Жанры книг

Драматургия. Страница 30

Сортировать как: по популярности

Безумный день или женитьба Фигаро - де Бомарше Пьер-Огюстен Карон
Безумный день или женитьба Фигаро

198

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник) - Гоголь Николай Васильевич
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

197

Театр! Русская интеллигенция конца XVIII и XIX века была увлечена этим многоликим искусством. Писатели и поэты того времени создавали драматические произведения, которые на века вошли в репертуары русских театров.Эта книга включает самые значительные произведения русской драматургии XVIII и XIX века. Комедии, драмы и трагедии, представленные в ней, мы можем и сегодня увидеть на многих российских и зарубежных сценических площадках. Бесчисленные интерпретации этих шедевров драматургии в театре и в кино, постоянные переиздания пьес Грибоедова, Фонвизина, Гоголя, Пушкина говорят нам о том, что «Недоросль», «Ревизор», «Борис Годунов» не оставляют равнодушными современных режиссеров, актеров, зрителей и читателей.
Голоса пьеса-мемуары ч.3 - Кедров Константин Александрович "brenko"
Голоса пьеса-мемуары ч.3

197

Светло, синё, разнообразно… (сборник) - Ким Юлий
Светло, синё, разнообразно… (сборник)

197

Драматические произведения. Мемуары - де Бомарше Пьер-Огюстен Карон
Драматические произведения. Мемуары

197

В сборник вошли: Л. Зонина. Жизнь и похождения Пьера Огюстена Карона де Бомарше; Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность (перевод Н. Любимова); Безумный день, или Женитьба Фигаро (перевод Н. Любимова); Преступная мать, или Второй Тартюф (перевод Н. Любимова); Бомарше — Лекуантру, своему обвинителю. Шесть этапов девяти самых тягостных месяцев моей жизни (перевод Л. Зониной). Помещаемые в настоящем томе переводы Н. М. Любимова был впервые опубликованы в 1954 году (Гослитиздат, М.). Для данного издания текст пересмотрен переводчиком. Примечания: Л. Зонина. Иллюстрации: Ю. Игнатьев.
Снимается кино - Радзинский Эдвард Станиславович
Снимается кино

197

Mutter - Дурненков Вячеслав Евгеньевич
Mutter

196

Перед Вами – пьеса «Mutter» (2001) известного современного тольяттинского драматурга Вячеслава Дурненкова.Действующие лица пьесы – всеми забытые пенсионеры из дома для престарелых – с самого начала не совсем обычны: к примеру, слушают и танцуют тяжелый рок формата MTV («Rammstein» – песня этой группы и дала название самой пьесе, – а также Мэрилина Мэнсона и «Limp Bizkit»). Подобный прием – той же природы, что и смешение времен у Дурненкова; указание на этот «репертуар» – намек на то, что и сегодняшние молодые люди могут оказаться в подобном положении...
Букет - Коляда Николай Владимирович
Букет

196

Перед Вами – пьеса «Букет» известного екатеринбургского драматурга Николая Коляды, написанная им в 1990 году. В старом домике живут 70-летняя старуха; ее сын, инвалид Миня, составляющий букеты из репейника с бурьяном, зачитывающийся умными книжками и извлекающий из них полезные для жизни морали; а также их квартиранты – неудавшаяся актриса и почти состоявшаяся шлюха; студент, приехавший из села; стареющая работница макаронной фабрики; и невнятный, но явно криминальный молодчик, рассчитывающий домик купить и воображающий себя новым Лопахиным...
Панночка - Садур Нина
Панночка

196

  • Автор: Садур Нина

  • Дата добавления: 24/12/2016

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 12

Бог любит - Демина Злата
Бог любит

196

Мир молится за меня - Дурненков Вячеслав Евгеньевич
Мир молится за меня

195

Перед Вами – пьеса Вячеслава Евгеньевича Дурненкова «Мир молится за меня» (2005). Название пьесы отсылает к песне «Гражданской обороны» «А у мира час до полуночи», завершающейся словами: «Я рождаюсь за пять минут до начала мира/Я умираю за пять минут до конца света/Hо в эти пять минут мир молится за меня/Мир молится за меня/Мир молится за меня/Мир молится за меня». Здесь – указание на отношение мира к человеку; в пяти частях пьесы речь идет уже об отношении человека к миру.Мир любит человека, он молится за него «за пять минут до рождения» и «за пять минут до смерти» (название пьесы). Человек же, понеся какую-то тяжелую утрату, настоящую или мнимую, начинает не то чтобы не верить в оправданность этого мира (как это сказано в эпиграфе у Владимира Шарова), нет, он начинает испытывать к миру и людям такое недоверие, что и сам в этом мире жить не хочет, и других в него не выпускает... Пьеса начинается проповедью ненависти, а заканчивается – проповедью любви...
Маркиза де Сад - Мисима Юкио
Маркиза де Сад

195

  • Автор: Мисима Юкио

  • Дата добавления: 29/04/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 16