Жанры книг

Поиск по метке: Детективная фантастика

В тишине (ЛП) - Пинбороу Сара
В тишине (ЛП)

215

Тело в церковном зале определенно мертво. Оно было разрезано с хирургической точностью, органы выставлены наружу, а голосовые связки исчезли. Как будто их никогда и не было, либо они бесследно растворились… С началом Уэльского конкурса оперных певцов-любителей музыка наполняет церкви и концертные залы Кардиффа. Соревнование привлекло в город лучшие таланты Уэльса, но также оно привлекло и кое-что другое — ходят истории о металлическом существе, скрывающемся в тени. Торчвуд у него на хвосте, но оно передвигается слишком быстро, чтобы его отследить. Эта новая угроза требует новой тактики, так что Янто Джонс присоединяется к мужскому хору…   Перевод на русский — Feyza http://springbud.diary.ru/ Данный перевод не подразумевает под собой получение материальной выгоды.
Легенда Империи Пламени (СИ) - Райдер Кира
Легенда Империи Пламени (СИ)

174

  • Автор: Райдер Кира

  • Дата добавления: 06/09/2019

  • Кол-во страниц: 13

Я, Ника Шафелрайд, хотела хорошую карьеру, богатую и счастливую жизнь но перепутав дверь получила горы проблем. Побывала в другом мире, ввязалась в расследование убийства, обыграла самого принца Империи, и приняла участие в настоящем маскараде и теперь главное — разгадать, за какой из масок скрывается могущественный кукловод, опутавший своей магией целую Империю! Я не отчаиваюсь, ведь я знаю, не проигрывает лишь тот, кто никогда не сдается, а я не привыкла сдаваться.  
Ближе, чем ты думаешь (СИ) - Цезарь Юлия
Ближе, чем ты думаешь (СИ)

135

  • Автор: Цезарь Юлия

  • Дата добавления: 12/09/2019

  • Кол-во страниц: 48

Выбор у Жени невелик — умереть или стать персональной совестью существа, которому чужды человечность и милосердие, да и чувство юмора сомнительное.  
Перепутанные судьбы (СИ) - Грудина Артелина
Перепутанные судьбы (СИ)

200

Моя жизнь совершила крутой вираж. Для начала я втрескалась в неприступного красавца, мечту всех студенток. Следом мама с ректором уехали в неизвестном направление, оставив меня в академии Семи Стихий. Но не это самое страшное! Я встретила точную копию себя, а ведь сестры у меня никогда и не было! И чтобы я окончательно поняла, что мне мёдом не намазано, на нас открыл охоту кровавый культ бога Смерти. Не видать нам спокойной жизни до тех пор, пока мы не разгадаем все тайны прошлого. Только куда заведут нас эти поиски и все ли друзья на нашей стороне?  
Берсерк забытого клана. Книга 4. Скрижаль - Нагорный Алекс
Берсерк забытого клана. Книга 4. Скрижаль

721

Бояръ-аниме. Вехи параллельной России. Продолжение саги о приключениях Феликса в параллельной России мира магии. Новые друзья, невероятные ситуации. Смекалка героя, нашего современника, помогает занять достойное место в новом мире и выйти победителем из всех жизненных ситуаций.
Оценка риска (СИ) - Госс Джеймс
Оценка риска (СИ)

160

«Вы хотите сказать мне, капитан Харкнесс, что весь персонал Торчвуда Кардифф в настоящий момент состоит из вас, женщины в брюках и мальчика для чая?» Агнес Хэвишем проснулась, и Джек обеспокоен (и немало напуган). Оценщик Торчвуда пробуждается от глубокого сна лишь в худшие времена — это случалось всего четыре раза за последние 100 лет. Неужели ситуация настолько плоха? Кто-то где-то сражается на войне, и они ужасно проигрывают. Гробы проходят через Рифт. Тысячи инопланетных тел плавают в Бристольском заливе, и Торчвуд должен собрать их все, прежде чем разразится смертельная чума. И теперь им придется действовать по инструкции. 1901 года издания.   Перевод на русский — Feyza http://springbud.diary.ru/ Данный перевод не подразумевает под собой получение материальной выгоды.
Пляшущие тени (СИ) - Игнатьев Сергей
Пляшущие тени (СИ)

160

Конспирологический детективный роман про плохих людей в скверной ситуации с элементами сюрреализма, дарк фэнтези и неонуара
Пыльные окна (СИ) - Игнатьев Сергей
Пыльные окна (СИ)

190

Конспирологический детективный роман про хороших людей в скверной ситуации с элементами сюрреализма, дарк фэнтези и неонуара
Космическая полиция (трилогия) - Дуэйн Диана
Космическая полиция (трилогия)

192

Есть ли жизнь на Марсе? Этот вопрос, ставший тривиальным даже для большинства из нас, абсолютно утерял свою актуальность для Шерифов Дальнего Космоса Джосса и Эвана. Они-то точно знают, что жизнь на Красной планете бьет ключом, но только не для них, а для всякого галактического сброда и отребья, умеющего отлично устраиваться практически на всех обитаемых планетах и даже в поясе астероидов. А на долю бравых космических копов достаются только самые опасные и запутанные дела, да еще к тому же они умудряются с удивительным постоянством притягивать к себе огонь на поражение из всех известных видов оружия…
Тайны Сикорских (СИ) - Троянская Мария
Тайны Сикорских (СИ)

105

Когда муж пропадает без вести, оставляя без средств к существованию с ребенком на руках, остается только разрыдаться и опустить руки. Катерина выбирает иной вариант — опасный и сумасбродный, но единственный шанс найти любимого. Она устраивается на работу к влиятельному семейству Сикорских, с которым связано множество зловещих тайн. Сможет ли Катя найти мужа и при этом устоять перед обаянием харизматичного хозяина дома, и не подставит ли ее случайно ввязавшийся в авантюру бывший одноклассник Павел? Самое опасное в этой игре — узнать, кто скрывается под маской монстра, о котором боятся говорить вслух, и после этого остаться в живых.
Одинокий некромант желает познакомиться (СИ) - Демина Карина
Одинокий некромант желает познакомиться (СИ)

81

В тихом приморском городке появился новый житель. Нестарый. Определенно состоятельный. И с титулом. Чем не событие? Местное общество заинтриговано, взволновано и полно слухов. Впрочем, Анне нет до того дела. На что может рассчитывать немолодая разведенная женщина, жизнь которой вот-вот прервется? Все, что у нее осталось, - родовое проклятье и любимые цветы. И посторонним мастерам Смерти в замкнутом мире Анны места нет. Совсем нет. Категорически. Правда, некоторые мастера на редкость упрямы.
Целитель магических животных (СИ) - Журавлева Юлия
Целитель магических животных (СИ)

115

Лечить магических животных – дело неблагодарное, трудное и крайне опасное. Но мне, Линде Ринолет, не привыкать заглядывать в пасть василиску, чтобы вылечить больной клык, или усмирить разъяренного грифона, повредившего крыло. Именно об этом я мечтала с самого детства: работать с волшебными существами, пусть кусачими, шипастыми, клыкастыми, но такими милыми. Только выбирая профессию, я как-то не думала, что к животным прилагаются хозяева, способные попортить нервы, репутацию, втянуть в дела тайной стражи и поссорить с влиятельными коллегами. И это лишь малая часть моих неприятностей…