Жанры книг

Поиск по метке: Поэзия

Планета Х - Кудрицький Валентин Олександрович
Планета Х

414

СЛОВО ВІД АВТОРА Шановні і дорогі мої друзі! Книга - Планета ікс, яка лежить перед вами, це моя сьома книга поезії. Вона написана не лише для українців, а для всіх тих, хто любить Україну. Ні! Я не націоналіст, але свій народ люблю більше від іншого, бо це мій народ, який мене народив, який мені передав свою генетичну пам’ять, досягненнями якого я пишаюсь. І моя любов до народу, це як відзнака моєї вдячності. Бо, як говорив наш великий пророк Т.Г Шевченко: Нема на світі України, немає другого Дніпра . Але, це не значить, що я не шаную і не поважаю інші народи світу і їх культурне надбання тільки тому, що вони мають різні з моїм народом відтінки, інший мовний та релігійний бар’єр, бо, вважаю, що кожна нація і кожна людина має право на своє самовизначення, тобто на свою власну думку, якою б вона не була, якщо вона не принижує гідності людей іншої національності та іншого віросповідання, хоч я за єдину віру у всьому світі, так як єдина віра, це єдиний Бог-Творець, який об’єднує всі народи світу. А то, як подивитися зі сторони, то ніби Богів було багато і що не знаєш, якому Богу молитися і коли відзначати дату його народження, так як євреї, католики і християни справляють Пасху в різний час, що в якійсь мірі налаштовує віруючих задуматись над тим, чи таке може бути насправді, адже Творець Світу був один і в той же час його день народження всі релігії відзначають в різний час? Але це інша тема про яку ми поговоримо в інший час. А тепер про книгу. Все, що я написав в даній книзі, я адресую тобі, мій народе, хоч і не упевнений, що все написане сприйметься однозначно, так як у багатих одна думка, а в бідних інша. І це цілком закономірно, як і судження про християнство, або якусь іншу релігію, скажемо, мусульманство. Отож і судження про мою творчість буде неоднозначним. До цього потрібно бути підготовленим, а оскільки я людина похилого віку, то часу для викладання своїх думок-переконань залишається обмаль, тому приходиться дещо поспішати, щоб встигнуть викласти свої думки на тому рівні, на якому вони визріли і закарбувались в моєму розумі. Тому вирішив друкувати все, що я думаю, так, як я це розумію, а вам надаю право судити про мої думки з позиції свого бачення.
»МІЙ ІЗМАРАГД» - Франко Иван Яковлевич
»МІЙ ІЗМАРАГД»

213

Оглавление: Поклони СІДОГЛАВОМУ ДЕКАДЕНТ СТРОФИ ПРИТЧА ПРО ЖИТТЯ ПРИТЧА ПРО КРАСУ ПРИТЧА ПРО НЕРОЗУМ ЛЕГЕНДА ПРО ВІЧНЕ ЖИТТЯ
Гуляй-поле - Багряный Иван Павлович
Гуляй-поле

240

Сніг у Флоренції - Костенко Ліна
Сніг у Флоренції

218

  • Автор: Костенко Ліна

  • Дата добавления: 14/09/2015

  • Язык книги: Украинский

  • Кол-во страниц: 11

Драматична поема
ДУМА ПРО БРАТІВ НЕАЗОВСЬКИХ - Костенко Ліна
ДУМА ПРО БРАТІВ НЕАЗОВСЬКИХ

247

  • Автор: Костенко Ліна

  • Дата добавления: 14/09/2015

  • Язык книги: Украинский

  • Кол-во страниц: 5

Драматична поема
СКІФСЬКА ОДІССЕЯ - Костенко Ліна
СКІФСЬКА ОДІССЕЯ

229

  • Автор: Костенко Ліна

  • Дата добавления: 14/09/2015

  • Язык книги: Украинский

  • Кол-во страниц: 10

Поема-балада
Баллада Рэдингской тюрьмы - Уайльд Оскар
Баллада Рэдингской тюрьмы

275

  • Автор: Уайльд Оскар

  • Дата добавления: 14/10/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 5

Перевод: Валерий Яковлевич Брюсов.Освобожденный из тюрьмы в мае 1897, Уайльд переехал во Францию, где и написал знаменитую поэму «Баллада Редингской тюрьмы» (The Ballad of Reading Gaol; 1898), подписанную им псевдонимом С.3.3. – таков был тюремный номер Оскара. И это был высший и последний поэтический взлёт жреца эстетизма.
Витязь в тигровой шкуре (иллюстрации Кобуладзе Серго) - Руставели Шота
Витязь в тигровой шкуре (иллюстрации Кобуладзе Серго)

333

  • Автор: Руставели Шота

  • Дата добавления: 08/12/2015

  • Язык книги: Русский

  • Кол-во страниц: 25

Поэма "Витязь в тигровой шкуре" является самым значительным памятником грузинской литературы XII века, отличающимся жизнеутверждающим пафосом, героическим духом и светлым гуманизмом. Перевод с грузинского Н. Заболоцкого, адаптированный для юношества. Иллюстрации Серго Кобуладзе.
Горе от ума - Грибоедов Александр Сергеевич
Горе от ума

304

Бессмертная комедия великого русского поэта.
Жди меня (стихотворения) - Симонов Константин Михайлович
Жди меня (стихотворения)

220

"От Москвы до БрестаНет такого места,Где бы не скитались мы в пыли..."Эти слова о военных корреспондентах в полной мере относятся и к их автору. «Военная тема», ставшая жизнью и судьбой Константина Симонова, вошла в его лирику не грохотом артиллерии, а пронзительной мелодией, мужественной и нежной. Его стихи - о любви и верности, о доблести и трусости, о дружбе и предательстве - солдаты передавали друг другу, переписывали. Они помогали выжить."...Как я выжил, будем знатьТолько мы с тобой..."
Английская классическая эпиграмма - Байрон Джордж Гордон
Английская классическая эпиграмма

321

Сборник английской эпиграммы в период XVI–XX вв.
Стихи - Ахматова Анна Андреевна
Стихи

215