— Уважаемая Кри, вас сейчас проводят в ваши покои. Лучшая комната замка! Покои вашего брата располагаются по соседству, — тем временем с придыханием заверял профессор.
— Не нужны мне никакие покои, — с ненавистью отрезал Аксель. — У меня только один пункт в программе. Зато обязательный! Я хочу говорить с родителями. И немедленно!
Профессор кивнул и сделал знак «цыпочкам». Те пулей взлетели по лестнице и исчезли в холле. Шворк поднимался медленно и нехотя; его опущенный нос почти касался ступеней. Ни на кого не взглянув, он ступил в сумрак за дверями и слился с ним. Такой же беспросветный сырой мрак ожидал Акселя, Кри и Фибаха, шедших следом. У детей невольно перехватило дыхание, когда тяжёлые дверные створки начали смыкаться за ними. Аксель сразу же почувствовал, как Кри просунула свои пальчики ему в ладонь и встревоженно задышала у самого уха. Мальчика вдруг охватила такая тоска, словно ему уже больше никогда не увидеть солнца…
— Хёллехелле! — гаркнул в темноте Фибах. И вспыхнули настенные факелы. Но ничего любопытного, кроме них самих да огромного тёмного колодца в центре холла, не обнаружилось. Всё было просто до грубости: стены из нетёсаного камня, несколько зеркал — и никаких дверей или лестниц в другие помещения.
— А… куда дальше? — робко спросила Кри, с ужасом косясь на колодец.
— В твою комнатку, конечно!
— Но ведь Акси уже сказал: сперва позвонить маме и папе! — твёрдо заявила девочка.
— Значит, в мой кабинет, — с чуть заметной гримасой решил Фибах. И щёлкнул пальцами. Пол под ногами у всех троих дрогнул, и холл начал плавно поворачиваться вокруг своей оси точно так же, как ещё недавно открывшая замок скала: против часовой стрелки. Как только вращение закончилось, в стене между двумя ближними зеркалами возникли тяжёлые дубовые двери с медными ручками.
— В вашем замке нет лестниц и коридоров? Всё только вертится? — спросил Аксель. — Этак и голова кругом пойдёт…
— В замке моего друга, — поправил Фибах. — Не забывайте. А насчёт кружения… это немножко дороговато, но ладно… вызову для вас Выпрямителя, впредь только щёлкните пальцами и скажите: «Шнурштракс!» Возникнет дверь в коридор или соседнюю комнату. Ничего не поделаешь, коли уж вы попали в Свёрнутый Мир.
— Свёрнутое что? — хором спросили дети.
— Завтра, завтра все объяснения… У нас тут свой язык!
— У кого это «у нас»? — хмуро уточнил Аксель.
— Позже узнаете… А пока поймите, что одновременно в замке существуют лишь те комнаты, где кто-то находится. Прислуга не в счёт, она вызывается отдельно… Сейчас, к примеру, нас здесь семеро: мы трое, мои цыпочки и негодник Шворк. Стало быть, этой ночью будут три комнаты и подвал, потому что место животных — в подвале. Но и это не всё: предположим, Элоиза решит покинуть своё стойло и навестить Амалию или Беттину фон Краймбах-Каульбах, чтобы помочь им убрать помёт. Та часть подвала, где проживает Элоиза, тут же свернётся, и до её возвращения подвал станет меньше. Это опять-таки не всё: внутри одного и того же помещения — достаточно большого, разумеется, — надо произнести специальное закля… хм… подать специальную команду, чтобы оно сворачивалось вслед за вами по мере вашего передвижения. Но и это ещё не конец! Если я загляну в подвал, чтобы пожелать моим цыпочкам спокойной ночи, и увижу, что Элоиза забыла дать такую команду, я ей выщиплю все перья из хвоста, а новые отрастить не позволю… И она это знает. Ясно?
— В… вроде да, — кивнул Аксель. — Но к чему всё это?
— О, это же колоссальная экономия волшебной энергии! — ляпнул профессор. И прикусил язык. Спохватившись, он явно хотел поправиться с помощью очередного вранья, но под пристальными взглядами детей махнул рукой. — Ну, вы сами видите, что если не я, то хотя бы мой друг и впрямь немножко волшебник…
— Злой? — округлив глаза, в ужасе прошептала Кри.
— Оставьте это для нянюшкиных сказок — «злой», «добрый»! — скривился её очкастый экскурсовод. — Настоящий волшебник должен быть не злым и не добрым, а деловым. Ясно?
— Яснее некуда, — мрачно ответил Аксель. — Продолжайте, пожалуйста. Нам очень интересно. А родители могут и подождать. Верно, Кри?
Судя по физиономии Кри, это было не совсем верно и даже возмутительно. А со стороны Акселя просто неслыханно! Но прежде чем она успела открыть рот, Аксель ей подмигнул. Он теперь и впрямь не спешил. Раз уж этот павлин-профессор с его чванливым «ясно?» такой болтун, что сперва распускает хвост, а потом думает — надо выведать у него побольше. И уж потом звонить! Иначе Фибах обведёт маму и папу вокруг пальца, а Аксель даже не будет знать, в чём именно он им наврал.
— Давно бы так! — довольно закивал Фибах. — Прежде всего дело, молодые люди. Научно задуманное и без шума выполненное… Прошу сюда!
Он толкнул тяжёлые тёмные створки и вступил в следующее помещение — спиной, торжественно кланяясь и разводя руками, как дирижёр, наконец-то дождавшийся заслуженных аплодисментов. Аксель и Кри шли вслед за ним — разумеется, глядя вперёд и взявшись за руки. Но, миновав порог, они развели руками не хуже Фибаха. И открыли рты.
Перед ними была приёмная, куда выходили большущие двери двух кабинетов — одна против другой. Посредине стоял секретарский стол с папками, бумагами, компьютером и двумя пузатыми факсами, похожими на приготовившихся к прыжку жаб. Всё это выглядело обычно, и, конечно, дети оторопели не поэтому. Во-первых, на секретарском месте восседала Элоиза в громадных тёмных очках, сдвинутых на кончик клюва. Причём даже не думала заниматься делами. Вместо этого, задрав по-американски грязные мозолистые лапы на стол, она делала себе чёрным лаком не то маникюр, не то педикюр. Во-вторых, над её столом висел большой фотопортрет в траурной рамке, увитой свежими эдельвейсами. С портрета глядела такая же плешивая птичья голова, как у самой Элоизы, только с хищно разинутым клювом. Подпись огромными буквами гласила:
РОЗАМУНДА КРЮГЕР
РАСТЕРЗАНА ПРИ ИСПОЛНЕНИИ СЛУЖЕБНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ
ПОЖЕЛАЙ НАМ ТАКОЙ ЖЕ СМЕРТИ, РОЗИ!
ОН ОТВЕТИТ ЗА ЭТО!
Но и это были ещё цветочки! По-настоящему у Акселя и Кри глаза на лоб полезли, когда они прочитали таблички на дверях кабинетов:
ПРОФЕССОР ФИБАХ
И напротив:
ДУХ ПРОФЕССОРА ФИБАХА
Кри так растерялась при виде всех этих страстей, что чуть не ухнула в тёмный круглый зев колодца перед столом Элоизы — такого же, как в холле. (Аксель вовремя схватил её за рукав.)
— Срочных звонков и писем нет, Лиззи? — спросил профессор.
— Две телеграммы, — каркнула жуткая секретарша голосом простуженной вороны. — Обе за подписью Главного Диспетчера. Первая: «Поймали или нет?» Вторая: «Если вы не поймаете, то мы поймаем». Ответить?
— Ответь, — устало вздохнул Фибах, — и первым делом предложи им не наглеть… Не наглей, кстати говоря, и сама. Я тебе сто раз говорил: ухаживай за своими когтями глубокой ночью. Это тоже обязанность, согласен, но есть более срочные дела. Ясно?
— Ночью они не успеют пропитаться, — глухо возразила Элоиза. — Их будет видно.
— Твои проблемы… Если что — я у своего духа. Силь ву пле, мои юные друзья! — И профессор взялся за дверную ручку соответствующего кабинета.
— Акси… — дрожа, прошептала Кри. — Я не пойду… Там наверняка привидение!
— О, не бойся, дитя! Мой дух не более опасен, чем я сам, — игриво подмигнул Фибах. Кри затряслась ещё сильнее. Заметив это, профессор довольно хмыкнул и щёлкнул пальцами. Приёмная медленно начала вращаться. Но вот пол замер, и дверь отворилась.
Дух профессора явно предпочитал современному стилю старинный. Полутёмный кабинет был задрапирован пыльными занавесями, и в нём царил зеленоватый полумрак. В дальней части комнаты находилось нечто вроде алтаря, убранного чёрным бархатом. На алтаре, отражая огоньки свечей, горящих в канделябрах, стояло высокое тусклое зеркало. Почти всё остальное пространство занимал дубовый стол с гнутыми ножками, окружённый такими же стульями. Не было стульев лишь у его торцевой, обращённой к двери стороне, где с пола на стол вела мраморная лестничка с перильцами-чудовищами.