Настала очередь Аллена побарабанить пальцами по столу.

— Всего около пятидесяти.

Фудзита стукнул кулаком по столу и повернулся к Демпстеру.

— Вы упомянули американский конвойный авианосец.

— Да, сэр, — ответил Демпстер, вновь становясь центром общего внимания. — Ливия купила испанский «Дедало», числившийся в ВМС США как «Кэбот» CVL—26 класса «Индепенденс». Это небольшой корабль водоизмещением около семнадцати тысяч тонн, шестьсот двадцать пять футов длиной, семьдесят один фут шириной. С него может работать около тридцати самолетов.

— Но он тихоходен.

— Не совсем так. В прошлом году на нем был установлен новый двигатель с турбинами «Дженерал электрик», дающими сто тридцать тысяч лошадиных сил. Авианосец может теперь делать двадцать девять узлов.

Фудзита задумчиво кивнул.

— Тогда арабы могут послать сто тридцать самолетов с трех быстроходных авианосцев. Железной леди стоит потуже затянуть свой пояс целомудрия. — В словах адмирала не было и намека на шутку, каюту заполнило тягостное молчание. Фудзита заговорил снова, в его глазах загорелся инквизиторский огонек, когда хитрый ум сформулировал еще один беспокоящий его вопрос.

— Как насчет китайских спутников? Есть ли еще какие-нибудь новые сведения?

Демпстер объяснил, что китайская орбитальная лазерная спутниковая система действует по-прежнему эффективно. Ни США, ни СССР не достигли успеха, пытаясь нейтрализовать лучи-убийцы, которые неотвратимо уничтожали любой реактивный или ракетный двигатель в момент запуска. Даже спутники связи и разведывательные спутники стали жертвами пучков частиц.

— Я рассказывал вам об этой системе пять месяцев назад во время нашей первой короткой встречи в Токийском заливе, — закончил агент. — Сделанные ранее предположения остаются в силе.

Почесав висок и явно оставшись неудовлетворенным, Фудзита обратился к Бернштейну.

— Мне помнится, что израильская разведка в лице капитана Сары Арансон утверждала, что это химическая система, использующая дейтерий и фтор.

Брент почувствовал першение в горле, его кожа покраснела при мысли о Саре Арансон и идиллии страсти, которой они наслаждались в ее квартире в Тель-Авиве всего три недели назад. Он смущенно опустил глаза, но все внимательно смотрели на представителя ЦРУ.

— Правильно. Двадцать систем вооружения на низких, девятьсот тридцать миль, орбитах и три командных спутника, которые вращаются на геостационарной орбите на расстоянии двадцати двух тысяч трехсот миль.

Заговорил капитан второго ранга Кавамото.

— Химические вещества должны расходоваться.

Американец хмыкнул.

— Нет. Не находится желающих запустить реактивный самолет или ракету, поэтому системы месяцами бездействуют. Они реагируют на крупные цели.

— Но их энергия? — продолжал настаивать кавторанг.

— Термоядерный синтез. Мы определили, что вся система будет находиться на своем месте десятилетиями. Орбиты должны начать понижаться в следующем столетии.

Японцы переглянулись, Фудзита улыбаясь сказал:

— Тогда «Йонага» останется единственной грозной боевой машиной или, — кивок в сторону европейцев, — системой вооружения на Земле.

Хиронака и Кавамото пошатываясь вскочили на ноги.

— Банзай!

Адмирал нетерпеливо махнул рукой. Брент помог Хиронаке сесть на стул, придерживая его одной рукой за костлявую спину. Демпстер продолжил.

— Сумасшедшая борьба за корабли и самолеты времен второй мировой войны продолжается. В целом в мире в строю осталось сто восемь эсминцев классов «Флетчер», «Сомнер», «Джиринг», чуть больше сотни фрегатов, эскортных эсминцев, буксиров, танкодесантных кораблей, транспортных судов и судов обеспечения. И ведущие державы превращают фрегаты и крейсера в носителей артиллерийского оружия. США заменяют системы типа «Томагавк», «Гарпун», «Морской воробей», другие боевые ракеты и ракеты-мишени новыми, полностью автоматическими орудийными установками типа «Марк-45» с пятидюймовыми снарядами пятьдесят четвертого калибра и «Марк-75» с семидесятишестимиллиметровыми снарядами шестьдесят второго калибра. А в качестве зенитных установок — «Марк-15 Фаланкс», которые снабжены собственной РЛС замкнутого контура и имеют скорострельность три тысячи выстрелов в минуту. — В его голосе звучала гордость.

— Шесть двадцатимиллиметровых орудий, стреляющих очень быстро, — вдруг сказал подполковник Мацухара. — На «Нью-Джерси» было четыре подобных установки, когда мы атаковали его в Перл-Харборе.

— Ему надо было бы иметь их больше, — хихикнул Хиронака. Всех охватило унылое молчание.

Его нарушил Демпстер.

— Американская компания «Пратт-Уитни» разработала новый звездообразный двигатель мощностью три тысячи лошадиных сил, а «Грумман» спроектировал фюзеляж. Летные испытания нового истребителя, названного XF—1000, начнутся в следующем году, и, можете быть уверены, русские занимаются тем же. В принципе у нас есть сведения о новом истребителе «Яковлев» с поршневым двигателем и о том, что в СССР ведется интенсивная работа по переоборудованию их авианосцев, использовавших самолеты СВВП…

Его остановили недоуменные лица японцев.

— Авианосцев для самолетов с очень коротким взлетом и посадкой, — объяснил Демпстер, — у русских есть два: «Минск» и «Киев». Сейчас они переоборудуются под новую модель КБ Яковлева.

— Пусть помогают своим арабским друзьям, — бросил Мацухара, ударяя кулаком по столу. — Наши палубные «Зеро» укротят их «Яки».

Демпстер продолжал:

— Помните, что в руках арабского нефтяного картеля мощные рычаги давления благодаря имеющегося у них горючего.

— Но США и Россия тоже крупные добытчики нефти, — заметил Марк Аллен.

— Правильно, адмирал Аллен. Россия является таковой, но она может удовлетворять только свои потребности да позаботиться о европейских сателлитах, а у США тоже есть определенные обязательства. — Посмотрев на новую страницу, он заговорил тихо, как если бы за переборками находились вражеские уши. — США даже при жестких ограничениях по-прежнему потребляют девять миллионов баррелей в день, и это всего лишь четыре процента мирового потребления, тогда как арабские страны контролируют пятьдесят пять процентов.

Фудзита вставил:

— У Японии нет ничего.

— Правильно, сэр. Индонезия остается вашим главным поставщиком нефти.

— Она член ОПЕК, — заметил Бернштейн.

— Нет! Каддафи потребовал, чтобы Индонезия прекратила поставки нефти в Японию, и та вышла из организации, когда вы находились в Средиземном море, теперь около ее нефтяных портов шныряют неизвестные подлодки.

Ропот возмущения пронесся по рубке.

Мацухара сказал:

— США должны помочь Японии. Это и ваша война!

Демпстер вздохнул.

— С нашей надеждой на реактивную технику и ракеты мы оказались почти беспомощными. Мы работаем над переоборудованием всех наших тринадцати авианосцев и даже семи десантных вертолетоносцев под поршневые самолеты. Да, реальная мощь появится в лучшем случае через год. И не забывайте, у нас есть другие проблемы: с русскими, в Западной Европе, с Кубой, в Центральной Америке. Мы не может даже выполнять свои обязательства. И остается вопрос «умеренных» арабов, особенно Саудовской Аравии, которая продолжает соблюдать нейтралитет во время текущего конфликта. Американское вторжение вновь сплотило бы арабов вокруг джихада Каддафи и спровоцировало бы проникновение русских через Пакистан, Иран и даже Турцию прямо в сердце Среднего Востока. Боюсь, что вы должны будете справиться с этим сами. Но, — поспешил добавить он, — ЦРУ поможет вам, чем сможет.

— Самолетами? — быстро спросил Фудзита.

Агент улыбнулся.

— Любой бывший пилот, который хоть раз летал во время мировой войны, я имею в виду вторую мировую войну в Азии, жаждет летать под вашим началом, сэр. Мы собрали вместе сорок «Зеро», двадцать три «Накадзимы» и семнадцать «Айти». Летчики проходят на них обучение. Но половине самолетов необходимы двигатели.

Фудзита посмотрел на Кавамото.