Сериия книг "Бастард Императора #4". Страница 2
Бастард Императора. Том 16 (СИ)
15
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Преданный тем, кем восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Бастард Императора. Том 18 (СИ)
9
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Преданный тем, кем восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Бастард Императора. Том 17 (СИ)
11
Что вы знаете о том, каково это быть слишком сильным? Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и исполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Преданный тем, кем восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я приступлю к мести! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Бастард Императора. Том 19 (СИ)
11
Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Меня предал тот, кем я восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Бастард Императора. Том 20 (СИ)
7
Ещё ребёнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречённый на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моё магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Меня предал тот, кем я восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать — теперь я бастард Императора!
Бастард Императора. Том 21 (СИ)
4
Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Меня предал тот, кем я восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!
Бастард Императора. Том 22 (СИ)
4
Ещë ребëнком я рвал стальных виверн на части во имя своего Императора! Маленький гений, обречëнный на одиночество, взрослел и выполнял великий долг. Моë магическое искусство вызывало трепет у знати и вскоре я стал для них слишком опасен... Меня предал тот, кем я восхищался. Теперь я в другом теле: Выродок, лишённый источника. Но скоро ко мне вернётся моя сила и я вернусь с местью! Главное успеть подготовить это тело, ведь иначе сила уничтожит и меня и весь этот мир... Ах да забыл сказать - теперь я бастард Императора!