Спустя мгновение раздались хлопки один за другим захлопывающихся чемоданчиков, и с последним хлопком раздался странный визг. Из бассейна довольно резво выскочил нагой старичок и с расширившимися от ужаса глазами озирался вокруг.

— Ну вот, — послышался хриплый голос Алекса. — Я же говорил, закон равновесия. Одного забрали, другого вернули.

Лика проводила глазами убегающего старичка и убедившись, что все в порядке, сказала:

— Согласна.

— С законом равновесия? — Алекс иронично приподнял бровь. — С ним сложно не согласиться.

— Замуж, говорю, согласна, — она прикоснулась пальчиком к его губам.

— Заберу с собой, — серьезно проговорил Алекс. — Готова стать хозяйкой замка?

— Эмм, об этом я как-то не подумала, — растерянно проговорила девушка.

Мужчина улыбнулся.

— Ты знаешь, это даже хорошо. Приятно осознавать, что тебя любят просто так, без меркантильных притязаний на собственность.

— Вот так всегда, — задумчиво протянула Лика, наматывая прядь серебристых волос на палец. — То, что женщина называет здравым смыслом, мужчина — меркантильностью. А детей где растить? В шалаше? Подкармливая кукурузными початками?

— Тебе точно восемнадцать? Это рассуждения взрослой женщины, а никак не девочки.

— Нет.

— Нет?

— Восемнадцать с хвостиком. Так что, имею право.

Эпилог

Алекс мчался по длинному госпитальному коридору, одним свои видом заставляя пациентов и медицинский персонал шарахаться в сторону, освобождая проход мужчине. Подлетев к палате 15А, он рывком распахнул дверь.

— Лика?!

Его белокурая красавица устало улыбнулась и перевела взгляд вниз, к тому, что лежало на её руках. Мысленным усилием заставив сердце выровнять ритм, он шагнул к больничной кушетке.

— Поздравляю, ты стал отцом, — тихо прошептала Лика и протянула маленький свёрток Алексу.

Он осторожно принял его, устроил на одной руке и приоткрыл уголок пледа, закрывающий личико малыша. Улыбка медленно слезла с его лица, когда он узрел маленькую черноволосую головку. Что за….?

— Любимый, что-то не так? — озабоченно спросила Лика, с тревогой всматриваясь в недоумевающее лицо мужа.

Он поднял глаза на жену, открыл рот и тут же его закрыл. И впервые в жизни, не знал, что сказать.

Несколькими часами ранее

— Всегда считал, что приглашение погостить означает именно погостить, а не гонять нечисть по всему городу, только потому, что отпрыск вашей королевской семьи боится появления ведьм на собственной свадьбе!

— К превеликому сожалению, а может к огромному счастью, королевская семья не имеет ко мне никакого родственного отношения. Только бизнес, ничего личного.

— Что не меняет определения термина «погостить».

— Если углубиться в этимологию слова, то «погост» это место пребывания князя и его подчинённых, выезжающих за данью, если мне не изменяет память. У тебя ж кристаллы с собой? Вот и собирай дань в виде энергии.

— Ежели с этой стороны посмотреть, то погостом и кладбище называют.

— Тебе же дали официальное разрешение на сбор энергии, так что можешь смело оставлять после себя кладбище.

— Значит, семейная жизнь на тебя не повлияла?

— В каком смысле?

— Доброты, я смотрю, в тебе не прибавилось.

— Ну почему же. Я сдался, и позволил Лике оставить этого драного кота.

— Да ты само милосердие!

— И не говорю, самому тошно.

Раздался еле слышимый вибро-звонок. Берестов активировал гарнитуру.

— Да, родная. Нет, не отвлекаешь. Пьём кофе. Что?

Отключившись, ловчий похлопал Алекса по плечу и сказал:

— Вынужден тебя покинуть, думаю, с оставшимися экземплярами справишься сам. Давай эту заберу и отчалю.

Через секунду под ноги ловчему упала классическая ведьма из детских сказок — старая, с крючковатым носом, в чёрном одеянии и остроконечной шляпе. Ну прямо хоть на родину тащи в качестве наглядного материала. Кровожадностью Берестов не отличался и вынимал энергию не до конца, оставляя жизнь и одновременно используя артефакт, когда-то выглядевший как зонтик. После карательных мер, ведьме стирали память, и возвращали изначальную человеческую суть. Проблема данной операции была чисто финансовая. Согласно действующему законодательству, подобные клиенты оставались на пожизненном государственном обеспечении, поэтому Алекс ратовал за полное истребление согласно тому же законодательству, руководствуясь только уголовным кодексом и принципом рачительного хозяина: «Лишние траты ни к чему». Консенсус был найден: половина слитой энергии уходит под государственный контроль, половина забирается ловчим в качестве компенсации за работу. В Британии своих ловцов не было.

Словив нужное количество энергии и убедившись, что теперь бывшая ведьма сидит на земле и не понимает, что вообще происходит, Берестов скрылся за поворотом. Алекс вздохнул, мысленно пожелав вышеупомянутому отпрыску долгой и неспокойной жизни, аккуратно снял с верхней площадки колокольни довольно упитанную даму в чёрном метким выстрелом из арбалета. Она шумно хлопнулась под колокол слегка задев его, от чего тот издал глухой звон, воспринятый народом, ждущим прибытия новобрачных, очень позитивно. Ряд нестройных голосов зашумел и вскоре действительно показался длинный чёрный лимузин. Приветствия стали громче, а значит можно работать быстрее.

— Boss, I caught the last one*! — через гарнитуру послышался голос довольной Марго. — However, to save life did not work. I`m sorry, boss.

Однако сожаления в её голосе не было ни на грамм.

— Don`t worry. Clean up after yourself and you can be free**.

* Босс, я поймала последнюю!

** Правда, сохранить жизнь не получилось. Простите, босс.

Не переживай. Убери за собой и можешь быть свободна.

Убедившись, что церемония проходит по заданному сценарию, выдав распоряжения по поводу организатора покушения и размещения потерявших память исполнителей в соответствующие учреждения, Дорнакс сменил одеяние и быстро зашёл в здание Вестминстерского аббатства через чёрный ход. Ещё нужно решить много безотлагательных вопросов.

И всё же ему пришлось оторваться на звонок с незнакомого номера. Не отрываясь от небольшого совещания, устроенного в одном из кабинетов аббатства он машинально включил громкую связь.

— Yes.

— Mister Dornaks?

— Yes, it`s me.

— Mister Dornaks, half an hour ago, your wife was brought to the hospital Rampton Secure with severe contractions…

(- Да.

— Мистер Дорнакс?

— Да, это я.

— Мистер Дорнакс, полчаса назад вашу жену привезли в госпиталь Рэмптон с сильными схватками….)

В кабинете воцарилась могильная тишина. Несколько пар глаз с интересом уставились на Алекса Дорнакса, виконта Уэсекского, владельца больших поместий на севере Великобритании и главного советника королевы по специальным вопросам.

— Gentlemen, get out of here.

(- Джентльмены, вон отсюда.)

Голос Алекса был одновременно спокойным и устрашающе тихим, поэтому присутствующие посчитали за благо моментально скрыться с его глаз. Мужчина взял трубку и поднёс к уху.

— Repeat please.

(- Повторите, пожалуйста.)

Ничего не подозревающая медсестра быстро рассказала о том, что его жену полчаса назад привезли с сильными схватками. Выбор роддома — Рэмптон был психиатрическим госпиталем, расположенным недалеко от города Ретфорд, куда свозят пациентов с опасными для окружающих расстройствами личности — был сделан в силу специфического поведения родильницы. Доктор Ламбертон интересуется, как часто у пациентки случаются приступы буйного поведения и какие лекарства ей были прописаны.

Скрежет зубов Алекса медсестра уже не услышала, потому как демон распахнул свои огромные чёрные крылья и накрывшись пологом невидимости, устремился в злополучный госпиталь.

А всё так хорошо складывалось! По его подсчётам у них был ещё месяц спокойной жизни вдвоем. Нет, он ждал этого ребёнка, но не сегодня. Он долго и дотошно выбирал медицинское учреждение, где его любимая будет рожать безопасно и комфортно. Лондонский госпиталь Святой Марии Врач, с которым был заключён договор был в курсе истинного положения дел. Но какого чёрта, ещё целый месяц! Он чувствовал злость, когда что-то выскальзывало из под его контроля. И если что-то случится с Ликой… Чёрт, он даже думать об этом не хочет.