– Корабль движется? – спросила она у Порсона.

Локаторщик кивнул.

– Дрейфует, мэм. Вместе с астероидом.

– Прячется?

– Возможно, мэм. Хотя, вряд ли. Согласно имеющейся у нас информации, в том районе находится пост наблюдения за эфиром. Корабль в непосредственной близости от него.

– «Труба»? – Мин удивленно вскинула брови. – Неужели она уже здесь? – Однако, не желая делать поспешных выводов, она поинтересовалась: – У вас все еще нет данных об этом корабле?

Порсон сокрушенно покачал головой.

– Нет, мэм. Он не выходит в эфир. Кроме того, поскольку корабль дрейфует, ничего нельзя сказать о классе его двигателя. – Порсон вздохнул. – Извините, мэм.

Чувствуя себя неловко из-за того, что локаторщику пришлось перед ней извиняться, Мин повернулась к капитану Юбикви.

– Мы можем связаться с постом наблюдения? – спросила она.

Долф сидел с прикрытыми глазами.

– Крей? – не открывая глаз, вновь переадресовал он вопрос директора.

– Да, сэр, – ответила молодая женщина у пульта управления системой связи. – Туда и обратно сигнал доходит за три секунды.

Мин одобрительно кивнула и, покинув Долфа, подошла к пульту управления системой связи.

Крей наблюдала за ней, словно хотела предугадать ее действия. Возможно, благодаря своей молодости она не выглядела столь уставшей, как Порсон или другие члены экипажа.

– Режим поста? – спросила Мин.

– Проверяю, мэм. – Пальцы Крей тут же застучали по клавишам.

«Три секунды туда и обратно, – подумала Мин. – Четыреста пятьдесят тысяч километров».

Неожиданно для самой себя у нее появилось дурное предчувствие.

– В готовности, мэм, – доложила Крей, едва сдерживая собственное удивление. – Чуть меньше восьми часов назад с него в Департамент полиции был отправлен посыльный катер. Теперь пост находится в режиме ожидания.

«Труба»? Неужели все-таки «Труба»?

– Корабль отправил полиции сообщение, – заметил Долф, ни к кому конкретно не обращаясь. – Теперь ждет ответа. Вероятно, не знал, что мы окажемся в этом районе.

Неужели Энгус Термопайл будет дрейфовать, положившись на волю случая? Мин напрягла память, вспоминая детали его программы – те, что Хэши не посчитал нужным от нее скрыть. Если Майлс предал Джошуа, его коды должны были автоматически смениться. Но на случай предательства Майлса, которое могло подвергнуть риску всех, кто имеет то или иное отношение к киборгу, инструкции для Энгуса были написаны таким образом, чтобы предотвратить его возвращение в Департамент полиции или на Землю.

Как Хэши это объяснил? Из прагматических соображений невозможно программными методами предусмотреть все повороты событий. Вероятность расхождения между тем, как Энгус может поступить, и тем, что ему надлежит делать, оставалась. Кроме того, чем больше времени проходит и чем больше изменяется ситуация, вероятность такого расхождения возрастает по экспоненциальному закону. Таким образом, вполне возможно, что в результате ошибок программирования Энгус решил покончить самоубийством именно тогда, когда задание почти выполнено.

Поэтому Энгусу и нужен был компаньон, который должен был его контролировать и вносить соответствующие коррективы в его инструкции. Но если Майлс пошел на предательство, то теперь в какой-то степени Энгус стал неуправляем.

Теперь ради собственного выживания и ради успешного завершения задания Энгусу нужна гораздо большая свобода действий. Но, с другой стороны, любая свобода делает его опасным.

Итак, если коды Энгуса сменились, его процессор дал ему команду послать донесение, но при этом не возвращаться ни в Департамент полиции, ни на Землю, а всеми силами поддерживать наплаву себя и корабль до тех пор, пока не появится новый «компаньон», который задействует новые коды.

– Скопируйте отправленное сообщение, – приказала Мин. – Я хочу знать его содержание.

– Есть, мэм.

Крей нажала несколько клавиш. Через четыре секунды на экране появилась новая информация. Оператор системы связи побледнела.

– Доступ закрыт, – выдавила она. – Сообщение зашифровано и направлено в Бюро по сбору информации. Лично Хэши Лебуолу.

Черт бы побрал этого Хэши! Что он затеял на этот раз?

– Добрый старина Хэши, – ехидно пробормотал Долф. – Он мне всегда нравился.

Мин нажала несколько клавиш на пульте управления системой связи и сделала шаг назад.

– Используйте вот эти коды, – приказала она оператору связи. – Обойдите ограничения доступа. К черту все инструкции. Я хочу знать, какое сообщение было отправлено с борта корабля Департаменту полиции.

Крей принялась за работу. От напряжения на ее лице выступили капли пота. Когда пришел ответ, она застонала, бросила виноватый взгляд на Мин и вновь уткнулась в пульт управления. С каждой секундой она становилась все бледнее.

– Результат отрицательный, мэм, – пробормотала Крей, не поднимая головы. – Доступ закрыт. Я не могу взломать код. Извините, мэм.

– Ничего, Крей, – вдруг подал голос Долф. – Это не твоя забота. Для этого здесь директор Доннер. Пусть у нее голова болит.

Мин сжала рукоятку пистолета, сдерживая вспышку гнева.

– Он прав, – сказала она, обращаясь к Крей, но чувствуя себя не в своей тарелке. – Нельзя играть в чужую игру, не зная правил.

С этими. словами Мин повернулась к капитану Юбикви. Теперь его глаза были открыты. Словно окрыленный какой-то неведомой силой, он энергично выпрямился в кресле.

– Я рад вашему присутствию на борту, директор, – почти весело сказал Долф, увидев напряженный взгляд Мин. – Мне не улыбается перспектива самому решать возникшие перед нами проблемы. – Похоже, Юбикви доставляло удовольствие ярить Мин. – Но что собираетесь предпринять вы?

Впрочем, Мин трудно было поставить в тупик. Она хорошо знала свое дело.

– Продолжайте следить за кораблем в запретном пространстве, – приказала она. – Дайте мне знать о каждом его маневрировании – изменении курса, ускорении, а также выходе в эфир. В остальном же сконцентрируйте внимание на сексоте Хэши у нас за кормой.

Мин намеренно использовала слово «сексот». Какое право имеет директор Бюро по сбору информации утаивать информацию, приходящую из этой части Пояса?

– Выйдите с ним на связь, капитан, – продолжала инструктаж Мин. – Идентифицируйте себя, прикажите ему сделать то же самое. Затем поинтересуйтесь, какого черта он делает в непосредственной близости от поста наблюдения.

Долфа тоже трудно было поставить в тупик. Долф знал меру, и его склонность к неподчинению не проявлялась в подобных ситуациях. Отчасти именно поэтому Мин ему и доверяла.

– Крей, откройте канал связи, – тут же приказал он. – Порсон, мне нужны координаты.

– Есть, сэр, – ответили оба.

– Система наведения, – продолжал он, – перезарядить одну из масс-пушек. Я знаю, они уже заряжены, но я хочу, чтобы на корабле знали о нашей готовности открыть огонь.

– Есть, сэр, – ответил оператор системы наведения и принялся за работу.

Тем временем Долф подсоединился к каналу связи.

– Неизвестное судно с координатами… – с этими словами Юбикви продиктовал координаты корабля, выведенные на экран одного из мониторов. – Говорит командир полицейского крейсера «Каратель», капитан Юбикви. Идентифицируйте себя. – На лице Долфа блуждала зловещая улыбка. – Вы подозреваетесь в преступных намерениях. Отвечайте, в противном случае будете рассматриваться в качестве нарушителей.

Прошли три секунды. Шесть. Мин нетерпеливо сжимала рукоятку пистолета. Оставалось ждать, только ждать. Неожиданно громкоговорители на мостике ожили.

– «Каратель», говорит борт торгового судна «Пикник». Я капитан Дарин Скройл. Передаю дополнительную информацию о корабле.

Итак, это не «Труба». У Мин возникло необъяснимое чувство – странная смесь облегчения и разочарования.

Оператор системы внешнего обеспечения не стал ждать распоряжений, немедленно выведя поступившую информацию на экран монитора.

– Готово, сэр, – доложил он. – «Пикник». Порт приписки – Бетельгейзе. Владелец и капитан судна – Дарин Скройл. Ждет поступления информации коммерческого характера. Совершает дальний переход. Текущий контракт с Концерном рудных компаний. Дополнительная информация по требованию.