- Не трясись ты так. Нам ведь надо выяснить, работает ли Джо Свенсон в Стэнфорде.
Девушки не спускали настороженных глаз с окрестностей заброшенной дороги. Вдруг Бесс закричала:
- Там впереди мужчина, на обочине! И он просит нас остановиться. Не делай этого, Нэнси!
Глава X
Жуткая лачуга
Нэнси нажала на педаль газа и проехала мимо незнакомца. В зеркало заднего вида она рассмотрела его удивленное лицо, перешла на обычную скорость и облегченно рассмеялась.
- Просто автостопщик! Наверное, он думает, что я сумасшедшая.
Мужчина вовсе не был похож на преступника, он выглядел доброжелательно и очень приятно.
- Лучше перестраховаться, - сказала Бесс, когда они оставили автостопщика далеко позади.
- Соглашусь, - отозвалась Джордж.
Нэнси подъехала к развилке и остановила кабриолет. Нигде не было знака, какая дорога ведет к заводу Вестона.
- Я бы повернула налево, - посоветовала Бесс.
- А мне больше нравится правая дорога, - настояла Джордж. - Смотрите - между деревьев виднеется лачуга. Почему бы не спросить там дорогу?
- Хорошая идея, - одобрила Нэнси. Она остановилась и распахнула дверцу автомобиля. Джордж тоже выскочила наружу, однако Бесс не спешила.
- Мы не знаем, кто тут живет! М-может, тот преступник!
- Мы с Джордж пойдем, а ты можешь остаться, - сказала Нэнси.
- Ни за что! Если вы идете, то и я тоже.
Джордж и Нэнси уже продирались через кустарник, и Бесс, боясь остаться одной, поспешила вслед за ними.
Лачуга занимала небольшой участок, с трех сторон закрытый густым лесом. Девушки уже прошли половину пути, как вдруг Бесс схватила Нэнси за руку.
- Там кто-то за кустом, за виноградными лозами, наблюдает за нами!
Девушки прижались друг к другу, боясь сделать еще шаг: они заметили неподвижную фигуру, уставившуюся на них. Вдруг Нэнси прыснула от смеха.
- Соломенное чучело! - воскликнула она. - Бесс, ты уже второй раз пугаешь нас до смерти.
Бесс смущенно промолчала.
- Идем уже, - раздраженно отозвалась Джордж. - Мы ведем себя, как маленькие девчонки.
Девушки робко приблизились к лачуге. Бесс нервно заметила, что здесь неестественно тихо. Собравшись с духом, Нэнси постучала, но никто не ответил. Она постучала еще раз, громче.
- Я слышала чьи-то шаги! - напряглась Джордж.
Нэнси тоже послышался какой-то звук. По спине забегали мурашки. Похоже, кто-то пытался спрятаться в этой лачуге.
- Давайте вернемся, - испуганно предложила Бесс.
- Еще разок. - Нэнси снова постучала.
Никто не ответил, и девушка осторожно дернула за ручку. Дверь открылась так легко, что Нэнси чуть не ввалилась в однокомнатную лачугу. Девушка отпрянула назад, ожидая, что столкнется нос к носу с обитателем хижины, однако комната оказалась пустой. Немногочисленная мебель была сломана и покрыта пылью.
- Вот тебе раз! А я могла бы поклясться, что слышала чьи-то шаги.
- И я, - облегченно пробормотала Бесс. - Жуткое местечко.
Подруги осторожно осмотрели лачугу, обходя стороной грязь и наклоняя головы, чтобы не задеть паутину.
- Никого нет, - заключила Нэнси, весело покачав головой, словно вытряхивая весь страх.
- И никто месяцами не использовал эту лачугу, - добавила Джордж.
- В таком случае можем уезжать.
Вернувшись к машине и недолго проспорив, девушки решили выбрать правую дорогу. Спустя несколько минут путь привел их к подножию горы Санвью.
- Впереди виднеется город, - объявила Нэнси. - Остановимся там и узнаем, на верном ли мы пути.
Достигнув поселения, Нэнси обратилась к полицейскому, и тот, покинув пост, подошел к машине.
- Дорога к заводу Вестона? - повторил он. - Надо было свернуть налево несколько миль назад.
Подруги в ужасе переглянулись. Мысль, что после всех приключений им придется вернуться назад по той же дороге, оказалась не слишком привлекательной.
- Можно доехать и другим путем, - сообщил полицейский, - но он немного длиннее.
- Ничего, страшного, - облегченно вздохнула Нэнси.
Полицейский подробно описал, как добраться до завода. Нэнси поблагодарила его и тронулась в путь.
- Надо спешить, иначе не успеем до закрытия. Как хорошо, что мы не туда свернули.
Нэнси ехала на полной скорости и почти наверстала потерянное время, но наручные часы показывали почти четыре, когда машина, наконец, остановилась около завода на окраине Стэнфорда. Еще несколько минут заняли поиски офиса.
Нэнси представилась молодой женщине в приемной и пожелала увидеть мистера Бейлора Вестона.
- Уже поздно, - самодовольно объявила секретарша. - Мистер Вестон не любит проводить встречи после трех.
- Мы ехали сюда от самого Ривер-Хайтс, - терпеливо процедила Нэнси. - Пожалуйста, доложите ему о нашем прибытии.
Женщина исчезла за дверью, а девушки присели на скамейку. В ожидании прошло пять минут.
- Похоже, удача от нас отвернулась, - пробурчала Джордж. - Он, наверное, знает, зачем мы тут, и пытается избежать встречи.
Она понизила голос, потому что в этот самый момент вернулась секретарша.
- Мистер Вестон примет вас. Проходите в его кабинет, пожалуйста.
Если девушки ожидали увидеть самоуверенного Бейлора Вестона, то они ошибались: мужчина был столь же нервным, как и в день аварии. Мистер Вестон узнал Нэнси, и, очевидно, предполагал ее визит, так что не было необходимости напоминать ему, зачем девушка прибыла.
Мистер Вестон жестом предложил девушкам присесть, все так же безмолвно взял из рук Нэнси счета и просмотрел их.
- Что ж, не так плохо, - расслабившись, выдохнул он. - Я думал, будет намного больше.
Нэнси полагала, что мистер Вестон оплатит счет через страховую компанию, но он открыл ящик стола и вынул чековую книжку.
- Я очень рад, что полная стоимость не так велика, - сказал он, расписываясь в книжке. - Когда я в прошлый раз столкнулся с машиной, это стоило мне немалой суммы, не говоря уж о грозящем иске.
- В прошлый раз? - с улыбкой переспросила Нэнси.
- Я очень нервный… легко возбудимый, - повторил служащий. - Доктор прав, мне не стоит водить машину. - Он протянул Нэнси чек. - Это покроет убытки?
- Да, спасибо. Надеюсь, вы больше не попадете в аварию.
- И я надеюсь, - ухмыльнулся мистер Вестон, - но, скорее всего, еще как попаду, если только не найму личного шофера. Хм, а это мысль! Надо записать.
К удивлению девушек, он действительно вынул блокнот и сделал запись.
- Кстати, вы не слышали, сколько Рейболт потерял из-за пожара? - обратился к девушкам мистер Вестон.
- Не думаю, что убытки подсчитывали, - ответила Нэнси. - Миссис Рейболт только сегодня была на пожарище. Она ужасно истощена.
- Рейболты трясутся над каждым пенни, - проворчал служащий.
- Вовсе нет, - возразила Нэнси. - Миссис Рейболт утверждает, что ее муж был в доме во время пожара и сгорел.
Бейлор Вестон с сомнением покачал головой.
- Я не верю, что Феликс Рейболт мог сгореть при пожаре. Он слишком хитр! Если он пропал, будьте уверены, что он это запланировал.
- Миссис Рейболт говорила искренне.
- Разумеется. Рейболт не из тех, кто рассказывает обо всем своей жене. Он сам себе на уме.
- А вы хорошо его знали.
- Да, было время. Мы расторгли деловые отношения годы назад. Рейболт - обманщик, он скуп и нечестен во всех сделках. Он бы запросто мог украсть чужие идеи.
- Я слышала об этом, - сухо ответила Нэнси. - И кстати, не работает ли у вас человек по имени Джо Свенсон?
Мистер Вестон ненадолго задумался.
- Это имя мне не знакомо, но я спрошу в отделе кадров.
Он позвонил менеджеру и после недолгой паузы ответил: «Нет». Нэнси почувствовала разочарование. Поблагодарив мистера Вестона, девушки поднялись и покинули завод, вернувшись к машине.
- Давайте поедем более длинной дорогой, чем по Санвью! - попросила Бесс, и Нэнси с ней согласилась.