не унимался Гном. — Дослушайте меня до конца. Мы, Крылатые Львобезьяны, — маги и чародеи. Когда вы завоюете Страну Оз, мы превратим ее жителей в зверей, отправим их в лесные дебри, а вас превратим в людей, чтобы вы могли пожить в свое удовольствие в Изумрудном Городе.
Наступило короткое молчание. Потом Царь Гугу сказал:
— Докажи!
— Что именно? — спросил Руггедо.
— Докажи, что можешь превращать зверей в людей. Если ты и впрямь чародей, то преврати Единорога в человека. Ну а если не сможешь, мы разорвем тебя на мелкие кусочки.
— Хорошо, — согласился Гном. — Только я очень устал, но мой товарищ с удовольствием выполнит вашу просьбу.
Кики Ару стоял чуть поодаль, но прекрасно слышал весь разговор. Он понял, что должен выручать Руггедо, иначе им будет плохо. Он отошел на край поляны и прошептал заклинание. Тотчас же Единорог превратился в маленького пухлого человечка, одетого в фиолетовый сюртук, какие носят Гилликины. Трудно сказать, кто изумился больше — Царь Гугу, Медведь Бру, Серый Орангутанг Ранго или бывший Единорог.
— Они не соврали! — крикнул человечек в фиолетовом сюртуке. — Только полюбуйтесь, в кого они меня превратили! Чудеса да и только!
Теперь Гугу заговорил с Руггедо самым дружеским тоном.
— Раз ты доказал, что не шутишь, мы верим тебе, — сказал он. — Но почему ты не можешь завоевать Страну Оз сам, если ты такой великий волшебник? Почему бы тебе не оставить нас в покое?
— Увы! — воскликнул хитрый Гном. — Даже самый великий маг и чародей не в состоянии сделать все один. Мы умеем превращать людей в зверей и наоборот, но мы не умеем сражаться, и нам одним, без вашей помощи, не завоевать даже таких слабых созданий, как жители Страны Оз. Но мы будем вместе с вами, поможем советом, а когда придет время, превратим людей Страны Оз в зверей, а зверей в людей.
Царь Гугу обратился к своим советникам.
— Что же мы ответим этому незнакомцу? — спросил он. Бывший Единорог Лу прыгал, скакал и веселился вовсю.
— Признаться, Ваше Величество, человеком быть куда приятнее, чем Единорогом.
— У тебя дурацкий вид, — отрезал Серый Орангутанг.
— Но отличное настроение! — возразил толстяк.
— Предпочитаю оставаться медведем, — сказал Бру. — Я родился медведем, у меня медвежьи повадки и мне нравится медвежья жизнь.
— Это потому что ты не знаешь лучшей жизни, — сказал Гном Руггедо. — Когда мы покорим народ Страны Оз и ты станешь человеком, ты поймешь, что к чему.
Огромный Леопард погрузился в размышления.
— Лесные звери будут сами решать, как им поступить, — наконец сказал он. — Ступай, Ранго, и скажи своему обезьяньему народу, чтобы они оповестили всех зверей: завтра на заре все должны собраться на большой поляне. Когда они там соберутся, этот полузверь-полуптица обратится к ним с речью и повторит все, что рассказал нам. Если они решат объявить войну народу Оз, который задумал поработить нас, я сам поведу в бой нашу армию.
Ранго тотчас же отправился исполнять распоряжение. Медведь что-то проворчал и пошел восвояси. Царь Гугу поднялся и потянулся. Затем он сказал Руггедо:
— Приходи завтра на заре на поляну. — И большими прыжками удалился.
Человек-единорог, оказавшись один с незнакомцами, прекратил веселиться.
— Сделайте все-таки меня снова Единорогом, — попросил он. — Мне нравится быть человеком, но лесные хищники не узнают во мне их друга Лу и разорвут в клочья.
Кики вернул ему первоначальный облик, и Единорог поспешил присоединиться к своим собратьям.
Руггедо не скрывал своей радости.
— Завтра, — сказал он Кики Ару, — мы перетянем на нашу сторону всех лесных зверей и пошлем их воевать с народом Оз. Тогда-то я сведу счеты с Дороти, Озмой и прочими моими недругами.
— Но пока я делаю всю работу, — обиженно протянул Кики Ару.
— Не волнуйся. Ты станешь Королем Оз, — пообещал ему Руггедо.
— А этот огромный Леопард согласится, чтобы я стал Королем? — вдруг забеспокоился Кики.
Гном подошел к нему вплотную и прошептал:
— Если Гугу начнет возражать, ты превратишь его в дерево, и он ничего не сможет сделать.
— Правильно! — обрадовался Кики, а про себя подумал: «Заодно я превращу в дерево и этого хитреца Гнома. Он постоянно лжет, и ему нельзя доверять».
9. Остров Волшебного Цветка
Стеклянный Кот оказался отменным проводником: он уверенно вел Трот и Капитана Билла к заветной цели. Сначала путь лежал через Страну Жевунов, а затем через безлюдные места, где не было дорог. Но идти было нетрудно, и в конце концов они подошли к большому лесу, где решили устроить стоянку и переночевать.
Из веток и сучьев Капитан Билл сделал шалаш, в котором могла поместиться одна лишь Трот. Но сначала они подкрепились провизией, которую захватила с собой девочка.
— Не хочешь поужинать? — спросила она Стеклянного Кота.
— Нет! — услышала она ответ.
— Он может пойти на охоту и поймать мышь, — предположил Капитан Билл.
— Поймать мышь? Я? С какой это стати? — удивился Стеклянный Кот.
— Чтобы ею поужинать, — сказал моряк.
— Да будет вам известно, — сказало стеклянное животное, — что я не ем мышей. При моей прозрачности хорошо я буду выглядеть с какой-то мерзкой мышью внутри! Впрочем, у меня нет ни желудка, ни какого-то другого приспособления, которое бы позволяло мне есть пищу. Волшебник, изготовивший меня, похоже, просто об этом забыл.
— И тебя не мучит ни голод, ни жажда? — поинтересовалась Трот.
— Никогда. Надо сказать, что я вполне доволен тем, как сделан. Нет на свете создания прекраснее, чем я. У меня самые красивые мозги в мире. Какой у них очаровательный розовый цвет. Как замечательно они работают!