По ценам надо бы определиться… Эх, могли бы мы удешевить производство…
За расчёты сели в доме старосты, жена Жерара, накрыла стол.
Не дешёвое удовольствие, наше масло конечно, но с минимальной наценкой, мы можем выйти на рынок и занять там свое место.
— Я хотела бы удешевить производство, нам нужно, для этого, автоматизировать процесс. По возможности, удешевить так же, за счёт энергии.
— Без артефактов мы не сможем работать, вернее без них, не работают аппараты, — Рене задумался.
— Да! Я конечно с трудом представляю себе процесс, но у меня есть мысль использовать ветер в своих целях.
— Ветер? — Жерар, с сомнением посмотрел на меня.
— Да, ветра много, особенно в это время, мы можем использовать его силу для получения энергии.
Я нарисовала простейший ветряк.
— Если построить их несколько, на самые ветреные места, то мы получим много бесплатной энергии.
Оба мужчины, склонились над моим рисунком.
— Я знаю, кому его показать, леди Фейона, — Рене посмотрел на меня задумчиво. — Есть один изобретатель, он тоже пытается сделать что то без использования артефактов и магии. Создаёт различные… механизмы, так по моему он их называет. Я завтра же ему покажу ваш рисунок.
— Ох, спасибо, Рене. Это будет здорово!
Обсудив ещё раз все моменты по производству, мы с Агнессой вернулись домой, как раз к ужину.
Герцога тоже не было весь день, он ездил по своим делам.
Я только успела переодеться, как на меня, налетел маленький вихрь- Мамочка Феечка, мы что, завтра поедем к себе домой?
На меня смотрели испуганно, широко распахнутые глаза.
Я подхватила львенка на руки и закружила.
Комната наполнилась радостным визгом. Несмотря на то, что у него не осталось плохих воспоминаний, видимо переезд страшит его, как и любого ребёнка.
— Там наш дом, есть твоя комната и в ней ждёт тебя сюрприз! — я прошептала ему в ушко, придав таинственности голосу.
Любое упоминание о приятных неожиданностях подогревает интерес ребенка. Леона, в доме герцога любят, о нем заботятся, кормят вкусняшками, нужно было заинтересовать его, чтобы переезд он воспринял как праздник.
— Мы поедем туда вместе, ты и я. А ещё тётушка Фелиция и Мария.
— Ура!! Мы поедем домой! — Леон соскочил с моих рук и побежал делиться этой новостью с другими домочадцами.
Глава 16
Андреа де Лимар
Столько дел сегодня с утра, встал рано, едва ли не с рассветом, но Фейона проснулась раньше и уже успела убежать. Вот непокорная леди!! Даже не знаю, злюсь или мне это нравится?
Всегда считал что приличная леди должна сидеть дома и не заниматься такого рода делами. А эта леди Фейона, не успела очнуться, как развила бурную деятельность, вечно где то носится, ещё и молодого управляющего наняла…
Мне тоже пора отправляться к своим. Фейона, со своими коптильнями, совершила переворот во вкусах. Пока не попробовал и не знал, что это так вкусно- мясо в дыму.
Вчерашняя дегустация прошла прекрасно, никого не оставили равнодушным ни копченное сало, ни рыба, ни майонез.
Удивительная, для девушки сообразительность…
Почувствовал, как в груди разливается тепло, при мысли о Фейоне. И не только в груди. Досадливо хмыкнул… Что ж такое то!!
В сердцах пнул ножку стола, не должен я о ней думать, как о женщине. Она ещё совсем маленькая, семнадцать лет. Но мысли невольно возвращаются к тому поцелую… Невозможно не замечать, что она меня волнует! Нужно быстрее их отправить в поместье, домой, может так я смогу, выбросить эти крамольные мысли. Завтра же отправлю!
Вчера на балу, она имела несомненный успех! Никогда не видел такие прекрасные иллюзии. Сказочные! А музыка? Андреа мечтательно закрыл глаза и вдруг нахмурился…
И это граф, Алекс, все крутился рядом с ней! Ещё и тётушка, поливает масла в огонь- «Какая прекрасная пара, как они красиво смотрятся!»
Этот граф абсолютно несерьёзный, молодой парень. Я сам лучше подберу для Фейоны мужа, потом, после её совершеннолетия… Может быть..
Таак! Надо собраться! У меня слишком много дел, что бы отвлекаться.
С каждым годом, уменьшается урожайность полей, добыча мяса. В этом году значительно упала добыча овощей. Это бедствие. Конечно, пока говорить о голоде не стоит, но если так дальше будет продолжаться, то он станет неизбежен.
Добыча винограда снизилась почти на треть, по сравнению с предыдущими годами. Не понятно что происходит. Почти перестали рождаться дети и это пугает больше всего… Что то неумолимо меняется вокруг, не возможно этого не замечать. Возможно изобретение Фейоны, хоть не много, да вдохновит людей в деревне.
С этими мыслями Андреа вышел из кабинета.
Графиня Фейона Изабелла Дишиар
Мы переезжаем домой! Как я рада! Как говорила моя бабуля- «В гостях хорошо, а дома лучше!»
Сегодня чудесный, правда суматошный день. Тётушка, Мария, Агнесса и я носились как ненормальные, собирая вещи. Удивительно как за чуть больше чем месяц, у нас собралось столько вещей! Один мой гардероб три сундука занял! Три!!! У меня за всю жизнь на земле, столько вещей не было..
Любовь тётушки ко мне и Леону, не знала границ, казалось, что она, всю свою, не растраченную, любовь нам дарит, совершенно ничего не требуя взамен. Столько красивых вещей, игрушек для Леона появилось у нас, благодаря Фелиции. А Мария, как добрая бабушка, всегда рядом, обнимет, приласкает, найдёт доброе слово. Я счастлива, что они едут с нами и очень им за это благодарна.
Две кареты, нагруженные под завязку, с тетушкой, Леоном и Марией отправились в путь. А мы с герцогом, на лошадях. Я снова ехала на Снежке. Эту чудесную лошадь мне подарил Андреа. Мы должны были добраться первым до поместья, чтобы встретить кареты. Слуг в доме предупредили и наши комнаты должны были приготовить. От нетерпения я чуть не подпрыгивала в седле.
— Фейона, вам так не терпится уехать к себе? — насмешливый голос ворвался в мои мысли. — Неужели, мы были не гостеприимны к вам? И вам не терпится сбежать?
— Ох нет! Что вы! — вот в самом деле, я так радуюсь, что со стороны действительно похоже, что я сбегаю. — Я просто очень соскучилась по дому. Никогда раньше, я не отсутствовала дома так долго.
Ну не стану же я признаваться, что в какой то степени, он прав и я сбегаю от него и своих не правильных реакций. К тому же, мне хотелось больше свободы, герцог со своим шовинизмом и ограничениями мешает мне заниматься делами так, как мне того хочется.
— Вы очень добры, я благодарна вам за все, что вы для нас с Леоном сделали. — мой голос дрогнул.
Несмотря на то, что прошло время, воспоминания о том что пришлось пережить Феойне, были достаточно яркие.
— Фейона, мой дом всегда открыт для вас и вашего брата, независимо от того, будете вы мой невестой или нет.
Какой же он все таки классный! Он ехал рядом со мной и казался олицетворением мужественности и силы. Я невольно залюбовалась. Красавец! Крепкий, высокий с тёмными, чуть вьющимися волосами, упрямым подбородком и пронзительными глазами, он был воплощением моих девичьих фантазий.
Эх… помечтали и хватит… Такой красавец мужчина это головная боль для женщины, к тому же Андреа сразу дал понять, что женитьба не входит в его планы.
Остынь Фаечка, соберись. Нас ждут великие дела!
Вскоре, впереди показался дом. В этот раз, я не сжималась от страха, с наоборот, с чувством радости вырвалась вперёд и услышала позади негромкий смех.
— Фейона, вы же леди! Где ваши манеры? — герцог подшучивал надо мной.
— Похоже, что все мои манеры выветрились по дороге. Я так рада нашему возвращению домой!
Дом встречал нас радостью, я чувствовала это всеми фибрами своей души. Он стал как будто выше, камень посветлел, даже окна, как будто стали больше и радостно блестели чистотой.
— С возвращением Ваше Сиятельство.
Да, действительно, с возвращением меня домой!
Скоро подъехали кареты с нашими вещами. Шумной стайкой из кареты высылали тётушка, Мария, Агнесса и Леон.