На месте пилота сидел тех с черно-красной драконьей повязкой на рукаве, а кресло палубного офицера занимал лейтенант-коммандер Флота Синдиката Драконов. Главный из них, однако, походил на штатского человека, обряженного в вычурно вышитую и окаймленную позолотой одежду. Он выглядел как одутловатый, даже добродушный толстяк, до тех пор, пока вы не взглянули в его глаза. Они были холодными и темными, слегка раскосыми и говорили о том, что этот человек привык к власти.

Тор уже видел его однажды. Это было давным-давно, на Дровахчейне II, в Эритском звездном кластере. Он знал его как коммерсанта Проктора Синвали из Дома Майлай.

— О, да мы знакомы с тобой, — улыбаясь, сказал коммерсант. Он шагнул вперед, но Тор осадил его, направив на него автомат. Когда Тор вошел на мостик, он приказал всем пленным побросать личное оружие, но под плащом и мундиром этого человека мог скрываться целый арсенал.

— Это было давно. Подними руки, чтобы я мог их видеть!

Под глубокими, просторными манжетами показались руки коммерсанта, раскрытые и пустые.

Он непринужденно улыбнулся, но глаза сверкали, как у тигра.

— Полегче, дружище. Уверен, мы можем полюбовно разобраться, не так ли? Нам нужно столько обсудить…

— Нам нечего обсуждать! — Тор сконфузился, но нимало не испугался. У коммерсанта был самонадеянный вид, в его улыбке, манерах, в холодных, жестких глазах ясно обнаруживалось змеиное коварство.

— Так какого черта ты здесь делаешь, вонючий выродок?

— Я прибыл с герцогом Риколом, разумеется. Его миссия здесь, я бы сказал, представляет большой интерес для моих хозяев. Бывших прежде и твоими тоже.

— Ты подстроил так, чтобы Рикол захватил мой корабль! Ты и люди Хендрика!

— Вообще-то, на самом деле, я сотрудничаю с фракцией, строящей козни старому Хендрику, с людьми, желающими найти политическое преимущество в уничтожении Треллванского пакта. У них, конечно, имелись данные о серии твоих прыжков. Я предоставил их человеку Рикола, Синфу. Было необходимо включить в игру нескольких воинов Хендрика, чтобы этот маскарад выглядел более убедительно. Мы не могли быть уверены, что кого-нибудь из них не возьмут в плен.

Синвали обернулся к коммандеру Синдиката.

— Это Ренфорд Тор, капитан, мой деловой партнер. Он был капитаном этого судна.

— Я и есть капитан этого корабля, и вы скоро удостоверитесь в этом! — Тор снова повел стволом. — С этого момента вы будете выполнять мои приказы.

— Ладно, ладно. Не нервничай, дружище. Да, могу я предъявить свое удостоверение?

МП-20 плавал в нескольких сантиметрах от его носа.

— Только медленно. Очень, очень медленно.

Улыбаясь еще больше, тот засунул руку в карман своего плотно пригнанного мундира, затем вытащил прозрачный пластиковый квадратик. Тор взглянул сквозь цветные слои на символы, плавающие в глубине квадратика.

— ISF, капитан, — сказал человек. — Мое имя… мое настоящее имя — капитан Йорунаби. Возможно, ты слышал о нас? Силы Внутренних Расследований Синдиката Драконов.

Тор почувствовал себя выбитым из колеи. ISF были хорошо известны, с дурной репутацией, известной далеко за пределами Синдиката Драконис.

— Да, я знаю вас, как же! Секретная полиция Дома Куриты.

— Как угодно. Понимаешь, капитан, я должен добраться до Люсьена с максимально возможной быстротой.

— Ты туда не доберешься, — рявкнул Тор.

— Капитан, ну, пожалуйста. Я понимаю, что ты расстроен из-за утраты своего судна. Честно говоря, ты обнаружил значительную находчивость в заполучении его назад. — Йорунаби помахал карточкой.

— Я думаю, ты разрешишь мне… скажем так… дашь возможность хорошо вознаградить тебя? Возьми меня и моих товарищей на твой корабль, а на нем доставишь нас на Люсьен. Подумай, капитан. Одна эта командировка обеспечит тебе и твоему экипажу безоблачную старость! Такая возможность выпадает человеку лишь раз в жизни…

Вся жизнь Тора прошла в борьбе за лишний груз, чтобы заработать сумму, достаточную лишь для того, чтобы оплатить свои расходы или подкупить очередного таможенника. Плата, которую этот человек предлагал ему за один перелет, сделала бы Тора богачом. Его люди, как заметил он, уже переглядывались друг с другом вместо того, чтобы следить за пленниками. Такое предложение — большое искушение. Какие шансы, в конце концов, были у повстанцев? Или у Грейсона Карлайла?

Тор вспомнил допрос, собачий холод, когда Синф долбил его вопросами. Он вспомнил Греди, Маран и Лафи и собственную жгучую вину за то, что бросил их, и ту боль, когда узнал, что они убиты. Какой шанс? Какой шанс? Автомат заколебался, дуло опустилось в пол… затем серой тенью метнулось вверх, хлестким ударом разодрав щеку Йорунаби; из его жирной глотки вырвался пронзительный вопль.

Концом ботинка Тор слегка толкнул Йорунаби, стонавшего и перекатывавшегося по полу. Затем он махнул своим людям.

— Этих сволочей отведите вниз… в трюм номер один. Свяжите их и следите за ними. — Он навел дуло на пилота и палубных офицеров. — Вы тоже отправляйтесь. Я подниму корабль.

Его люди очистили мостик от людей Синдиката Драконов, и Тор приступил к проверке корабля. Внизу уже находились пленники — солдаты-треллы, которых набрали отовсюду за их технические знания. Среди них был генерал Варней. Варней со своими ополченцами, который сразу же согласился присоединиться к экипажу Тора, как только им объяснили план действий.

Затем Тор снова смог сесть у знакомой консоли, поместив руки на нее. Все было приведено в порядок и находилось в стартовой готовности, кислородные резервуары заполнены до предела, ядерный реактор разогрет и работал. Компьютерный дисплей показывал, что запуск дропшипа назначен на рассвете, примерно через три стандартных часа.

Они пришли на корабль как раз вовремя. Ренфорд вытащил ручной передатчик и перещелкнул его на другую, редко используемую частоту.

— Готов… готов… готов, — сказал он. Затем Тор сел и стал ждать.

XXVIII

Когда Грейсон добрался до Транспортного Отсека, по всему Замку хрипло завыла всеобщая тревога. Мужчины и женщины суетливо метались туда-сюда, командиры и уполномоченные выкрикивали приказы, снаружи, возле двойных дверей, начал строиться отряд пехоты в черных униформах. Первая его мысль о захвате в Отсеке ховера и прорыве в темноту ночи оказалась несостоятельной. Его испепелили бы прежде, чем он проехал пятьдесят метров.

Сейчас они станут сгонять треллов в одну кучу. Грейсон оглядел свою зеленую униформу и скорчил гримасу. Единственное, что оставалось, — это перестать быть треллом. Он пробрался назад в Замок, двигаясь по знакомым коридорам, приблизительно в направлении Ремонтного Отсека. То, что ему нужно, это найти…

По коридору к нему спешил солдат Драконов с лазерной винтовкой через плечо. Человек не обратил никакого внимания на зеленую униформу Грейсона, почтительно отступившего в сторону, чтобы пропустить его, но, по-видимому, солдат весьма торопился в Транспортный Отсек. Когда он пробегал мимо, Грейсон зацепил солдата за голень, и он растянулся на полу, загремев винтовкой.

Солдат прорычал, поднимаясь на колени:

— Ты, косолапая сволочь…

Грейсон ударил его в подбородок, голова закинулась назад, и он грохнулся еще раз; весь его гнев потонул во мраке. Грейсон пощупал пульс, но ничего не обнаружил. Он не хотел убивать этого человека, но его собственный страх и гнев сделали свое дело. Шея солдата, по-видимому, была сломана.

Он оттащил солдата в смежную комнатку, где хранились пустые бланки и канцелярские принадлежности. Быстрыми движениями Грейсон содрал с человека униформу и заменил ее своей собственной, с трудом водрузил тяжелый ранец на плечи и надежно застегнул ремни. В качестве заключительного штриха он нагнулся к металлической коробке на полке, набитой прошениями и анкетами, и опрокинул ее на солдата. Бумаги с шумом вывалились, нарушив тишину шуршанием разлетевшихся листочков. Если тело рядового найдут, то это, по крайней мере, вызовет небольшое замешательство. Любая задержка принесет ему несколько драгоценных минут.