— Но это невозможно! — скорее изумился, чем возмутился Джулиан. И, заметив ироничный взгляд Евы, добавил: — Вы ведь не хуже меня понимаете, как ему опасно привлекать к себе внимание.

Она это понимала, но не желала разубеждать Джулиана. Пусть попереживает. Насмешливо улыбаясь, она глядела, как он повернул коня и помчался к воротам. У этого хватит ума скакать до самого Эймсбери. Что ж, вольному воля.

Но Джулиан вернулся весьма скоро, с королем и людьми из Сент-Прайори. Видимо, он встретил их на равнине. Все выглядели утомленными, кони спотыкались на каждом шагу. Джулиан сердито посмотрел на Еву, но она даже не взглянула в его сторону. Она смотрела лишь на короля. Вдруг она спохватилась, сообразив, что выглядела не лучшим образом: усталая, кое-как одетая, с развившимися, растрепанными волосами. Ева знала, что эта прическа не красит ее, подчеркивая короткую шею; а у глаз наверняка пролегли усталые круги. Поэтому, пока Карл тяжело слазил с седла, она юркнула за ближайший угол, торопливо заплела волосы, покусала губы, чтобы покраснели, и нащипала бледные щеки, стремясь вернуть прежний румянец.

Когда Ева выглянула из-за укрытия, она едва нос к носу не столкнулась с королем. Оба опешили, потом рассмеялись.

— Ты сейчас выглядишь, как девочка, Ева, как прелестная маленькая пастушка. Прямо дитя с этими косичками.

Она, едва достигая ему до плеча, почти подпрыгнула, чтобы поцеловать его. Он поймал ее на лету. Карл выглядел усталым и счастливым. И Ева была счастлива — от того, что он вернулся и находит се хорошенькой, что сейчас ему не до расспросов о тайне Сент-Прайори. Наоборот, она его засыпала вопросами. Он отвечал: да, у них была славная охота; людей лорда Робсарта он догнал у хижины Мэг. Там все было перевернуто, Мэг исчезла. Куда ехать, они не знали, но кто-то догадался, что следует скакать к Стоунхенджу. Если мятежников там нет, они поедут в Уайтбридж. Когда они прискакали к Каменному кольцу, там был настоящий переполох, люди из милиции Гаррисона сгоняли сектантов в кучу, как перепуганных овец. Там они узнали, что предводитель пуритан убит полковником, а сам Гаррисон преследует верхом разбежавшихся… или они его преследуют — было не разобрать — такая царила там неразбериха. И еще эти фанатики кричали, что ведьма Робсартов избежала кары, а значит, Ева может быть спокойной — с ее сестрой ничего не случилось. Где она? Карл не мог сказать ничего определенного. Когда он сопровождал Мэг в Уайтбридж — Мэг ему симпатична, и он лично вызвался доставить ее в безопасное место, — та по пути рассказала, что ее и Рэч спас Гаррисон. Барон Робсарт, правда, все равно отправился на поиски дочери.

— Их еще нет, — пожала плечами Ева. — Дядюшка сообщил, что отец ускакал в Эймсбери за подмогой.

Карл впервые нахмурился, даже разнял обнимавшие Еву руки.

— Не следовало бы ему этого делать.

Ева поняла, что он имеет в виду. Появление новых людей опасно для беглого короля, и Робсарт должен это понимать. Ева стала говорить, что если отец и приведет «красные мундиры», то даже близко не подпустит их к замку, но тут же осеклась, поняв, что выходит, будто отец не допустит чужаков в Сент-Прайори не столько ради короля, сколько ради того, чтобы сохранить в безопасности тайну их обиталища. Желая отвлечь Карла, она начала спрашивать, что еще было слышно о Рэйчел, и, когда король ничего не смог добавить, со смехом сообщила, как опростоволосился Джулиан, заблудившись ночью на равнине.

Карл тоже рассмеялся:

— Надо же! Действительно, забавно. Он ведь обычно неплохо ориентируется, да еще в такую лунную ночь… Но бедняга Джулиан сам не свой из-за вашей сестры. Ускакал, даже забыв о моей священной особе. Хм. Рэйчел Робсарт действительно ему очень нравится. И он ей вроде бы тоже. Да!.. — встрепенулся Карл после минутного раздумья. — А где же наш храбрый полковник? Он еще не появился в Сент-Прайори?

— Дядя говорил, что он повез Мэг в свою усадьбу, — ответила Ева, и в ее голосе скользнуло невольное раздражение. — Почему вы спросили о нем? При чем здесь Стивен? Он ведь почти уже не жених мне. Или… — она с волнением заглянула в глаза короля, — вы передумали?

Карл посмотрел на нее с нежностью. Он искренне был рад встрече с ней, его забавляло ее волнение. После этой сумасшедшей ночи он как-то не вспомнил о вчерашней размолвке с Евой. К тому же присущая ему черта сохранять жизнерадостность и не предаваться мрачным мыслям не оставила ему времени на сомнения и подозрения. На миг они забыли обо всех неприятностях, и лишь удивленные, сдержанные возгласы заметивших их поденщиков заставили Еву и Карла оторваться друг от друга.

— Немало из этих простолюдинов найдут приятное в том, чтобы сообщить об этом Гаррисону, — заметила Ева, когда они шли к крыльцу.

Но Карл лишь рассмеялся и обнял ее за плечи:

— Нам-то какое до этого дело? Вскоре приедет ваш отец и сам переговорит с распрекрасным помощником шерифа. А там и огласит нашу помолвку.

Однако лорд Робсарт не появлялся. Ева не беспокоилась о нем, куда больше ее волновало отсутствие Рэйчел. Она уселась у окна в большой галерее с вышиванием в руках. Обычно Ева терпеть не могла заниматься рукоделием, но сейчас взяла его, чтобы ее оставили в покое. В конце концов, супруги Шепстон сами справятся с делами, а ее сейчас интересовало одно — когда появится Рэйчел. Она уже не волновалась так болезненно, как ночью, но все же не могла позволить себе отдохнуть и успокоиться. Непрестанно зевая, она больше исколола пальцы иголкой, чем продвинулась в вышивании узора. Порой Ева поглядывала в окно, на кружащего по двору Джулиана: он то входил в замок, то вновь появлялся на крыльце. Она улыбнулась, видя его беспокойство, и даже прониклась к нему симпатией. Ей вдруг захотелось выйти, поговорить с ним, успокоить. Бог с ней, с их неприязнью. Сейчас их связывает беспокойство за Рэйчел, а это ли не повод, чтобы наладить отношения?

Но едва она встала, как увидела, что Джулиан перебежал двор. И тут же появилась Рэйчел на косматом неуклюжем пони, в широком, светлом квакерском плаще с капюшоном.

Ева счастливо заулыбалась — и от того, что сестра уже дома, и от мысли, как она сразу не догадалась, что Рэйчел могла укрыться у своих приятелей-квакеров. Подумала, что хорошо будет, если об этом не догадается дядя Энтони. Он просто измучает девушку своими проповедями — якобы та, общаясь с сектантами, подвергла свою душу страшной опасности. Ева уже хотела бежать к ней, но задержалась, наблюдая встречу Джулиана и Рэйчел.

Джулиан хотел помочь девушке сойти с лошади, но она спрыгнула сама и увернулась от хотевшего ее обнять жениха. Скромница Рэйчел, могла бы и помягче обойтись со своим избранником. Ева видела, что Джулиан пытается задержать ее, говорит что-то. Но Рэйчел почему-то словно сжалась и только пятилась от него, втянув голову в плечи. Он что-то повторял ей, улыбался, но девушка не позволяла ему приблизиться и словно боялась взглянуть на него. Быстро, при первой же возможности, Рэйчел убежала. Джулиан расстроенно глядел ей вслед, переминаясь с ноги на ногу. Потом, вздохнув, он взял пони под уздцы и повел его в сторону конюшен. Плечи молодого человека были опущены, голова поникла. Еве на какой-то миг даже стало жаль его. Но уже через минуту она и думать забыла о Грэнтэме, спеша навстречу сестре.

— О, Рэйчел, как же я волновалась за тебя! — твердила она, радостно обнимая девушку. — Как ты могла так поступить?! Силы небесные — одна уехала к этим озверевшим фанатикам! Видимо, происшествие в Уайтбридже ничему тебя не научило. Милая малышка Рэч! Неужели ты не понимаешь, как ты дорога нам? Мы все изволновались!

Сестра словно старалась вырваться из ее объятий. Выглядела она как-то странно, будто испуганное животное, и взгляд настороженный — и не то враждебный, не то виноватый.

— Ева…

— Что, малышка? О, слава Создателю — ты дома. Я так волновалась за тебя, не могла даже уснуть. Спать хочу, сил нет. Но я не отпущу тебя, пока ты мне не расскажешь все.

Рэйчел резко отвернулась. Лицо ее выглядело так, словно она вот-вот расплачется.