Жанры книг

Рекомендуем

Последние комментарии

  • Разум на торги

    Предыдущие романы цикла прочла залпом и очень боялась, что новый разочарует. Но он замечательный, еще лучше, чем первые.
  • Дверь в Лето

    Пусть в мировой фантастике это произведение Хайнлайна не все относят к числу его лучших творений, но я его очень люблю за особую душевность... и, наверное, за кота Пита. :)
  • Покоряясь тебе (СИ)

    Он в меру эротический, мне это понравилось, любовная история красиво описана, нет никакой похоти.

Мифы. Легенды. Эпос. Страница 1

Сортировать как: по популярности

Мариадон и Македа - Герцель Давыдов
Мариадон и Македа

919

  • Автор: Герцель Давыдов

  • Дата добавления: 07/11/2016

  • Языки книги: Русский

  • Кол-во страниц: 73

В романе повествуется об историческом посещении царицы Савской Иерусалима, произошедшем три тысячи лет назад. Этому визиту уделено особое внимание во всех религиях, но само посещение, так же, как и его главные герои, окутано множеством тайн, мифов и легенд. По древней легенде, царица Савская, которая в эфиопских источниках зовется Македой («Огненная»), во дворце полюбила не царя, а одного из его приближенных. Эта история имеет огромное значение не только для эфиопской царской династии, берущей свое начало от Менелика, сына царицы Савской, но также нашла свои отголоски в главной легенде иллюминатов, тамплиеров и масонов. На страницах этой книги рассказывается о том, кто был тот самый легендарный избранник царицы, что предстоит пройти главным героям и удастся ли влюбленным, спастись от гнева царя.
Легенды и мифы Древней Греции - Кун Николай Альбертович
Легенды и мифы Древней Греции

803

Знание основных сюжетов древнегреческой мифологии необходимо для любого культурного человека.Книга Н.А. Куна относится к отечественной классике: по ней уже много поколений наших соотечественников открывали для себя мир античных легенд и поверий. Выразительность и ясность изложения, блестящее знание духовного наследия Древней Греции – вот основные черты книги Н.А. Куна.
Мифы и герои Древней Руси - Яхнин Леонид Львович
Мифы и герои Древней Руси

412

Для младшего школьного возраста.
Король Артур и рыцари круглого стола - Пайл Говард
Король Артур и рыцари круглого стола

386

Широко известный роман в пересказе для детей.
Животный мир легенд и сказок - Фаркаш Хенрик
Животный мир легенд и сказок

293

  • Автор: Фаркаш Хенрик

  • Дата добавления: 28/11/2016

  • Языки книги: Русский

  • Кол-во страниц: 34

Историю загадочного и дикого мира животных, окружавшие наших далеких предков, поведает вам эта книга. Обожествляемые людьми животные — дельфины, гигантские спруты, сказочные кони, морские змеи и другие — вошли в многочисленные легенды и сказки, в которых причудливо переплетаются истина и вымысел.Автор подробно исследует историю возникновения мифических преданий, дошедших к нам из глубины веков. Животные в них являются главными персонажами. Рассчитана на массового читателя.  
Каспийские легенды и сказки - Автор неизвестен
Каспийские легенды и сказки

231

  • Автор: Автор неизвестен

  • Дата добавления: 14/07/2015

  • Языки книги: Русский

  • Кол-во страниц: 17

В этом сборнике опубликованы сказки и легенды, повествующие о рыбацком труде, о смелости рыбаков, об умении преодолевать трудности морского промысла.
Сказки и легенды ведической руси (по рассказам ведуна Смирнова Виктора Аполлоновича) - Школьникова Марина "Милонежка"
Сказки и легенды ведической руси (по рассказам ведуна Смирнова Виктора Аполлоновича)

205

Этой книгой издательство открывает новую серию «Ведические сказки». Ведические сказки и легенды дохристианской Руси были переданы в устной форме ведуном Смирновым Виктором Аполлоновичем своему внуку Георгию Алексеевичу Сидорову, автору серии книг «Хронолого-эзотерический анализ развития современной цивилизации». Этот известный писатель, в свою очередь, пересказал наследие деда автору этой книги. В конце книги даётся расшифровка сказки о смерти Кощеевой Г.А. Сидоровым Глубина и сокровенность сказок и легенд свидетельствуют о знаниях наших далёких предков, которые являются безценными для нас и которые мы обязаны хранить в наших сердцах во имя Будущего.
The Song of Hiawatha - Longfellow Henry Wadsworth
The Song of Hiawatha

196

  • Автор: Longfellow Henry Wadsworth

  • Дата добавления: 18/03/2015

  • Языки книги: Английский

  • Кол-во страниц: 22

The Song of Hiawatha is based on the legends and stories of many North American Indian tribes, but especially those of the Ojibway Indians of northern Michigan, Wisconsin, and Minnesota. They were collected by Henry Rowe Schoolcraft, the reknowned historian, pioneer explorer, and geologist. He was superintendent of Indian affairs for Michigan from 1836 to 1841.Schoolcraft married Jane, O-bah-bahm-wawa-ge-zhe-go-qua (The Woman of the Sound Which the Stars Make Rushing Through the Sky), Johnston. Jane was a daughter of John Johnston, an early Irish fur trader, and O-shau-gus-coday-way-qua (The Woman of the Green Prairie), who was a daughter of Waub-o-jeeg (The White Fisher), who was Chief of the Ojibway tribe at La Pointe, Wisconsin.Jane and her mother are credited with having researched, authenticated, and compiled much of the material Schoolcraft included in his Algic Researches (1839) and a revision published in 1856 as The Myth of Hiawatha. It was this latter revision that Longfellow used as the basis for The Song of Hiawatha.Longfellow began Hiawatha on June 25, 1854, he completed it on March 29, 1855, and it was published November 10, 1855. As soon as the poem was published its popularity was assured. However, it also was severely criticized as a plagiary of the Finnish epic poem Kalevala. Longfellow made no secret of the fact that he had used the meter of the Kalevala; but as for the legends, he openly gave credit to Schoolcraft in his notes to the poem.I would add a personal note here. My father's roots include Ojibway Indians: his mother, Margaret Caroline Davenport, was a daughter of Susan des Carreaux, O-gee-em-a-qua (The Chief Woman), Davenport whose mother was a daughter of Chief Waub-o-jeeg. Finally, my mother used to rock me to sleep reading portions of Hiawatha to me, especially:«Wah-wah-taysee, little fire-fly,
Беовульф - Эпосы, легенды и сказания
Беовульф

194

Произведения героической поэзии, представленные в этом томе, относятся к средневековью – раннему (англосаксонский «Беовульф») и классическому (исландские песни «Старшей Эдды» и немецкая «Песнь о нибелунгах»).Вступительная статья А.Гуревича, перевод В.Тихомирова, А.Корсуна, Ю.Корнеева, примечания О.Смирницкой, М.Стеблин-Каменского и А.Гуревича.
Русские былины - Эпосы, легенды и сказания
Русские былины

161

Сказки и легенды крымских татар - Зарубин В. Г.
Сказки и легенды крымских татар

159

  • Автор: Зарубин В. Г.

  • Дата добавления: 14/07/2015

  • Языки книги: Русский

  • Кол-во страниц: 27

Предлагаем вниманию читателей сборник сказок и легенд крымских татар. Что это за народ? Каковы особенности его фольклора? Что можно сказать об изданиях крымско-татарских легенд и сказок?           Вопрос о происхождении крымских татар (самоназвание: кърымтатарлар, кърымлы) крайне сложен и запутан. Не вдаваясь в подробности, отметим, что, очевидно, этот народ сформировался «в результате слияния мигрировавшего в Крым преимущественно кочевого тюркоязычного населения и обитавших здесь оседлых жителей горных и прибрежных частей полуострова».1 Антропологический тип южнобережных горных крымских татар — европеоидный, у степных заметна монголоидная примесь. Их язык относится к тюркской группе. В нем чувствуется влияние арабского и персидского языков.2 По вероисповеданию — мусульмане-сунниты.           Так возникла весьма своеобразная культура. В фольклоре крымских татар встречаются персонажи общетюркского эпоса, сюжеты и герои, характерные для мусульманских народов, средневекового христианского населения Крыма. Заимствуется отшлифованная техника восточной сказки.           В легендах и сказках крымских татар с массой колоритных фигур местного происхождения соседствуют Лухман-Хеким, Иблис, султаны и падишахи, пройдоха Тильки, напоминающий как знаменитую Лисичку-сестричку из русских сказок, так и героя западноевропейского «Романа о лисе» (кстати, не от итальянцев-генуэзцев ли перебрался сей персонаж в татарский фольклор?), о греках говорится как о дедах и прадедах, упоминаются даже загадочные сущестна, населявшие Крым в незапамятные времена. Действия разворачиваются не только в Крыму, но и в Стамбуле, Средней Азии, Египте. Да и могло ли быть иначе на оживленнейшем перекрестке морских и караванных путей, стыке самых разнообразных культур и влияний?
Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях - Кун Николай Альбертович
Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях

147

Удивительная книга Николая Альбертовича Куна «Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях» впервые увидела свет в 1914 году,  100 лет назад. Свой труд автор предназначал, как он писал в предисловии, «главным образом для учениц и учеников старших классов средних учебных заведений, а также и для всех тех, кто интересуется мифологией греков и римлян», но читательская аудитория оказалась намного шире, и книга сразу стала литературной классикой. По ней наши соотечественники вдруг открыли для себя мир античных легенд и поверий о божествах, чудовищах и героях, будто бы обитавших в незапамятные времена в Греции и прилегающих к ней странах бассейна Эгейского моря.