— А на эту вечеринку обязательно вообще идти? Что-то я не горю желанием что-либо есть, пить или бегать в нижнем белье и становиться всеобщим посмешищем.

— Конечно, обязательно! — воскликнула Мако. — Тот, кто не проходит обряд посвящения становится изгоем. Алхимики всегда следят за тем, чтобы правила соблюдались.

— Я здесь ради учёбы, а не для того чтобы играть в дурацкие игры. Все эти обряды напоминают детские забавы, — скривилась я.

— Согласна, это глупо. Но поверь, лучше плыть вместе с потоком, чем идти против системы. Тем более через это нужно пройти всего один раз и всё. Зачем иметь лишние проблемы и осложнять себе жизнь?

Я тяжело вздохнула. Час от часу не легче. Мысль о том, что придётся выполнять дурацкие задания под смех всего колледжа, бросала меня в дрожь. Никогда не любила выделяться, и никогда не участвовала в социальной жизни школы, предпочитая спокойное и размеренное существование. Учёба съедала практически всё моё свободное время, а досуг я привыкла проводить за чтением книг или плаваньем в небольшой речке, которая находилась недалеко от моего дома.

— О, Боже! — воскликнула Мако, глядя поверх моей головы, неожиданно вырывая меня из размышлений.

Я посмотрела в ту же сторону и увидела, бредущую к нам зарёванную девушку с тёмными длинными волосами, которую я видела в столовой. Это была Рей Хино.

— Твою мать! — выругалась Мако, подскакивая со ступенек.

Завидев нас, Рей подбежала к Мако и упала к ней на грудь, всхлипывая и тихо, почти шёпотом, что-то бессвязно бормоча.

— Мако, мне страшно… Он придёт… Я уже перестала спать совсем… Он придёт… Как за ней… Я не хочу, Мако… — хныкала она, как маленький ребёнок.

Мако сжала её в объятиях и стала гладить по волосам.

— Успокойся, дорогая. Всё будет хорошо. Никто за тобой не придёт… — мягко приговаривала она.

— Придёт… Мне снится огонь… Всё время снится… Я знаю, это знак… — шептала она, как в лихорадке и ещё пуще разрыдалась.

Мако сжала её крепче и посмотрела на меня.

— Ами, я хочу попросить тебя об одолжении…

— Да, конечно, — с готовностью ответила я.

— Я прошу тебя немного задержать мисс Мэйо. Сейчас её занятие уже подходит к концу. Мне нужно успеть незаметно провести Рей в её комнату. Если Сецуна увидит, что она опять прогуляла, мисс Мэйо настучит декану и у Рей будут крупные неприятности.

— Но, мисс Мэйо всё равно узнает рано или поздно.

— Да, узнает. Но сейчас Рей не способна выслушивать никакие гневные речи. Мне нужно время, чтобы привести её в чувство и отправить на занятия.

— Может лучше обратиться за помощью? Она как будто не в себе.

— Нельзя. Долго объяснять. Я расскажу тебе потом, а сейчас мне нужна твоя помощь.

— Хорошо. Я задержу мисс Мэйо…

— Спасибо тебе! — воскликнула Мако и её глаза посмотрели на меня с благодарностью.

Я резко подскочила и направилась назад к залу для проведения вскрытий. Мои ноги дрожали, но мысль о том, что кому-то потребовалась моя помощь, придала мне решимости. Мако оказалась права. Занятие по судебной медицине закончилось, и мисс Мэйо уже выходила из смотровой. Она успела переодеться в свою повседневную одежду и собиралась закрыть секционный зал на ключ, давая возможность всем студентам выйти. Дождавшись пока последний студент покинул коридор, я поспешила к ней.

— Мисс Мэйо, могу я поговорить с вами в вашем кабинете? — спросила я дрожащим голосом.

— А, мисс Мицуно. Вам лучше? — она повернулась ко мне, пристально рассматривая моё бледное лицо.

— Да, спасибо. Так мы можем поговорить у вас в кабинете?

— Мы можем поговорить и здесь…

— Я бы хотела…Хотела спросить у вас совета… Только вы можете меня понять, но мне не по себе рядом со смотровой, — на ходу сочинила я, краснея от того, что мне пришлось соврать.

— Ну, раз так, то конечно… — она тепло улыбнулась, ободряюще похлопав меня по плечу.

— Я вижу, наш блюющий новичок уже вовсю сориентировался, кому нужно лизать ради хороших результатов, — послышался насмешливый голос Тайки Коу.

Он медленно вышел из смотровой и окинул меня презрительным взглядом, растягивая губы в ехидной улыбке. Моё сердце ёкнуло, и я опустила глаза в пол, ощущая себя маленькой девочкой, которую неожиданно застали за проделкой.

— Мистер Коу, занятие уже закончилось, и если у вас нет больше вопросов ко мне, можете быть свободным, — строго сказала Сецуна Мэйо.

Но Тайки вовсе не торопился никуда уходить. Он скрестил руки на груди и склонил голову на бок, продолжая вбивать в меня гвозди своим презрением.

Я нервно сглотнула слюну и, не поднимая головы, тихо сказала:

— Я хочу спросить всего лишь совет, а не то, что ты подумал.

Его презрительный смех резанул меня, словно скальпелем, потроша и выворачивая наизнанку.

— Да неужели? У тебя на лице все написано: эдакая смущённая тихоня, которая решила набиться в наперсницы. Всего день в колледже, а уже разобралась, что к чему. Вот это хватка для такой малявки! Видимо акулами всё же рождаются, — ответил он с желчью.

Я сжала руки в кулаки. Да как он вообще смеет говорить такое о человеке, даже толком не зная его и ситуации! Никогда в своей жизни я не выпрашивала оценки тем способом, который он только что назвал! Я вскинула голову и гневно посмотрела в лиловые ангельские бездны.

— Прежде чем раздавать ярлыки направо и налево, сначала разберись со своими собственными проблемами. Судить категорично могут лишь люди узкого профиля, а то знаешь, что соринку заметить в чужом глазу всегда легко, не замечая бревна в своём.

Необычные глаза Тайки на секунду расширились, обжигая меня лиловым огнём.

— Ты это о чём вообще?!

— О том, что сыну директора колледжа видимо знаком способ, каким зарабатываются оценки, раз он так быстро сделал вывод, влезая в разговор, который его вовсе не касается!

— Ты что несёшь, сучка?! — зашипел молодой человек.

— Что слышал! И вообще твоё бессменное первенство в рейтинге оценок выглядит очень уж подозрительно! Может твой рейтинг как раз и оплачен тем способом, о котором ты заикнулся?

Волна гнева поднялась откуда-то из потайных глубин моей души и накрыла меня целиком, снося на своём пути жалкую неуверенность, обрушиваясь на голову Тайки Коу мощнейшим потоком. Его безупречное лицо исказила отвратительная гримаса гнева и ярости. Он угрожающе навис надо мной, словно кобра готовящаяся нанести последний смертельный удар, но я и не думала бояться. Кто он такой, что смеет так разговаривать со мной! Я с возмущением смотрела в его глаза, храбро вскинув голову.

— Я тебя сейчас по стенке размажу, ты, мелкая дрянь! — заорал он, больно хватая меня за плечи.

Молодой человек был намного больше и физически естественно сильнее. Рядом с ним я чувствовала себя уязвимой, как никогда, но к удивлению страха все равно не испытывала.

— Мистер Коу! Достаточно! Как вы разговариваете с девушкой? — строго сказала мисс Мэйо, стряхивая его руки с моих плеч.

— Эта девушка только что меня оскорбила! — крикнул Тайки, тыкая пальцем мне в грудь.

— Вы первый начали эту перепалку, так что прикусите язык, а не то мне придётся поставить директора в известность об этом инциденте, и вы прекрасно знаете, чем может это обернуться для вас в конечном итоге, — ответила она, с вызовом глядя ему в глаза.

На лице Тайки читалась внутренняя борьба. Его глаза полыхали, а ноздри нетерпеливо трепетали. Он с ненавистью посмотрел сначала на меня, потом на Сецуну Мэйо, потом на её руку покровительственным жестом сжимавшую моё плечо. Молодой человек с шумом втянул воздух в лёгкие и внезапно склонился в изящном поклоне.

— Прошу простить меня. Я был не сдержан, — сказал он неожиданно мягким и вежливым голосом, как будто это не его лицо только что было искажено гневом и ненавистью, и не его губы извергали отвратительные ругательства.

— Хорошо, мистер Коу. Так-то лучше, — улыбнулась мисс Мэйо. — Пойдёмте, мисс Мицуно, в мой кабинет, — сказала она уже мне, закрывая дверь смотровой и направляясь прямо по коридору.