– Очень бледная и молчаливая. Апатичная. Но в то же время пугливая, когда я к ней прикасалась.

– Вы когда-нибудь раньше сталкивались с подобным поведением?

– К сожалению, сталкивалась, – призналась доктор Полсон. – Когда имела дело с жертвами сексуального насилия.

– Если в вагине нет следов спермы, доктор, то при осмотре невозможно сказать, был ли недавно у потерпевшей половой акт, я правильно понял?

Доктор Полсон смерила Джордана ледяным взглядом.

– Да, невозможно.

– И во время осмотра таза Джиллиан следы спермы также обнаружены не были?

– Да.

– На внешних половых органах синяков также не обнаружено?

– Да.

– А на лице?

– Нет.

– На шее?

– Нет.

– На предплечье, бедрах?

– Нет. Только на правом запястье, мистер Макфи.

Джордан направился к присяжным.

– Вы обнаружили сперму на внутренней стороне бедра мисс Дункан?

– Да.

– Вам известно, что потерпевшая призналась детективу Сакстону, что уже вела половую жизнь до случившегося?

– Это не входило в мою задачу, – ответила доктор Полсон.

– Следовательно, вы не можете знать, имеет ли сперма, которую вы смыли с бедра Джиллиан Дункан, какое-либо отношение к изнасилованию или к какому-то другому мужчине, с которым потерпевшая в последнее время имела половой акт?

– Не могу.

– Доктор, верно ли утверждение, что ни одно вещественное доказательство достоверно не подтверждает заявление мисс Дункан о том, что она той ночью подверглась сексуальному насилию? Что на самом деле мы опираемся только на слова самой Джиллиан?

– Верно.

– Откуда вам известно, что она не лжет?

Доктор Полсон покачала головой.

– Мне это не известно.

Уитни О'Нил дошла до полного нервного истощения. Она постоянно грызла ногти. Джордану показалось, что из ее пальцев вот-вот начнет сочиться кровь. Откровенно говоря, чудо уже то, что ей удалось пережить даже допрос прокурора.

– Значит, через десять секунд после того, как вы ушли с поляны с Мэг и Челси, вы окликнули Джиллиан? – потребовал уточнить Джордан.

Уитни прикусила нижнюю губу.

– Да, но она не ответила.

– Никто из вас не предлагал, до того как она ушла, чтобы она оставалась с вами? Не предлагал держаться парами?

– Нет, – ответила Уитни.

– Сколько прошло времени после того, как вы окликнули Джиллиан, и тем моментом, когда она вас догнала?

– Может быть, минут десять-пятнадцать.

Джордан подошел к карте, которую принес Мэтт.

– Вам известно расстояние от кладбища до того места, где вы развели костер?

– Нет.

– Пятьдесят пять метров, мисс О'Нил. Половина длины футбольного поля. – Джордан сделал шаг вперед. – Вы представляете, насколько медленно нужно было передвигаться, чтобы за пятнадцать минут преодолеть всего лишь пятьдесят пять метров?

– Я… может…

– Даже если идти на ощупь или пятиться назад, как рак, это заняло бы минут пять, не больше.

– Протестую! – выкрикнул Мэтт. – Защита придирается к моему свидетелю.

– Осторожнее, мистер Макфи, – предупредила судья.

– Прошу прощения, – сказал Джордан девочке, но всем присутствующим было понятно, что ему ее ничуть не жаль.

– Может быть, это было не ровно пятнадцать минут, – прошептала Уитни.

– То есть вы хотите сказать, что минуту назад солгали? Под присягой?

Уитни побледнела.

– Нет, я хочу сказать… мне показалось, что прошла вечность. Или четверть часа.

Джордан пожал плечами.

– Знаете что? Давайте пойдем на компромисс. Скажем, прошло десять минут. По-честному?

Девочка яростно закивала.

– Пока вы десять минут преодолевали целых пятьдесят пять метров, ваша подруга, находившаяся предположительно в пятидесяти пяти метрах от вас, подверглась нападению. Учитывая такое достаточно близкое расстояние, неужели вам не кажется, что вы должны были что-то слышать?

Уитни сглотнула.

– Я ничего не слышала. Было слишком далеко.

– Вы не слышали, как вас звала подруга?

– Нет.

– Не слышали треска ломающихся веток? Шума потасовки?

– Нет.

Джордан внимательно посмотрел на Уитни. Потом подошел к судье.

– Ваша честь, предоставьте мне свободу действий для наглядной демонстрации.

Судья Джастис прищурилась.

– Словесного запугивания уже недостаточно?

– Я бы хотел более наглядно представить происходящее присяжным.

– Ваша честь, – вмешался Мэтт, – совершенно неуместно воссоздавать события той ночи.

Судья перевела взгляд с одного на другого, потом на свидетельницу, съежившуюся за трибуной.

– А знаете, мистер Гулиган, я, пожалуй, разрешу. Начинайте, мистер Макфи.

Джордан взял у сидящей в зале Селены измерительную линейку.

– Я собираюсь отмерить пятьдесят пять метров, – пояснил он.

Все разговоры стихли. Он направился по проходу и через двойные двери вышел в коридор, миновал ряды синих стульев, кабинет секретаря суда и нескольких кофейных автоматов. Наконец Джордан стукнул линейкой по полу и посмотрел в сторону трибуны, где сидела свидетельница.

– Мисс О'Нил, вы меня слышите? – спросил он.

Он видел, как она кивнула головой, и по губам прочел ответ «да». Джордан вернулся в зал суда.

– Благодарю, – сказал он, – у меня все.

Уитни привстала, намереваясь как можно быстрее покинуть место свидетеля. Но не успела она подняться, как вскочил взбешенный Мэтт.

– У обвинения возникли еще вопросы, Ваша честь! – крикнул он. – Мисс О'Нил, вы слышали, как мистер Макфи окликнул вас с расстояния пятидесяти пяти метров?

– Да.

Мэтт указал в сторону коридора.

– А как вы думаете, если бы мистер Макфи находился от вас в пятидесяти пяти метрах, но был прижат к земле и с зажатым ртом боролся с насильником за собственную жизнь, вы могли бы его услышать?

– Не-ет, – протянула Уитни.

Мэтт повернулся к судье.

– Больше вопросов не имею.

За завтраком Томас поинтересовался, будет ли проводиться перекрестный допрос Челси.

– Точно не знаю, – ответил Джордан. – Все зависит от того, что она скажет на прямом допросе.

После его слов Томас сгорбился и чуть не уткнулся лицом в тарелку с хлопьями.

– Сделай одолжение, – попросил он, – постарайся вести себя с ней помягче.

Именно поэтому Джордан и собирался не оставить от показаний Челси Абрамс камня на камне. Потому что эта симпатичная девочка будет смотреть на него с легкой улыбкой и видеть перед собой отца Томаса, а должна видеть адвоката.

– Мисс Абрамс, – Джордан встал с места, чтобы начать перекрестный допрос, – скажите мне еще раз, кто был той ночью в лесу.

Челси смущенно опустила глаза, поняв, что он шутить не намерен.

– Мэг, Уитни, Джилли и я.

– А Джек, мой подзащитный?

– Да.

– И Джек ушел первым?

– Да.

– Остальные постояли минутку вместе, до того как разойтись по домам?

– Да.

– Следовательно, если бы кто-то из четверых что-то сказал, вы бы услышали?

– Конечно.

– Вы утверждали, что перед уходом предложили Джиллиан проводить ее домой.

– Да.

– Где была Уитни, когда вы задавали этот вопрос?

– Рядом со мной.

– После того как вы с Уитни и Мэг ушли, вы разговаривали?

– Нет, – ответила Челси. – Просто шли рядом по тропинке.

Он посмотрел на присяжных, надеясь, что они прекрасно, черт возьми, запомнили, что Уитни говорила совсем иное.

– Правда ли, что тридцатого апреля – ночь, когда вы встретились в лесу, – отмечался Белтайн?

Джордан вынужден был отдать ей должное: Челси непонимающе смотрела на него.

– Что?

– Разве в субботу, согласно языческой традиции, не отмечался Белтайн?

– Понятия не имею.

– Протестую! – воскликнул Мэтт. – Свидетель явно не владеет этой информацией.

– Ваша честь, если вы дадите мне одну секунду…

– Чтобы отмерить расстояние до Коннектикута? – поинтересовался Мэтт себе под нос.