Он обернулся и холодно спросил:

– Тебя не трогает, что этот человек оскорбил тебя?

Джин покачала головой, не столько отвечая на вопрос, сколько пытаясь стряхнуть наваждение, Дерек, впрочем, этого не знал.

– Я…

Прежде чем Джин успела объяснить, что она имела в виду, вмешался Феликс – привычным своим самодовольным тоном победителя.

– Эй, парень, ты же слышал, что сказала леди! Послушай, мы с Джин много лет женаты и уж как-нибудь поймем друг друга, верно, солнышко? Ну давай, отпусти меня… как там тебя? Дерек? Вот-вот, правильно, – добавил он, когда Дерек разжал пальцы и оттолкнул его. – Так-то лучше. Намного лучше.

Феликс наклонился за пиджаком, а Джин взглянула на Дерека – и ей захотелось умереть. Его лицо выражало боль, недоумение, презрение, но главное – уязвленность ее предательством. Джин поняла, что, приняв сторону Феликса, она уничтожила все, что связывало ее и Дерека.

Зеваки потихоньку разбредались, разочарованные, вероятно, что дело не дошло до драки. В отличие от них Джин этому только радовалась. Она сожалела лишь, что не может уйти вслед за ними. Сейчас ей хотелось остаться одной, чтобы зализать душевные раны, но этого Джин позволить себе не могла: мало ли что еще может случиться между этими двумя?

– Джин… – Как раз в ту минуту, когда она окончательно уверилась, что Дерек к ней больше не подойдет, он коснулся ее руки. – Мы не закончили наш разговор. – Он искоса взглянул на Феликса. – Можно, я позвоню тебе позже?

Джин не знала, что и сказать. Она хорошо понимала, что Феликс следит за ними и ловит каждое слово. Хотя сейчас он помалкивал, но Джин-то его хорошо изучила: загнанный в угол, он не остановится ни перед чем, чтобы причинить ей боль. И, как только он узнает, кто такой Дерек, на ком он собирается жениться…

– Дерек, думаю, тебе лучше уйти, – пробормотала она, ненавидя себя за то, что вынуждена снова разочаровать его.

И тут же вмешался Феликс, как будто только и ждал знака, что еще не совсем безразличен Джин.

– Слышал, что сказала леди? – осведомился он, расхрабрившись теперь, когда опасность миновала.

Джин до смерти захотелось двинуть кулаком по его самодовольной физиономии.

– Извини, Дерек, – пролепетала она.

Но он уже отвернулся, и Джин оставалось лишь беспомощно смотреть, как он широкими шагами пересек вестибюль и вышел из гостиницы.

– Скатертью дорожка, – заметил Феликс, провожая взглядом недавнего противника. – Ты еще дешево отделалась, Джин. Я только на него взглянул, а сразу понял, что он за птица.

– Ничего ты не понял. Феликс! – отрезала Джин, увернувшись от его попытки взять ее под руку. – Между прочим, ты тоже можешь идти. Если я тебя больше никогда не увижу, мне и этого будет мало.

– Ты что, шутишь?!

Феликс уставился на нее с неподдельным возмущением, но с Джин на сегодняшний день было достаточно.

– Шучу? – презрительно переспросила она. – Что ж, проверь, если хочешь. А мне еще нужно поговорить с Шарлоттой.

Феликс воззрился на нее, явно не веря собственным ушам.

– Но ведь ты же дашь мне возможность объяснить, почему я здесь! – запротестовал он.

– Я знаю, почему ты здесь, – холодно сказала Джин. – Жизнь с Эдит у тебя не задалась, и ты вернулся в Штаты, надеясь, что я с радостью разрешу тебе выплакаться на моем плече. Так вот: ты ошибся.

Феликс задохнулся.

– Джин, какой же ты стала жестокой!

– Нет, всего лишь отрезвела.

Джин лишь сейчас поняла, как была глупа, когда опасалась встречи с бывшим мужем. Если когда-то в ее душе и жили теплые чувства к Феликсу, они давно испарились бесследно. Теперь Джин чувствовала только одно – сожаление о бездарно прожитых годах.

– Но ты же любишь меня, Джин!

Феликс явно не готов был смириться с тем, что услышал. Джин возвела глаза к потолку. Если не поостеречься, этот разговор, того и гляди, перерастет в еще одну шумную стычку, а уж этого она никак не может допустить. Тяжело вздохнув, Джин указала на дверь, которая вела в общую гостиную.

– Пойдем туда, – сказала она, прикинув, что в это время дня в гостиной наверняка никого нет.

Как и предвидела Джин, гостиная пустовала.

– Ты же любишь меня, Джин, – повторил Феликс, едва они закрыли за собой дверь гостиной. – Ты знаешь это, и не притворяйся, что я не прав.

– Ты действительно не прав, – ровным голосом сказала Джин. – Когда-то мне казалось, что я люблю тебя, но больше не кажется. Мне очень жаль, что ты проделал такой путь впустую. Я понятия не имела, что тебе вздумается прилететь сюда, пока Мэб…

– Это из-за него?

Джин обмерла при мысли, сколько вреда он может причинить.

– Н-нет, конечно нет! – торопливо ответила она. – Дерек мой друг… и ничего больше.

– Да ладно тебе, – Феликс презрительно ухмыльнулся, – глаз у меня нет, что ли? Этот тип буквально пожирал тебя взглядом. – Он коротко хохотнул. – Парень, как видно, большой любитель пожилых дамочек.

– Ты ошибаешься…

– Ой, не думаю. – Феликс уловил, что Джин что-то недоговаривает, а поскольку она своим отказом уязвила его самолюбие, он хватался за любую мелочь, лишь бы побольнее ее уколоть. – Валяй, Джин, не стесняйся! Не каждый день повезет потрахаться с таким жеребцом, пусть он и сомнительный тип.

– Феликс, ради Бога!..

Джип испугалась не на шутку, но чем сильнее она волновалась, тем больше Феликс убеждался, что попал в яблочко.

– Э, да кто я такой, чтобы возражать? – почти пропел он и, залихватски набросив пиджак на плечо, бесстыдно подмигнул Джин. – Между прочим, Эдит тоже не старушка, так что я тебя понимаю. Молодого мясца захотелось, верно?

– Ты отвратителен!

Джин замутило от его слов. И вдвойне ужаснее было, что то же самое Феликс может высказать Шарлотте. Господи, нельзя допустить, чтобы он столкнулся с Галанакисами! Если только он намекнет на ее связь с Дереком…

– Я ведь прав? – словно прочтя ее мысли, вкрадчиво спросил Феликс. – Ты спала с этим жеребчиком? Не трудись отрицать, тебя выдают глаза. Ты никогда ничего не умела скрыть.

Джин покачала головой.

– Ты заблуждаешься…

– Разве? – Феликс саркастически вскинул брови. – Надо будет порасспросить Шарлотту. Уверен, она с радостью меня просветит. Она всегда терпеть меня не могла.

– Не… смей! – Джин задохнулась, не в силах скрыть ужаса.

– Это почему же? Разве она ничего не знает о твоем маленьком приключеньице?

Джин охватило отчаяние.

– Шарлотту это не касается.

– Значит, любимой сестричке ты ничего не рассказала. – Феликс многозначительно покачал головой. – Интересненько… Господи, неужели это племянник ее мужа?! – Он коротко хохотнул. – Тогда я понимаю, почему тебе неохота с ней откровенничать.

– Он не племянник Алекоса.

– Жаль. – Феликс окинул задумчивым взглядом ее пылающее лицо.

– Ты… просто омерзителен, – выдавила Джин. – Ты судишь всех по своим грязным меркам.

– Возможно. – Феликс ничуть не оскорбился. – Но ты должна признать, что я на верном пути. В этом твоем романчике есть какая-то тайна.

– Ты, как всегда, преувеличиваешь, – пролепетала Джин.

– Разве? – Феликс явно не поверил ей. – Почему же тогда ты умираешь при мысли, что я расскажу Шарлотте о твоем воздыхателе? Не только же потому, что стыдишься молоденького любовника. Черт возьми, да на твоем месте я сделал бы то же самое!

– Это можно считать признанием?

– Нет. – Феликс хмурился все сильнее. – Но на твоем месте я не спешил бы осуждать других. Знаешь поговорку о тех, кто живет в доме со стеклянной крышей? Так что поостерегись швырять камни.

– Что ты хочешь этим сказать? – насторожилась Джин.

– Только одно: тебе лучше иметь меня другом, чем врагом.

– Ты мне угрожаешь?!

Феликс пожал плечами.

– Понимай как хочешь.

– Зачем тебе это нужно?

– А ты как думаешь? – Феликс ухватил ее за подбородок. – Как ты сама сказала, я хочу, чтобы ты вернулась ко мне. И, если для этого придется прибегнуть к ма-аленькому шантажу… что ж, дело того стоит.