Я вернулся к просмотру заклятий. Схемы были старые. Частично выцветшие, но читались легко. Книгу надо было давно переписать. Я дал зарок, что если останусь жив и продолжу служить в крепости, то займусь этим. И для себя, и для крепости. Продолжая просматривать книгу, я понял, что листы написаны разными авторами. Различались и подчерк, и стиль изложения. Мелкий бисерный подчерк с завитушками на одних листах пергамента, сменялся грубым, размашистым подчерком, похожим на руническую письменность. Но читался легко, шрифт был кириллический. Встречались листы с мелким, квадратным подчерком, изобилующим сокращениями. Приходилось додумывать содержимое. Видимо заклятия докладывались в книгу с течением времени. Разные маги, служившие здесь, привозили их с собой и дополняли эту книгу, а её копию могли увезти с собой. Листы также различались и по возрасту. Относительно новые листы чередовались с очень старыми и растрёпанными. Не вдаваясь в подробности, я бегло их осматривал, знакомясь с содержимым. Читал названия. Стало ясно, что маги старались в той или иной степени систематизировать содержимое книги. Листы с вновь привозимыми заклятиями вкладывались в уже существующую подборку, располагались с максимально близкими по содержанию заклятиями. Теперь требовалось надеяться, что заклятия для башни тоже будут собраны в одном месте.

Постепенно я пролистал книгу до конца. Здесь меня ожидал сюрприз. Те самые заклинания, которых не оказалось в свитках, были аккуратно пришиты в конце книги. Выполнены они были относительно недавно. Подчерк мага, исполнившего эту работу, был грубым и размашистым, похожим на руническую письменность. Читался текст легко, маг старался писать аккуратно и понятно для окружающих. Меня сразу заинтересовали два вопроса. Он сам подключался к башне? Почему не создал новые свитки взамен утраченных? Может он был просто коллекционер заклятий. Сделал копии для себя и для книги. Определить дату создания листов в книге с заклинанием было невозможно. Но как мне помнится, после Великих Войн я первый маг, совершивший подключение к башне. Чем и перепугал жителей крепости. Маги здесь менялись достаточно часто, если бы они подключались по чаще, то моё шоу не напугало бы местное население. А может быть, он считал, что свитки устарели. Их содержимое следует переписать в книгу, а сами свитки выбросить. Тогда почему он переписал только три свитка? Много вопросов без ответов. В любом случае в конце книги было вшито три листа с заклятиями для башни. Это были заклятия для увеличения силы атаки всего отряда, повышения точности бойцов отряда и заклятие повышающее стойкость бойцов отряда к атакам противника. Если башня была приспособлена к этим заклятиям, то это значительно увеличивало способность гарнизона крепости к обороне. Следовало как можно быстрее записать эти заклятия на камень перстня. Если будет возможность, то эти заклятия нужно записать на свитки, для полноты коллекции. Но это позже. Сначала надо просмотреть другие книги.

Я закрыл и отложил в сторону книгу «Общие заклинания». Огляделся вокруг. Глаза начали немного слезиться от усталости. Я протёр глаза руками. Нужен отдых, но это позже. Я взял в руки следующие книги. Эти книги были не тоньше предыдущей. Слегка поколебавшись, я отдал предпочтение «Книге Стихий». Почти половина книги занимала теория стихий. Их взаимодействие, усиление и противодействие. Описывались цветовые гаммы, принадлежащие различным стихиям. Физические органы человека, имеющие отношение к различным стихиям и подвергающиеся их влиянию. Указывались вкусовые качества различных стихий. Приводились примеры запахов, растений, камней и лекарств, имеющих отношения к стихиям. Психические эмоции, относящиеся к разным стихиям. Описывались примеры влияния эмоций на психическое здоровье человека. Приводились примеры психического и физического излечения больных с помощью эмоционального противостояния стихий. Приводились различные схемы. Это всё было интересно. На уроках в Академии нам давали самые общие познания в этом направлении. Волшебник, написавший эту книгу, подошёл к изложению более углублено. Вот только времени на внимательное изучение материала у меня не было. Для выживания жителей крепости, и меня в том числе, требовались заклятия. Небольшая подборка заклятий была приложена к книге в самом конце. Не вдаваясь в подробности, я пролистал эти страницы, попутно пересчитав их. Всего тридцать одна страница. Условно все заклятия делились на четыре основные части: причиняющие вред, защищающие от вреда, облегчающие жизнь и усложняющие жизнь. Сила заклятия зависела исключительно от силы самого мага. Чем сильнее маг, тем выше он мог усилить свои способности или способности членов своего отряда. Мог причинить больший урон врагу. Это было мне понятно. Было приятно и радостно на душе обнаружить здесь такой кладезь. Конечно, нам в Академии дали определённый багаж заклятий, но это в основном были заклятия бытовые. И лишь малое число заклятий было годных для применения в бою. Эта и другие книги были неоценимым дополнением к моим возможностям. Становилось понятно, почему служба в пограничных крепостях так высоко ценилась магами из благородных семейств. Здесь, на пограничных рубежах Империи, законы, ограничивающие распространение запрещённых и иноплемённых заклятий, были не столь строги. Постоянная опасность со стороны врагов, угроза гибели, заставляли капитанов крепостей исполнять законы контроля не столь ревностно. Делай что хочешь, если это поможет нам победить и выжить. Разумный маг мог, при таком подходе, познакомиться с некоторыми редкими и специфичными заклятиями, что увеличивало его ценность и способности. Нужно было только не полениться и сделать подборку заклятий для себя самого. Это могло сильно облегчить тебе карьерный рост. Впоследствии нужно было только держать язык за зубами, чтобы не лишить твоих потомков такой возможности, и при этом не навредить самому себе. Я усмехнулся. Открывая такие знания, я больше понимал мир. Закрыв «Книгу Стихий», я отправил её на стол следом за «Общими заклинаниями». Теперь меня интересовала третья книга.

В моих руках оказалась «Трансфигурация». Книга была достаточно толстой, но почти весь её объём занимала теория. Древние маги постарались, собирая в этой книге столько мудрых мыслей. В Академии нам давали трансфигурацию лишь в том объёме, чтобы мы могли проводить лечение. Объяснение процессов было поверхностным. Здесь давался более углубленный курс теории трансфигурации. Кто и зачем привёз сюда эту книгу? Такие книги можно встретить только в библиотеке Академии или в арсеналах древних магических семейств. Так просто такие книги не выдают на руки. Содержимое слишком опасно для незрелых умов. Подготовку по этой книге можно вести только под руководством опытного мастера. Известны единицы волшебников, совершивших трансформу в одиночку. Конечно, я не собирался проводить трансформу, но наличие таких глубоких знаний меня завораживало. Приоткрыть тайну. Это так будоражит. Ведь это только для избранных. И мне, по огромной случайности, выпала такая уникальная возможность. Я был благодарен хозяину этого фолианта за такой дар. И где-то я его жалел. Ведь такими книгами не раскидываются. И если она осталась здесь, значит её хозяин погиб, а она сама пополнила библиотеку башни. Книга действительно была информативна. Она включала общие принципы построения материи: физическую, энергетическую и информационную части. Описывались принципы расслоения реальности. Воздействия на материю посредством изменения информационной составляющей. Описывалось пошаговое изменение формы. Приводились примеры. В конце была приложена подборка заклинаний для трансформации. Число заклятий было невелико. Всего четырнадцать листов. Я пролистал из любопытства и заодно пересчитал и прочёл название. Больше всего меня впечатлила возможность создания голема. Не то, чтобы я собирался создавать нечто такое. Мне приходилось слышать легенды об оживлённых статуях, которые выходили на бой с противником или выполняли тяжёлую работу. Снизу листа было приписано предостережение. Создание голема требовало приложения очень чёткой программы действий. Иначе он становился опасным для своего создателя. А ещё он требовал вложения большого количества энергии, а его время действия было ограничено, как правило, одним днём. К тому же я не мог припомнить в крепости ни одной статуи, в том числе и пригодной для оживления в големы. Значит, это заклятие было для нас в данной ситуации непригодно. Но интересно для развития кругозора. Когда я закончил осмотр трёх выбранных книг, на улице стояла темнота, лишь свет погребального костра освещал крепость. Пора было ложиться. Лечение будет происходить во сне. Книги я оставил на столе. С завтрашнего дня мне придётся заниматься отбором заклятий и переписью их на камни колец-носителей. С такими мыслями я разделся и загасил фонарь.