— Будет с минуты на минуту, — заверил его Гарри.

После того как юный волхв выздоровел и все привыкли к мысли, что он будет жить — да еще и в мире без Волдеморта, — настало время подумать о будущем. На первых порах желания партнеров расходились: Северус хотел уехать из Хогвартса, а Гарри считал, что для него важно остаться и преподавать "магию для отстающих" тем, кто пока не реализовал свой магический потенциал.

Оба доработали летний семестр — Гарри с одноклассниками заодно сдал ТРИТОНы, отложенные из-за войны и ее последствий, и за это лето партнеры пришли к компромиссу.

Начали они с длинного отпуска вдвоем: попутешествовали по Европе, впервые за долгое время бесцельно колесили по континенту, отдыхали и наслаждались покоем. Время пролетело незаметно. В отпуске Гарри и Северус выяснили, что могут находиться рядом постоянно и быть счастливыми, не действовать друг другу на нервы, о чем каждый беспокоился втайне, памятуя о разнице в возрасте, набранном опыте и других преградах, способных превратить мечту о совместной жизни в кошмар. Но опасения партнеров были напрасными, и длительное сосуществование оказалось не только приятным, но захватывающим и увлекательным.

Вернувшись в Англию, они навестили Дерека и Энди, остановившись в той комнате, что принадлежала Гарри. Порассуждав о том, стоит ли рассказывать друзьям о существовании магии, пришли к решению не упоминать о ней, равно как и о лейкемии Гарри. Теперь они вполне могли сойти за маггловскую чету: визиты на базу примирили Северуса с маггловскими предметами — например, чайником, а Гермиона познакомила зельевара с радостями пользования компьютером. Несмотря на давнишние сомнения по поводу намерений Северуса, Дерек и Энди увидели, как счастлив с ним Гарри, как непринужденно общаются партнеры (даже фразы, полные легкой язвительности, звучали в их устах песнью любви), и встреча определенно удалась. С тех пор они порой собирались все вместе, а иногда Гарри приезжал к друзьям один. Он понимал, что скоро придет время и для ответных визитов, но в связи со сложностью ситуации откладывал приглашение.

Северуса зазывали различные университеты — за свою карьеру в Хогвартсе он публиковал статьи во многих научных журналах и регулярно выступал на конференциях. Одна из таких конференций, прошедшая в начале лета, завершилась предложением провести несколько мастер-классов со студентами, и Снейп согласился. Теперь он преподавал четыре дня в неделю; Гарри три дня пропадал в Хогвартсе, давая уроки "магии для отстающих" и фитнеса, а потом аппарировал туда, где в это время находился Северус. Дожидаясь партнера, он либо изучал окрестности, либо консультировал местных магов: Снейп нередко находил тех, кому могла пойти на пользу встреча с волхвом. Любовники проводили вместе пять вечеров в неделю, а два-три дня путешествовали, порой заводя знакомства, не имеющие отношения к зельеварению, но приятные обоим партнерам.

Отношения складывались как нельзя лучше.

Гарри очень нравилось помогать магам осознавать всю силу их волшебства, да и терять связь со своими друзьями в Британии он не хотел. Занятия фитнесом помогали ему сохранять прекрасную физическую форму. Вдобавок они с Невиллом работали над усилением защиты Хогвартса, учились управлять ею и к концу лета свободно путешествовали по миру, уверенные в том, что обитатели замка надежно укрыты за его стенами.

Жизнь школы теперь протекала под новым руководством, и наблюдать за ней было очень интересно.

Минерва отказалась принимать бразды правления, заявив, что директором стать не готова, но рада быть его заместителем. Теперь, когда защита не давала поводов для беспокойства, попечительский совет дал в газетах объявление о вакансии и подписал пятилетний контракт с Брайсом Алленом, австралийцем. Его подход к делу произвел фурор в магическом обществе Британии. С каждым изменением расписания в редакцию «Пророка» приходили сотни писем, но новый директор стойко переносил бури, а помощь Минервы и деканов других факультетов помогла ему претворить в жизнь реформы, которые пошли школе на пользу.

К примеру, хотя деление на факультеты не отменили, из Большого зала исчезли длинные столы, а на смену им появилось множество маленьких круглых столиков, за которыми ученики садились, как и с кем хотели. Квиддичные матчи по-прежнему проводились регулярно, но теперь к ним прибавились среднегодовые соревнования, где в команду собирались игроки разных факультетов, и каждый стремился принести победу сборной.

Благодаря этим новшествам конкуренция между факультетами сменилась дружбой. Директор всячески поощрял тесное общение между учениками и стремился, чтобы оно завязалось до того, как беснующиеся гормоны поработят разум и чувства детей.

В учебном расписании появились новые дисциплины. Особой популярностью стал пользоваться предмет "дизайн и технология". Там учащиеся постигали тонкости полустационарной бытовой трансфигурации и обучались ремеслу изготовления метел. Пока одни ученики внимательно разглядывали старые, разваливающиеся самодельные метлы, в избытке имеющиеся в школе, и пытались усовершенствовать их, другие занялись превращением уродливой мебели в гостиных и спальнях факультетов в более практичные и удобные предметы обихода. Сравнивая с началом учебного года, Флитвик отметил огромный рост интереса к заклинаниям, а Минерва Макгонагалл обратила внимание на растущее день ото дня увлечение трансфигурацией. Мадам Хуч радовалась, что жалоб на школьные метлы стало поступать гораздо меньше, особенно с тех пор как приглашенные учредители "Качественных квиддичных товаров" и "Удивительных уловок Уизли" прочли в Хогвартсе серию лекций, а потом стали регулярно наведываться в школу и следить за прогрессом в работе учеников.

Раздался треск аппарации, и присутствующие обернулись на шум. Невилл приветливо улыбнулся всем, придерживая за плечи двух мужчин.

— Батюшки! Какая прелесть! — первым опомнился Дамблдор. Он поглядел на Эмми. — Знакомься, дорогая: Винсент Крэбб и Грегори Гойл. Они были здесь учениками, — пояснил Альбус, хотя женщина, похоже, не собиралась ни о чем его расспрашивать, а лишь радостно улыбалась гостям.

— Я их пригласил, — тихо сказал Гарри Рону.

— Правда? — удивился тот. — Я думал, они переехали в Канаду.

— Верно. Поэтому Невилл за ними и отправился.

На дальнейшие объяснения не хватило времени: молодые люди подошли поближе, и Драко, разговаривающий с новым директором и окружившей его группкой гостей, извинился и направился к старым друзьям. И Крэбб, и Гойл выглядели донельзя изумленными, когда Малфой крепко обнял каждого из них.

— Эй, а как же я? — шутливо возмутился Невилл, уперев руки в бедра.

Гарри с удивлением понял, что Драко по-прежнему краснеет, как девчонка. Тот торопливо потянулся и мазнул губами по щеке партнера.

— Черт возьми, Невилл, ну ты и вымахал, — заметил Рон, видя, каким миниатюрным кажется рядом с бывшим однокурсником Малфой. Будучи много выше своих друзей, Рон редко находил себе конкурентов. Поглядев на новоприбывших, он пожал руки обоим. — Да ты теперь выше и крупнее этих двоих! Привет, Крэбб, Гойл!

— Ты раздашься в плечах попозже, — утешила сына Молли. — Мужчины Уизли сначала растут вверх, а потом — вширь. Погляди на Чарли. Здравствуйте, господа Гойл и Крэбб, — улыбнулась она новым гостям. — Вы замечательно выглядите. Жизнь в Америке явно пошла вам на пользу.

— Но я уже выше Чарли!

— Да ты выше всех на свете, — фыркнул Гарри, задирая голову, чтобы посмотреть на друга.

Остальные засмеялись. В Роне уже сейчас было шесть футов и пять дюймов, а ведь он все еще продолжал расти!

Крэбб и Гойл представились Эмми и смущенно поздоровались с Дамблдором.

— Спасибо, что пригласил, — обратился к Гарри Винсент, с любопытством оглядывая сад. — Это что-то новенькое? Или в Хогвартсе были потайные уголки, о которых я не знал?

Беседа перешла на общие, малозначащие темы.