выбор неэтичного пути (бессмысленное убийство «добрых» и нейтральных персонажей
и т. п.).
Глава 7
Джул
— Блины очень хороши, — сказала я, слабо улыбаясь.
— Спасибо, — ответила Беа, возвращаясь к своей еде, и даже не пытаясь завязать
разговор.
Я училась ценить еду, которую она готовит, но не похоже, чтобы она стала ко мне
относиться теплее. Хотя она все еще была озабочена моими походами в школу — я только
заканчиваю мою первую неделю — и по утрам у меня все же появлялся аппетит, что было
к лучшему. Казалось, ее неодобрение становилось меньшим, когда я ела ее еду. Я никогда
не пробовала домашние блины — я ела их иногда в ресторанах, но ничего и в помине не
напоминало этого. Я потягивала апельсиновый сок, пока она пила кофе. Тарелка с беконом
стояла между нами, но я даже не дотронулась до нее.
— У тебя появились друзья в школе? — неожиданно спросила она, что я чуть было
не подавилась куском блина.
— Эм…ах…еще нет, — призналась я.
— Почему нет? — прямо спросила Беа.
— Они не эм…они не делают…
— Джульетта, говори.
— Похоже, что у каждого свои группки, — выпалила я. — Это, гм, не такое уж
большое дело.
Я имею в виду, я не была в начальной школе. Но если быть честной с собой, это
большое дело. Я была практически невидимой в моей старой школе, и я так устала
постоянно чувствовать себя одинокой. Ну, а каков другой вариант? Получить отказ?
— Тебе нужно быть настойчивее, — указала Беа. — Просто представь себя людям
и начинай говорить. В конце концов, ты найдешь кого-нибудь со схожими интересами.
«Тебе легко говорить», — думала я.
— Я… не уверена, что настойчивость у меня в крови, — слабо засмеялась я.
Беа странно на меня посмотрела.
— Так и есть. Просто… попытайся завести хороших, нормальных друзей. Я знаю,
что в этой школе некоторые дети странные… Что на счет Хейли Дюпре? Она нормальная
девушка, — заявила она, делая глоток кофе.
Может быть, слишком нормальная для меня.
Мисс Миллер опоздала на урок. Этого не случалось раньше. У меня в сумке был
пустой дневник моей матери, и я пересматривала его страницы от корки до корки в сотый
раз. Это должно что-то значить. Мои пальцы нашли отпечаток имени моей матери, когда
запоздалая учительница химии ворвалась в класс, полная энергии и с улыбкой на лице. Я
застенчиво закрыла дневник.
— Пора приступать к научным проектам, — заявила мисс Миллер, улыбаясь от уха
до уха. — Это будет очень весело, я обещаю. Я выбрала несколько действительно
интересных. Они немного сложноваты для двоих человек, так что мы соединим по два
стола вместе.
Рука Мака взлетела вверх.
— Мы сами можем выбрать наших партнеров?
— Я назначу, — ответила мисс Миллер. — Чтобы избежать несправедливых
группировок.
Ее взгляд метнулся в левую часть класса. Она смотрела на стол Хейли или Кея?
Или на оба?
— Вы будете вычислять ошибки эксперимента, который будет вам назначен, и
напишите работу о предпосылках эксперимента и способах его создания, которые вы
выявите. И вы будете делать стенд, чтобы продемонстрировать свои работы на школьном
фестивале через две недели вашим семьям и школьному совету.
Несколько стонов разнеслось по комнате.
— Ничего подобного, — сказала мисс Миллер, скрестив руки. — Фестиваль —
большое мероприятие. Это звучит так, будто у вас будет много работы, но уверяю, это
весело. И будет вечеринка после всего этого, — она улыбнулась. — Новые студенты могут
и не знать, но у нас бывают шумные вечеринки.
— Шумные вечеринки? — прошептала я, пробуя слово.
Рядом со мной Камилла выдавила улыбку.
— Так что, — говорила мисс Миллер. — Задания. Жак и Холли вы с Эррол и
Раелин, — она дала им раздаточные материалы. — Вы будете наблюдать за
переохлаждением жидкости. Брэндон и Маккена вы с Ю-тянь и Кристофом. Вы, ребята,
получаете эффект полярности на поток воды. Очень здорово. Джульетта и Камилла вы с
Рисом и Кеем.
Моё сердце трепыхнулось. На самом деле? Работать над проектом с ним в течение
следующих двух недель? В любом случае, я не была достаточно обходительной, чтобы
пройти через это…
Я тупо взяла документы у мисс Миллер с описанием нашего эксперимента. Что-то
связанное с изменением цвета химических веществ. Я смутно заметила, что Мак и Дастин
в группе с Хейли и Эмити, и ни Мак, ни Хейли не выглядели счастливыми из-за этого.
Предполагаю, некоторые братья и сестры не ладят между собой. Кей лукаво махнул в
нашу сторону. Я покраснела. Камилла закатила глаза, сосредотачиваясь на раздаточных
материалах, и хмуро глядя на список химических уравнений. Я попыталась сделать то же
самое. Мы будем изготавливать невидимые чернила? Я начала рассматривать листы уже
более заинтересовано. Это на самом деле может быть здорово. И это не выглядело
слишком сложным, всё, что нужно — получить правильное соотношение…
— Хорошо, — сказала мисс Миллер. — Вы можете сгруппироваться и начинать
разделять задания. Вам следует начинать работать, чтобы сделать ваш эксперимент
правильно — великолепная презентация не поможет вам, если вы провалитесь в
фундаментальной науке.
Кей передвинул стул и вклинился между мной и Камиллой. Он положил руки на
наши плечи.
— Люблю знакомиться с новыми людьми, — сказал он.
Камилла сбросила его руку. Равнодушно он повернулся ко мне с почти незаметной
улыбкой.
— Нас еще не представили официально. Я Кей. Твоя очередь.
— Джул, — ответила я, становясь, определенно, ярко красной. Моя кожа не была
достаточно темной, чтобы скрыть румянец, к сожалению.
— Все не так плохо. Мы команда сейчас, Джул. Я, ты сердитая и сварливая, — он
посмотрел на своего друга, подходящего к столу. — Это прославленный Рис Раян; он бы
убил меня во сне, если бы мог, но он не может, и потому застрял со мной.
— Не обращай внимания, для него нет личностных границ, — отрезал Рис,
вглядываясь в список.
— Что? — запротестовал Кей. — Кто-то должен быть дружелюбным, и уж точно
ты не собираешься быть таковым.
Кей не шутил; Рис не выглядел так, будто рад быть с нами в команде. Он
действительно был поразительно красив, но полностью лишен легкого шарма Кея. Рис
написал четыре быстрых заметки в списке.
— Вот так вот это будет, — властно заявил он. Темные волосы задевали бледно
голубые глаза, подобных которым я никогда не видела. — Я напишу статью. Вы двое
подготовите демонстрацию и стенд. Кей не будет мешаться.
— Несправедливо, — возразила Камилла.
— Это несправедливо, но это реально, — категорично выразился Рис, вручая мне
список.
Выражение его лица не терпело возражений.
— Не слушайте его, я буду очень полезен, — сказал Кей, рисуя пальцем крест на
сердце.
На периферии сознания я заметила, что на нас смотрят с двух сторон. Мак,
оглядывающийся через плечо, выглядел недовольным Кеем, так же как и Рис, и — я
нервно сглотнула — Хейли смотрела на меня, словно пронзая кинжалом. Ну, руки Кея всё
еще были на моих плечах. Были ли они парой?
Я резко встала.
— Я, эм, возьму материалы, — оправдываясь, сказала я.
Я подошла к передней части класса. Шкаф с материалами находился рядом со
столом мисс Миллер. Она извиняюще взглянула на меня, когда я взяла бутылки с
химическими веществами.
— К сожалению, — пробормотала она достаточно тихо, чтобы услышала только я,
— это была не моя идея.
— Ка… — она имеет в виду проект, или распределение в группы?
Я повернулась, чтобы спросить, что она имеет в виду, но Мак подошел с другой