Перестав жевать, Персефона повернула голову, с любопытством посмотрела на свое копыто, а потом снова вернулась к еде.

Ленобия похлопала рукой по копыту, словно проверяя, насколько горяча подкова, и отдернула руку.

— Все получилось. Можешь потушить, Шони.

— Спасибо тебе, Огонь! Возвращайся обратно, — позвала Шони. Подкова тут же погасла, и Персефона шумно фыркнула, зато наша Шони вдруг начала светиться так, что ей пришлось с напускной суровостью прикрикнуть на расшалившийся Огонь: — Все, хватит! Пошутил и будет.

Ленобия бережно опустила лошадиное копыто на пол, ласково потрепала лошадку по боку и сказала:

— Вот так вы сможете сбежать отсюда и быстро добраться до аббатства. Что может быть лучше хорошего путешествия верхом?

— План этот нравится мне, преимущества его очевидны, — согласился Дарий. — Но как сумеем мы выйти за территорию школы? Ведь пересмешники нам ни за что не откроют ворота?

— А это мы еще посмотрим, — улыбнулась Ленобия.

ГЛАВА 31

— Безумный план! — высказалась Афродита.

— Да, но он может сработать, — сказал Дарий.

— А мне нравится, — решил Дэмьен. — Это так романтично: лошади, скачки и все такое. Кроме того, другого плана у нас все равно нет.

— Другого плана у нас нет, — вздохнула я, но, поймав жесткий взгляд Ленобии, поспешно добавила: — И он мне очень нравится!

— Чем меньше лошадей вы возьмете, тем проще вам будет сбежать незамеченными, — подсказала Ленобия. — Я бы посоветовала вам ехать по двое.

— Да уж, трех лошадок угнать проще, чем шестерых! — понимающе кивнула Эрин.

— Но как же Дракон и Анастасия? — спросила я. — Не можем же мы ввалиться всей гурьбой в фехтовальный зал, а разделяться мне бы сейчас тоже не хотелось.

Брови Ленобии изумленно взлетели.

— Не знаю, слышала ли ты, но сейчас очень распространено общение по так называемым сотовым телефонам. Ты не поверишь, но Дракон и Анастасия тоже обзавелись этими чудесами прогресса!

— Ой, — пролепетала я, чувствуя себя полной кретинкой.

Афродита выразительно закатила глаза.

— Я позвоню им и посвящу в ту часть плана, что касается их непосредственно. А вы — марш собираться. Те, кто в юбках — немедленно переодеться в брюки. Зои проводит вас в каптерку, там найдутся бриджи, лосины и сапоги. Берите все, что вам может пригодиться, — велела Ленобия и бегом бросилась в свой кабинет, крикнув на ходу: — Я сообщу Дракону, что операция начнется через тридцать минут!

— Тридцать минут! — охнула я, чувствуя предательскую резь в желудке.

— У вас куча времени на то, чтобы переодеться и взнуздать трех лошадей. Седла лучше не брать, они слишком заметны, — посоветовала на бегу Ленобия.

И тут я услышала дрожащий голос Дэмьена:

— Без седел? Что-то мне как-то не по себе.

— Так, за дело! — не обращая внимания на его вздохи, сказала я. — Девчонки, вам нужно срочно снять эти короткие юбчонки и надеть бриджи. И вообще, кто ходит на шпильках в гололед?

— Это называется модные сапоги на высоком стильном каблуке, — снисходительно объяснила Афродита. — Самая подходящая зимняя обувь.

— Сапоги на девятисантиметровой шпильке — это не самая подходящая зимняя обувь! — заявила я, подталкивая их к каптерке, где хранилась жокейская форма и прочая экипировка для верховой езды.

— Неизлечимый случай стильной неполноценности, — вздохнула Афродита.

— Редкий случай, когда я полностью с тобой согласна, — мрачно кивнула Шони.

— Нет слов, — поддакнула Эрин.

Теряя терпение, я сорвала с крючка три уздечки и сунула им в руки.

— Просто переоденьтесь, ладно? Сапоги для верховой езды вон в том шкафу, они в вашем распоряжении.

— В распоряжении? — переспросила Шони. — Сапоги?

— Она хочет, чтобы мы распоряжались сапогами? — хмыкнула Эрин. — Похоже, наша девочка переобщалась с Милашкой Дэмьеном.

Я захлопнула дверь перед их носами.

Неизвестно, каких еще двух лошадей даст нам Ленобия, но я точно знала, что поеду на своей Персефоне, поэтому бросилась к ней в стойло. Дарий как раз подошел к одному из высоких окон, деловито выложив перед ним пирамиду из тюков с сеном, готовя сцену для будущего представления.

— Хм… Зои, можно тебя на минуточку? — переминаясь с ноги на ногу, спросил меня Дэмьен.

— Конечно, идем, — я зашла в стойло Персефоны, схватила скребницу и принялась торопливо чистить свою лошадку.

— Видишь ли, я… — Дэмьен замялся. — Я не умею ездить верхом.

— Ну, это не проблема. Сядешь со мной и будешь держаться за меня.

— А если я упаду? Нет, я уверен, что она смирная, — Дэмьен махнул рукой в сторону Персефоны, сонно жевавшей сено и не обращавшей на него никакого внимания. — Но она все-таки очень высокая. Исключительно высокая. Колоссально высокая…

— Дэмьен, успокойся. Мы собираемся сбежать из школы, спасая свои жизни, нам предстоит сразиться с древним бессмертным и обезумевшей Верховной жрицей, а ты переживаешь из-за поездки на лошади за моей спиной?

— Без седла, Зои. Из-за поездки без седла, — поправил Дэмьен и виновато кивнул: — Да. Еще как переживаю.

У меня начался приступ истерического хохота, и я привалилась спиной к Персефоне. Жизнь преподнесла мне еще один урок, который я собиралась запомнить надолго: если у тебя есть настоящие друзья, то, как бы жизнь тебя ни била, они всегда заставят тебя посмеяться!

Дэмьен обиженно насупился.

— Я обязательно расскажу Джеку, как ты надо мной потешалась, и он ужасно на тебя рассердится! И когда в следующий раз придет время покупать тебе подарок, он объявит забастовку, а значит, не видать тебе стильной упаковки, как своих татуировок на спине без зеркала!

— Я не верю, что вы способны на такое бессердечие, — давясь смехом, пробормотала я.

— Богиня, когда же вы повзрослеете! У нас война на носу, мир спасать некому, а им бы все хиханьки!

Грозно подбоченившаяся Афродита стояла в дверях стойла. На ней был черный дизайнерский топик (с золотой надписью «Вкусно» прямо на буферах) и коричневые бриджи, заправленные в английские сапоги для верховой езды.

Без каблуков. Вообще.

При взгляде на нее я просто согнулась пополам от хохота. А потом увидела у нее за спиной Близняшек.

Шони и Эрин были в похожих шелковых туниках от «Дольче Габбана» леопардовой расцветки (наверняка из «Сакс Пятая авеню» или от «Мисс Джексон»), зато задницы обеих обтягивали лосины для верховой езды (хи-хи, так им и надо, Близняшкам-Шопоголичкам!), заправленные в сапоги.

Это было нечто! На этот раз Дэмьен тоже не выдержал и присоединился ко мне.

— Ненавижу их обеих, — мрачно заметила Афродита.

— Подружка, мне все чаще кажется, что у нас с тобой много общего! — кивнула ей Эрин.

— Просто нет слов! — подтвердила Шони, грозно глядя на нас с Дэмьеном.

К сожалению, Ленобия положила конец нашему веселью.

— Я говорила с Анастасией. Все готово, но Дракон пока не может к нам присоединиться. Его задержал только что Превращенный вампир. Мне поручили передать Зои, что Старк добрался благополучно, и Дракон о нем позаботится.

— Он сказал — Старк? — переспросил Дэмьен.

— А? — хором ахнули Близняшки.

— Вот черт, — процедила Афродита.

— Погода плохая, но я вижу тени на ближних деревьях, — сказал Дарий, сумрачно глядя в окно. — Думаю, нас решено захватить, когда выйдем отсюда. Лучше бежать поскорее, — он обернулся и увидел, что все молча смотрят на меня. — Кажется, я пропустил что-то?

— К счастью, Зои как раз собиралась кое-что объяснить всем нам, — мило улыбнулся Дэмьен.

Пожевав губу, я вкинула взглядом моих друзей. Черт, вот попала! Ладно, будь что будет!

— Ну да… Короче, Старк Превратился. Теперь он второй красный вампир в истории.

— Ни хрена себе! — присвистнула Эрин. — Красный вампир и заноза в заднице!

— А откуда ты узнала о его хреновом Превращении? — сощурилась Шони.

— Когда ты перестанешь сравнивать его со Стиви Рей? — набросился на меня Дэмьен. — У них нет ничего похожего!