Едва вбежав внутрь, Олег понял, что спешить как раз не надо. Из подсобки, в которой он оказался, он увидел, как в небольшом зале со стеллажами, электропогрузчиками и поддонами солдаты Правительства бешено отстреливаются от кого-то. Олег быстро оценил обстановку: здесь уже нельзя было устроить небольшой взрыв. Да и вообще действовать нужно было аккуратно — можно было задеть своих.
Но времени терять было нельзя. Олег, пользуясь тем, что его нападения не ожидали, прицельно выстрелил по одному из солдат и сразу же свалил его. Было слышно, как кто-то из солдат заметил Олега и тут же открыл огонь. Перекувыркнувшись, Олег выкатился в зал и спрятался за одним из электропогрузчиков, в который тут же застучали пули. Его появление, видимо, ободрило тех, от кого отстреливались солдаты, потому что огонь с другой стороны зала стал в два раза интенсивнее. Олег уже прицелился, но не успел выстрелить — солдата сняли пули их неизвестных противников. Олег, неосторожно высунувшись, увидел вдруг одного солдата прямо рядом с собой и поспешно выстрелил. Солдат тоже в этот момент открыл огонь, пара пуль срикошетили от плеча костюма Олега, лишь слегка ударив его. Но выстрел инженера тяжело ранил солдата, и Олег, выйдя в центр зала, добил ползущего под стеллажи истекающего кровью солдата. Наступила тишина. Олег бегло и осторожно оглядел тела и, наконец, повернулся к людям, помогшим ему. Тишину пробил резкий звук автоматной очереди, и Олега чуть не сбила с ног серия мощных ударов в спину.
«Нехватка энергии!» — тут же сообщил дисплей костюма.
Олег, едва устояв на ногах, резко развернулся и, почти не целясь, выстрелил по последнему солдату. От головы слуги Правительства, спрятавшегося под стеллажи, осталось лишь кровавое месиво. Только теперь Олег устало и резко опустил автомат. Боль от очереди в спину была сильной, ведь ей и так досталось в Рэвенхольме. Олег вновь повернулся к оставшимся людям.
Один из повстанцев, зажимая рукой рану в боку, тихо стонал на полу. Двое других робко выходили из укрытия. Какая-то девушка с красным крестом на рукаве подбежала к раненому. Олег шагнул к ним. Почти сразу же подбежал ещё один повстанец, чернокожий мужчина лет сорока.
— Кто ранен? — Обеспокоенно спросил он, оглядывая уцелевших.
— Уинстона подбили, — сообщила девушка, осматривая рану лежащего.
— Зашивай, если нужно, — решительно распорядился мужчина, мельком скользнув взглядом по Уинстону, — но как только будет на ногах, сразу уводи его отсюда. Здесь находиться небезопасно.
И только затем он перехватил изумлённый взгляд его товарищей.
— Олег? — Это, скорее, был крик радости, — невероятно! У Вас получилось добраться сюда! Для нас огромная честь…
— Оставьте это! — Махнул рукой Олег, — я тоже очень рад вас видеть. Но я здесь ненадолго. Мне нужно найти короткий путь к «Западному Новосибирску».
— А вот это вряд ли! — Улыбнулся чернокожий, — Вам придётся нанять себе воздушное такси. Пешком туда уже не дойти, а по морю вообще невозможно из-за пиявок и ихтиозавров. Но… Мы говорили с Русланом полчаса назад. Посмотрим, получится ли связаться снова.
— Здорово! — Мысль о том, что Руслан жив и вне опасности сразу заставила Олега забыть о боли в спине.
Мужчина, оставив остальных перебинтовывать Уинстона, повёл Олега в небольшую подсобку, внутри которой виднелась дверь. Олег на ходу глянул на индикатор зарядки аккумулятора костюма: он показывал лишь «40%». Это — всё, что осталось после очереди из правительственного автомата в спину.
Мужчина шумно заколотил по двери кулаком.
— Эй! Это Леон! У нас всё чисто, открывайте! И здесь Олег Ахатинов.
Дверь открыла пожилая женщина с седыми волосами, собранными пучком на затылке, в линялом байковом халате и с автоматом в руках.
— Олег Ахатинов? — Изумлённо переспросила она, уставившись на костюм Олега, — неужели? Я только что была на связи с Русланом.
И женщина кивнула на монитор в глубине комнаты.
— Они схватили его брата.
Последние слова поразили Олега, словно молния.
— Что?! — Прошептал он и, обогнув женщину, ринулся к монитору, даже не замечая, что происходит вокруг.
С монитора сквозь разноцветные всполохи помех на него смотрело мрачное лицо Руслана. Подошедший Леон нажал какую-то кнопку и сказал в микрофон, стоящий на столе:
— Руслан, это Леон. И со мной Олег Ахатинов.
Олег, не в силах больше сдерживать волнение, оттеснил Леона от монитора и пододвинул к себе микрофон. При виде Олега лицо Руслана как будто бы прояснилось.
— Олег, ты прошёл через Рэвенхольм! — Устало и облегчённо воскликнул он, — слава богу! Мне нужна помощь. Они схватили моего брата.
— Как это случилось? — Спросил Олег, — это во время атаки на «Западный Новосибирск»? Рамзес жив?
— Надеюсь, что да, — устало и мрачно сказал Руслан, — его увезли в «Стара Проспект». Вортигонты выследили корабль, на котором увезли его и Галину Гоцман. Я должен поехать туда, пока ещё электрички ходят в том направлении.
«Так они схватили и Галину…» — пронеслось в голове у Олега.
— Олег, от тебя может зависеть многое, — сказал Руслан, хмурясь, — мне нужно, чтобы ты добрался по побережью до «Стара Проспект». Раньше это была тюрьма строгого режима, но теперь это нечто похуже… Но я думаю, что пробраться туда гораздо проще, чем выбраться оттуда.
— Проберёмся! — Внезапно посерьёзнел Олег, — сделаем, не волнуйся. С Рамзесом ничего не случится. Я уже отправляюсь.
— Ты хочешь чтобы он шёл пешком по берегу?! — Встрял обеспокоившийся вдруг Леон, — он же не продержится! Тем более, скоро вылупятся муравьиные львы.
— Кто? — Покосился на него Олег, чувствуя себя неуютно.
— Поэтому я и звоню, Леон, — сказал Руслан, наморщив лоб, — надеюсь, ты сохранил электромобиль, который мы оставляли у тебя прошлым летом? Тот, на который мой брат установил пушку Гаусса.
Леон как будто мигом понял, что к чему.
— Конечно, сохранил. Кстати, хорошая идея! Погоди секунду… — И Леон потянулся к рации, стоящей рядом, — Нореко? Выкатывай наш багги и припаркуй под краном. Да, он нужен прямо сейчас. Олег Ахатинов его поведёт.
— Тот самый Олег? — Сдержанно удивился женский голос из рации, — ладно, сделаем! Я как раз недавно закончила устанавливать ящик с боеприпасами на задний бампер.
— Отлично, как раз вовремя! — И Леон снова повернулся к монитору, — окей, Руслан, всё почти готово.
— Спасибо, Леон, — мрачно улыбнулся Руслан.
Олег невольно заметил, как Руслан сейчас не похож на того весёлого и беззаботного парня, которым он видел его в лабораториях Кречетовой — боль от разлуки с братом словно давила на него тяжёлым камнем, даже голос стал будто бы другим.
— Олег, я не ездил по побережью больше года, — обратился Руслан к нему, — но у меня нет причин думать, что там стало безопаснее. Встретимся на станции, где разгружают поезда. Береги себя! Увидимся в «Стара Проспект». Пока!
Экран погас. Олег ещё секунду стоял, погружённый в свои мысли. Он чувствовал боль и за схваченных Рамзеса и Галину, и за так сильно изменившегося Руслана. Бездействие сейчас было словно дрель, сверлящая дыру в голове. Хотелось бежать, ехать, лететь, побеждать всех и вся — лишь бы освободить старого друга. И вернуть прежнего Руслана — весёлого и жизнерадостного.
Леон тронул Олега за плечо и подвёл к большой карте, висящей на стене. Он что-то говорил, указывая на различные красные кружки на ней, но Олег не слышал этого. Он вдруг заметил, что в комнате, кроме женщины в халате и раненого Уинстона, был ещё кто-то. Это была какая-то молодая цыганка в пёстрой пышной юбке, которая безотрывно смотрела на Олега и за всё это время не проронила ни звука.
— Эй, Вы меня слушаете? — Окликнул его Леон.
Олег нехотя повернулся к цыганке спиной.
— Карта, конечно, устарела, но маршрут до «Стара Проспект» увидеть можно. Вот здесь, по трассе вдоль побережья. Вот эти буквы «Лямбда» — наши станции. Следующая станция будет возле холмов. Дорога уже во многих местах разрушена, да и мы потеряли связь со многими из постов… Слишком уж это отвратное место…