Я решила, что в тот день поеду не на привычный пляж, а на тот, что находится напротив Mola Mola. Там работали Эко и Гас, поэтому мне удастся перекусить с ними до захода солнца. Серфинг на главном пляже, где было полно людей, совсем не такой, как в секретной бухте, но в тот день ехать туда было уже поздно.

Я оставила мотоцикл за кафе, на участке с небольшим количеством песка, который мы использовали в качестве парковки, и пошла прямиком к морю. Услышав, как сзади лает Бату, невольно улыбнулась. Когда я вошла в воду, пес несколько раз пролаял, чтобы привлечь мое внимание. Бату ненавидел море, он почти никогда не купался, и какая-то часть меня знала, что ему не нравится терять меня из виду во время моих занятий серфингом.

Я залезла на доску и, приняв горизонтальное положение, начала грести, пока не доплыла до места, которое идеально подходило для того, чтобы поймать хорошую волну. Я гордилась тем, что у меня были сильные руки, благодаря которым мне удавалось грести, не уставая. Об этой способности не задумывались многие заядлые и неопытные серфингисты, пока сами не начинали заниматься этим видом спорта. Все считают, что занять первое место в таблице – это самая сложная задача, но они ошибаются. Самое сложное заключается в том, чтобы уметь грести против течения и не устать при этом. В этом мне помогали занятия йогой.

В тот день я наслаждалась морем. Не знаю, как долго я ловила волны или просто наблюдала за тем, как некоторые из моих друзей испытывают себя и идут на максимальный риск. Разница в том, как мы занимались серфингом по сравнению с большинством туристов, была очень заметна. Это вполне логично, в конце концов, мы выросли на острове. Вода была нашей стихией, а волны – нашей страстью.

Я посмотрела прищуренными глазами на группу туристов, чуть дальше меня, они смеялись, пытаясь поймать большую волну. Я видела, как Майло, мой друг детства, без проблем поймал волну, и в то же время один из туристов пытался подражать ему.

В этом была большая проблема приезжих: они не понимали правил. Это была волна Майло! И я говорила это не из эгоизма, а из здравого смысла. Если бы они столкнулись, то могли бы сильно навредить себе. Этот вид спорта нельзя было воспринимать как шутку, не говоря уже о том, чтобы заниматься им в нетрезвом виде.

Я видела, как Майло бросился в воду, чтобы избежать столкновения с тем человеком. Мне захотелось пойти туда и оттащить за уши этого парня на берег.

Его друзья рассмеялись.

– Идиоты, – сказала я, пытаясь сосредоточиться.

Мне удалось поймать еще несколько волн; с заходом солнца в воде оставалось все меньше людей. Я заметила, что чуть дальше на досках в ожидании сидели двое парней. Один был блондином, другой – брюнетом. Первый был ко мне спиной, но темненький показался мне знакомым. Он привлек мое внимание своей доской и тем, каким высоким он должен был быть, учитывая длину его доски для серфинга.

Я стояла и смотрела на него неприлично долго. Наверное, в конце концов он почувствовал, что кто-то наблюдает за ним, потому что парень слегка повернул голову и уставился на меня. Мы встречались раньше? Мне показалось, что я увидела толику любопытства в его глазах и, возможно, некоторое узнавание, на бо`льшее у меня не было времени.

Его глаза устремились на какую-то точку за моей спиной. Я повернулась и увидела ее. Это была идеальная волна. Я развернулась и начала усиленно грести. Она была моей! Последняя перед тем, как выйти из воды и насладиться заслуженным пивом на берегу океана. И тогда я почувствовала это. Тот парень… Он приближался сзади. Но что он делал?

Я начала грести сильнее, чтобы проплыть первой.

Разве он не понимал, что я ближе?

Не знаю, как у него это получилось, но через несколько секунд парень был у меня на хвосте. Как ему это удалось? Он проплыл мимо меня и тогда-то мне все стало ясно. Он был высоким и плечистым, как я и подозревала, как только увидела его. Вот почему он опередил меня. Его руки были вдвое длиннее моих. Ну, может быть, это небольшое преувеличение, но вы меня поняли. Я продолжала грести изо всех сил, меня тянуло к нему. Этот парень словно притягивал меня, как будто он был одним полюсом магнита, а я – противоположным.

Мне удалось встать на ноги раньше него. Мной овладело желание не дать незнакомцу украсть у меня идеальную волну. Я видела, что он сделал то же самое. Парень быстро оглянулся. Прямо туда, откуда я направлялась в его сторону. Он бросил на меня взгляд подобный тому, которым я наградила того придурка, что хотела оттащить за уши.

Ему пришлось спрыгнуть как раз перед тем, как моя доска слегка зацепила его, и мы чуть было не столкнулись. Я промчалась мимо него, слегка согнув колени. Мое тело находилось на одной линии с доской, а руками я помогала себе сохранять равновесие. Я улыбнулась, когда волна изогнулась, позволив мне проскользнуть через центр, протянула руку, чтобы коснуться водяной стены рядом с собой, и громко рассмеялась, наслаждаясь этим, как маленькая девочка.

Да, это была идеальная волна, такая сильная и высокая, что она понесла меня прямо к берегу, избавив от необходимости грести.

Я упала, когда пена сошла, и рукой зачесала влажные волосы назад, после чего взяла доску и вышла из воды, направляясь к бару.

– Эй, ты! – послышался голос у меня за спиной.

Я повернулась и столкнулась с… ним.

– Можно узнать, почему ты это сделала? – спросил он меня на английском; у этого парня был британский акцент.

Он подошел и остановился в метре от меня. Этот парень был выше меня на голову. Мои подозрения были более чем обоснованными. Этот паренек был огромным, и я вдруг почувствовала себя совсем маленькой.

– Что сделала? – спросила я на его языке. Моя бабушка всегда настаивала на том, чтобы я оставляла при себе часть своего культурного наследия, и, работая практически в ста процентах случаев с туристами, я почти безупречно говорила на английском.

Он впился своими карими глазами в мои.

– Ты действительно собираешься строить из себя дуру? Ты украла у меня волну.

– Я этого не делала!

– Ты прекрасно видела, что я собирался поймать эту волну. Ты даже поплыла туда раньше времени, мы могли столкнуться.

– Тот, кто первым поймает волну, получает ее, – без колебаний ответила я.

Парень моргнул, словно не веря своим глазам.

– Я пришел первым! – ответил он, повысив голос.

– Я была там раньше! Это ты решил опередить меня! – сказала я, но тут же пожалела об этом.

– Так значит, ты признаешь, что я опередил тебя.

– Я этого не говорила.

– Ты сказала именно это, – парень сделал шаг вперед.

Его близость обожгла меня. Мне пришлось слегка наклонить голову, чтобы выдержать его взгляд. Внезапно у меня возникло острое желание оттолкнуть его, чтобы снова сделать глубокий вдох.

– Я была ближе, – настаивала я, пытаясь найти веские аргументы.

– Но я тебя опередил, – повторил он.

– Я встала первой.

– Я увидел ее первым.

– И что?

– Увидев ее первым, я становлюсь ее владельцем.

– Владельцем волны? Ты кто, Моана?

– Кто это? – спросил меня парень так, будто я перешла на китайский.

– Моана. Диснеевский мультфильм… про девочку, которая…

– Я что, похож на того, кто смотрит диснеевские мультфильмы? – прервал он меня.

По правде говоря, нет. У него был такой вид, будто он смотрит не Диснеевские мультфильмы, а кое-что другое. Например, те, в которых тебя берут на руки и прижимают к стене, чтобы потом…

– Я тебя знаю, – сказал парень, прерывая мои мысли. Откуда у меня вообще возникла такая горячая мысль?

– Ну, а я тебя нет, – ответила я.

Пока я говорила это, мой мозг начал работать. Мне не хотелось этого признавать, но он тоже показался мне знакомым.

Секундочку… не может быть…

«Нет, нет, нет, нет…»

– Ты та обнаженная девушка, – заключил он.

Это шокировало меня. Я не только поняла это одновременно с ним, но и он был чертовски прав. Понятия не имею, как нам удалось узнать друг друга, потому что тогда между нами действительно было слишком большое расстояние, и тем не менее мы это сделали… Его каштановые волосы, которые развевались на ветру, ширина плеч, манера произносить слово «обнаженная» – все это сбило меня с толку. Итак, обнаженная девушка… Погодите, что? – Никакая я не обнаженная девушка, – сказала я.