— Это моё решение. Ты можешь согласиться стать моей супругой, а можешь не становиться ею. Мы в праве принять бразды правления, но вольны и остаться здесь и не вспоминать о престоле никогда.

Эл потерла лоб. Слова чужака шли вразрез её взглядам.

— Не может быть всё так просто. У всех есть связи, которые держат каждого на своём месте, и их не так просто оборвать. Особенно…

Доски скрипели в такт шагам. Эл ходила из стороны в сторону, жестикулировала руками, нервничала. Зария на очередном витке преградил ей путь.

— Я думаю, — он чуть приобнял её, — что смогу уладить прочие мелочи. Лоиза… С тобой всё в порядке — и это главное. Я счастлив видеть тебя, слышать тебя. Мне сказали…

Раздался стук и в комнату зашёл Даниэль.

— Нам пора, уже время, — его очки блеснули во тьму.

Девушка поспешила высвободится и подойти к выходу. Далось с трудом, ведь Зария нехотя разжимал руки. Свет из коридора наполнял помещение, глаза привыкали. В силуэте советника наконец-то можно было узнать человека. Разглядев его Зария окаменел, желваки заиграли на висках.

— Ты! — Выплюнул огненный. Элоиза обернулась, полагая, что окликнули её. Зария тут же смягчился. В его голосе прозвучала растерянность. — Почему ты с ним? Неужели тебя держат в плену? Ведь он…

— Уважаемый Равар Зария. К сожалению, вынужден прервать встречу. У нас есть ещё дела, — Даниэль учтиво поклонился и подтолкнул Элоизу в коридор. — Будьте осторожны на обратном пути. Дома здесь старые, перекрытия сухие. Достаточно одной искры, чтобы полыхала вся столица. На всякий случай, сотрудники канцелярии сопроводят Вас.

Мимо Эл протиснулись двое парней. Странно, кажется девушка уже где-то видела их.

— Вспомнила! — Закричала девушка уже на улице. — Это же те парни, что атаковали меня в академии ещё до регистрации на турнир.

— Неужели?

— Точно они!

— В первый же день? Их отстранили?

— Нет, то были не участники. Куратор сказал, что они слишком долго со мной разбирались и приказал им собирать вещи. Они работают под твоим началом?

Советник кивнул. Девушка ткнула его локтем в бок.

— Ты даешь приют всем, кого отсеивает ледяной маг?

— Нет, — человек причудливо почесал подбородок, — беру только симпатичных.

Оба рассмеялись. Даниэль положил руки в карманы пиджака и повернулся к спутнице:

— Как всё прошло?

Эл подёрнула плечами. На улице заметно похолодало.

— Честно говоря, не очень. Думала после разговора ситуация прояснится, но всё только больше запуталось. Он упомянул кольцо, а я так и не призналась, что потеряла его, — девушка устала вздохнула. — Я совсем не понимаю Зарию. Его слова, его поведение! Он ведёт себя одним образом, а говорит совершенное иное. Я даже рада, отчасти, что ты зашел. Кстати, почем он так на тебя отреагировал?

Даниэль вздохнул.

— Человек везде остаётся человеком, — он оттянул карманы и, не вынимая рук, принялся размахивать полами пиджака в стороны. — Страна туманов, царство огня — нет особой разницы. Отношение магов к нам не меняется.

— Извини. Я сколько жила, даже не знала, что такая проблема есть. Недопонимание между магами и людьми. Я и людей-то особо не встречала.

— В этом и суть. Сепарация. Разъединение так глубоко проникло во все сферы нашей жизни, что воспринимается как норма. Я бы хотел положить этому конец.

— Каким образом?

— Ну, например тем, что свободно разгуливаю по магическим кварталам или покупаю в них дома, — Даниэль крутанулся на месте, замахав оттопыренными карманами, как крыльями, — или тем, что принимаю магов на работу, — Эл засмеялась, узнав в этом себя, — или тем, что собираюсь сделать сейчас.

Советник обогнал девушку. Он трясущимися руками достал из кармана какую-то вещь.

— Пусть я и не маг, но тоже породист, — Даниэль поджал губы и протянул Эл браслет. — Он не из металла, как это у вас принято. Я решил, что лунный камень подойдёт куда больше.

Глаза Элоизы бегали от украшения, к человеку и обратно. Они пытались рассмотреть, шутка ли?

— Я понимаю, насколько это неожиданно, — человек рассеянно почесал затылок и прикусил губу. — Но здесь всё без холодного расчета и подводных камней, — Даниэль покрутил пальцами около браслета, показывая, что вокруг нет фокусов. — Хотя признаю, — он закатил глаза, — моя доля выгоды всё же есть. От брака с магом мои полномочия могут расшириться на оба совета канцелярии, но это не основная причина.

Девушка потеряла дар речи. Она уставилась на нервничающего человека перед собой. Даниэль чуть склонил голову и смотрел из под очков, сморщил лоб, часто моргал. Его внушительный рост так не соответствовал смущённому виду. Он держал браслет, и его рука подрагивала. Он снял свободной рукой очки, протёр лицо и прикусил губу. Ждал от Эл решения.

Неизвестно откуда заиграла простая мелодия. Даниэль сначала изумился, а потом торопливо, принялся хлопать по пиджаку. Это вывело из онемения обоих. Когда звук прекратился, советник взглянул на часы. Его лицо переменилось за секунду. Стало сосредоточенным, даже грозным.

— К сожалению, у меня есть одно безотлагательное дело.

Он надел обратно очки и всучил девушке браслет.

— Но ты подумай! — Задорно и весело крикнул он перед тем, как полностью скрыться из виду.

Всё же шутка?

Глава 18. Удачное испытание контура

Эл закрыла глаза погрузилась в свою тьму. Ей важно всё проверить перед началом. Поэтажный план канцелярии нестираемо запечатлелся в голове, и сейчас девушка мысленно блуждала по коридорам. Она выискивала, не остался ли кто-нибудь внутри, слабенький мерцающий огонёк случайно заблудшего мага, например. Хотя Натаниэль лично руководил подготовкой к испытанию барьера, и эвакуацией в том числе. Внутри никого не осталось. Девушка кивнула ледяному магу, который только и ждал её сигнала.

До большинства служащих не довели, какие именно испытания проводились, но вот магический совет собрался в полном составе. Если всё пройдёт удачно, в их руках окажется мощнейшее орудие надёжной защиты. В качестве тестера выбрали старинную чашу со слабым магическим фоном — реликт прошлых эпох. Неизвестно, как Даниэлю удалось достать нечто подобное. По задумке демагический контур зародится в центре здания и раздуется, как мыльный пузырь. Чаша, установленная внутри, по окончанию должна утратить свой фон и остаться просто посудиной.

Натаниэль закрыл глаза, громко втянул воздух и, как дирижер, взмахнул руками. По его мановению из земли вырастали стены ледяного лабиринта магического плетения. Эл охнула от неожиданности. Она столько раз видела светящиеся нити узоров, но все они были сравни игре воображения. Вид же онных вживую потрясал. Кристалы расширялись, сростались, надламывались. Стоял ужасный грохот, однако Эл видела, с какой ювелирной точностью Натаниэль создавал необходимый рисунок. Когда он закончил, не образовалось ни свечения, ни молний, ни гула. Тишина. Все зрители замерли в ожидании.

В этом затишье голос Даниэля разорвался пушечным ядром. Советник неуклюже бежал со стороны канцелярии, неся что-то большое в руках. Он неразборчиво, сбивчиво кричал про остановку, про ошибку. Все вокруг не понимали, что происходило, пока, наконец, человек не приблизился. В руках он нёс Роуз. Девушка висела не нём мешком.

— Там внутри ещё, — Даниэль задыхался. — Ещё одна.

Живот стянуло тугим узлом. Догадка била по голове, как по наковальне. С кем ещё может быть Роуз в компании, как не с..

— Там Илеса, — советник упал на колени, скидывая ношу на землю.

Сердце девушки пропустило удар. Не может быть! Она же проверила! Никого не было внутри! Руки затряслись. Во рту растёкся горький привкус. За спиной гремел разрушающийся ледяной массив. Председатель магического совета с ещё несколькими мужчинами рванул в канцелярию. Остальные ждали, затаив дыхание. Кто-то подскочил к Роуз, чтобы осмотреть её. Эл погрузилась в свою тьму. Первой проверила Роуз. Никакого сияния. Бунтарка не маг более. Нет, не может быть! Нет! Эл надеялась до последнего. Но кроме огоньков председателя и нескольких рядом ничего не мерцало. Девушку скрутило, она поднесла трясущиеся руки ко рту, слёзы хлынули из глаз. Что она натворила?