- Значит, если его оправдают, вы возьмете его обратно?
- Разумеется.
Сыщица тепло улыбнулась мистеру Вестону в знак благодарности и сказала:
- Вы или ваш менеджер не могли бы чем-нибудь помочь нам оправдать мистера Свенсона?
Владелец завода задумался на несколько секунд, затем покачал головой. Он встал, позвонил менеджеру и после долгого разговора вернулся на место.
- Боюсь, мы ничем не можем помочь, но мой менеджер уверен, что мистер Дал - то есть, мистер Свенсон - никогда бы не стал искать неприятностей. Он очень хороший человек. Так что мы будем рады помочь, чем сможем.
- Я передам, - сказала Нэнси. - Большое спасибо.
Она поднялась, намереваясь уйти, но миссис Вестон настоял, чтобы девушки остались на ужин, и ее муж сердечно поддержал ее.
- Мы не отпустим вас в Ривер-Хайтс голодными.
Девушки были вынуждены остаться. Ужин из четырех блюд подавал дворецкий. Мистер и миссис Вестон оказались очаровательно простыми, и разговор принял менее серьезный тон. Вскоре после ужина девушки попрощались с мистером Вестоном и его женой и направились к Ривер-Хайтс. Нэнси отвезла подруг по домам и поехала к себе. Она была удивлена, увидев знакомый автомобиль на обочине.
«Нед здесь!» - подумала она. - «Интересно, есть ли у него новости для меня?»
Она встретила молодого человека на крыльце, когда он выходил из дома.
- Нэнси, вот так удача! - Воскликнул он с видимым удовольствием . - Я боялся, что ты не придешь.
- Есть новости? - спросила Нэнси с надеждой.
Нед с сожалением покачал головой.
- Я полагаю, детектив из меня не ахти. Не узнал ничего стоящего. Я просто заскочил узнать, не хотела бы ты сходить со мной в кино.
- Я уже ходила сегодня, - сказала Нэнси. - И у меня было много приключений. Так что, если не возражаешь, я бы предпочла остаться здесь и поговорить. Мне многое нужно рассказать тебе.
Нед не возражал, поскольку он предложил сходить на фильм просто для предлога, чтобы провести вечер с Нэнси.
- Ты выглядишь усталой, - сочувственно сказал он. - Мне не стоило приходить.
- Я рада, что ты пришел, - быстро сказала Нэнси. - Вообще-то, мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня.
- К вашим услугам!
Нэнси рассказала изумленному молодому человеку все, что случилось в Стэнфорде и Мэплтоне.
- Так как ты живешь в Мэплтоне, тебе будет легко увидеться с Джо Свенсоном, - заключила она. - Сходи, пожалуйста, в тюрьму, подбодри его.
- Непременно, - заверил ее Нед. - Могу я еще что-нибудь сделать?
- Ну, завтра можешь съездить в Песчаную Бухту и передать кое-какие пакеты Ханни.
Она указала на подарки, лежавшие на столе в холле.
- Я бы сама, но хочу сосредоточиться на поиске мистера Рейболта.
- Буду рад съездить. Мне жаль Ханни. А что, если я возьму обеих - миссис Свенсон и Ханни - повидаться с Джо? Это должно подбодрить его немного.
Нед и Нэнси обсудили тайну странного исчезновения Феликса Рейболта, и Нед согласился, что жена Рейболта может знать больше, чем говорит. Он был убежден, что Рейболт ушел в подполье по недостойным причинам.
Видя, что Нэнси очень устала, Нед ушел раньше, чем собирался. Но прежде, чем оставить ее, он пообещал, что сделает делать все от него зависящее, чтобы помочь ей найти Феликса Рейболта.
Нэнси не сразу легла спать. Она заметила, что в кабинете отца горит свет, и решила поделиться подозрениями. Он с головой ушел в свод законов, но поднял глаза и улыбнулся, когда его дочь присела на подлокотник кресла.
- Нэнси, выглядишь обеспокоенной, - заметил он. - Надеюсь, это новое дело не утомляет тебя?
- Я волнуюсь за Джо Свенсона, - пояснила девушка. - Что думаешь о его шансах, пап?
- Если последние события достоверны, я уверен, что его осудят, - если только не появится Феликс Рейболт.
- Об этом я и хочу поговорить. Я уверена, что Рейболт где-то прячется.
- И я с тобой согласен, - сказал мистер Дрю. - Нэнси, у меня есть немного информации, подтверждающей это. И я думаю, ты могла бы ее проверить.
Глава XVII
Важная улика
Нэнси с нетерпением ждала, когда ее отец продолжит. Она встала с подлокотника и уселась на диване напротив него.
- Как ты помнишь, - начал адвокат, - я упоминал, что Феликс Рейболт фактически украл изобретение моего клиента - кое-какие модификации для автоматического лифта.
Нэнси подалась вперед, внимательно слушая отца.
- Мистер Симпсон также считает, что Рейболт, возможно, чувствовал, что становится опасно и ему лучше исчезнуть. На другой день жена мистера Симпсона останавливалась в пригороде, в нескольких милях от Мэплтона, чтобы зайти в магазин и на автозаправку. Оттуда как раз отъезжал старый, непригодный автомобиль с потрепанным водителем. Миссис Симпсон лишь мельком видела на этого человека, но она уверена, что это был мистер Рейболт.
- Вот это да! - воскликнула Нэнси. - Она поехала за ним?
- Нет, но она спросила продавцов о нем. Мужчина купил много консервов, включая хлеб в контейнере.
- Очевидно, - сказала Нэнси, - он собирается жить на природе.
- Именно. Конечно, это может быть и не Рейболт. Продавцы сказали, что не знают потрепанного незнакомца. Но мне кажется, эту зацепку стоит проверить.
- Я согласна. Возможно, мистер Рейболт замаскировался, - затараторила Нэнси. - Я возьмусь за дело и начну с того магазина. Поеду завтра утром.
- Но возьми с собой Бесс и Джордж, - настоял мистер Дрю.
Нэнси тут же позвонила подругам. Обе были рады помочь сыщице, хотя Бесс, как обычно, выразила надежду обойтись в этот раз без опасных приключений.
- Кстати, заходил Нед, - сказала Нэнси. - Он доставит наши подарки Ханни, а затем отвезет ее и маму повидаться с мистером Свенсоном.
- Отлично, - хихикнула Бесс. - Вижу, ты правильно подошла к вашей дружбе с Недом - уже заставляешь его работать за тебя!
И Бесс бросила трубку, прежде чем Нэнси смогла возразить.
На следующее утро девушки подъехали к магазину, сделали несколько покупок, а затем спросили, возвращался ли сюда тот незнакомец.
- Нет, да и зачем ему, - ответил один из продавцов. - Он заправил свой драндулет до полного бака, и на заднем сидении у него было еды на месяц.
- Куда он поехал? - поинтересовалась Нэнси.
Мужчина указал в направлении, противоположном тому, где находился сгоревший дом Рейболтов. Выспросив полное описание той старой машины, Нэнси поехала по тому же пути.
- Девочки, - сказала она, - если бы вы оказались здесь одни с намерением спрятаться, куда бы вы пошли?
- Если бы я знала о той заброшенной хижине, пошла бы туда, - ответила Джордж.
- Но мы были там после исчезновения мистера Рейболта, - заметила Нэнси. - Там уже давно никто не живет. Бесс, есть идеи?
- Другая хижина, поближе. Может, у мистера Рейболта есть небольшой охотничий домик где-нибудь.
Нэнси сбросила скорость и объявила, что высматривает какую-нибудь малоиспользуемую дорогу. Если на ней сохранились следы от шин, можно проследить, куда они ведут.
Наконец, Нэнси остановилась. Слева виднелась узкая, заросшая травой тропа, почти не видная за нависающими деревьями. На ней были заметны следы от шин.
- Ты же не собираешься туда ехать? - простонала Бесс. - Нэнси, ты повредишь машину!
- Ты права, - уступила Нэнси, - но дело нужно расследовать.
Она припарковалась, заглушила мотор и вышла из машины. Кузины последовали за ней. Дорога была вся изрыта колеями и полна камней.
- Надеюсь, нам не придется идти далеко, - пробормотала Бесс. - Мне больно ходить по камням. Надо было надеть походные ботинки.
Нэнси шла впереди. Дорога уходила вдаль, без следа какого-либо жилища или старой машины, или ее владельца. Через пятнадцать минут Бесс попросила устроить привал. Девушки сели на землю.
- Здесь так тихо, - заметила Джордж, - что слышно как… ах!