Бронзовая дверная ручка тоже выглядела, как книга, обращённая корешком к детям. И состояла из множества тонких металлических страниц на шарнирах. Страницы эти можно было листать и читать — их покрывали тысячи убористых строк тончайшей гравировки.

— Ну, мастера-а! — восхищённо покрутил головой мальчик. — А я-то думал, эти кишкотерзатели…

Но что он думал, осталось навсегда неизвестным: дверь плавно и бесшумно открылась, явно приглашая войти. И, судя по мягкому полумраку, царившему за ней, там, внутри, не было ни факелов, ни слепящих бликов. Тишина и покой…

— Пошли! — бросил Аксель, шагнув к порогу.

— Стойте! — резко сказала Дженни, преградив ему путь. — Эта дверь открылась сама? Ты её хоть раз пальцем тронул?

— Могла бы заметить, что нет! — фыркнул Аксель. — Тот летучий живоглот как сказал: «первая открывшаяся дверь — ваша». Ну и, значит, вот она!

— А по-моему, Акси, он сказал: «первая ЖЕ открывшаяся», — тихонько возразила Кри. — Понимаешь? «ЖЕ»!

— И что же оно меняет, твоё «ЖЕ»? — нетерпеливо сказал Аксель. — А?

— Многое! Раз «ЖЕ» — значит, должны быть и ещё двери. Этот раз! — назидательно заявила Кри, которая умела быть несносной. — И потом, тираннозаврый сфинкс не сказал «открывшаяся». Он сказал «открытая». Это два! Значит, её кто-то должен открыть заранее. А не у нас перед носом…

— И ещё у тебя, Кри, не уши, а клёцки — это три! — закончил Аксель. — Ну что за существа эти девчонки! «ЖЕ», к твоему сведению, означает только одно: «первая — и всё тут». Ты только что сама сказала: «первая же открывшаяся»! А теперь говоришь — «открытая»…

— Это ты сказал, а не я сказала! Ну, то есть, я сказала, да, но вслед за тобой, чтоб тебя не сбивать, потому что тебе нужно всё объяснять потихоньку да помаленьку — верно, Дженни? Иначе ты точно собьёшься, да ещё и скажешь потом, что это я тебя сбила! — скороговоркой выпалила Кри.

— Ну вот ты меня и сбила, — горько вздохнул Аксель, который теперь уже сомневался, вправду ли бабочкозавр сказал «открывшаяся», а не «открытая». Же…

— Давайте выглянем за следующий угол, — предложила Дженни. — Может, там ещё какая-нибудь открытая дверь дожидается! Тогда и будем решать. — И, не дожидаясь согласия, подбежала к повороту коридора, выглянула за угол и выпалила: — Есть!

Аксель и Кри выглянули тоже и увидели точно такую же с виду дверь, как и первая. Только уже распахнутую. Девочки издали попытались заглянуть и в её царящие за порогом сумерки, затем осторожно отошли и молча уставились на своего вожака: ну, мол, куда теперь? Но у Акселя в мозгу всплыло ещё кое-что — решившее исход спора.

— А ты не припомнишь, Кри, — сказал он, — о чём ты спросила этого самого «тираннозаврого сфинкса» после его слов про открытую — или открывшуюся — дверь?

— Ни о чём, — искренне ответила Кри. — Кажется…

— Год назад ты не была такой рассеянной, — проворчал брат. («А ведь и правда — не была», — вдруг печально подумал он). — Ты спросила: что, если кто-нибудь во время наших поисков откроет другую дверь? И он ответил…

— «Такого быть не может», — неуверенно прошептала Кри, сморщив лоб.

— А теперь подумаем вместе, — ласково сказал Аксель, погладив её волосы. — Нас ведь сюда затем и позвали, чтоб мы решали разные логические задачки, да? И в не очень-то уютной обстановке…Ну, а мы в ответ должны не поддаваться! Быть хитрыми, спокойными и очень настырными. Как будто мы сидим у себя дома и делаем уроки. Или как будто вместе с Отто — он ведь никогда не паникует! — расследуем ерундовый детективный случай…

— Е-рун-до-вый? — удивлённо повторила за ним Дженни. — С каких это пор…

— С тех пор, как я встретил Штроя, — отрезал Аксель. — Да, я никогда ничего не расследовал! Но по сравнению с ним любой земной преступник кажется мне смешным…Ладно, вернёмся к двери!

— Вернёмся! — поддержала Кри, глядя на него с привычной верой и уважением. И какую бы глупость Аксель сейчас ни сделал, она согласится…Значит, надо действительно не напутать, как если бы на его месте был сам комиссар Хоф.

— Мы спорим потому, что ящер был неточен, — сказал Аксель. — Он не уточнил, должна ли нужная дверь открыться до того, как мы её увидим, или уже при нас. Есть ведь только две возможности: либо эта дверь открылась специально для нас, либо она открывается для любого, кто перед ней задержится. Так?

— Так, — кивнула Дженни.

— В первом случае ясно, что мы должны войти. А во втором…тираннозаврый сфинкс не мог не знать, что здесь такие двери. Иначе не рассуждал бы, что может быть, а чего не может. Так?

— Так! — уверенно согласилась Дженни. — Значит, входим?

— Стоп, я не кончил! — поднял ладонь Аксель.(«Неплохо бы сейчас выпить кофе, — мелькнуло у него в голове. — Я теперь понимаю, почему великие сыщики так его любят!»). Но кто он такой, этот самый сфинкс? Кто? Я вас спрашиваю!

— Тираннозаврый, — сказала Кри. — И бабочка чуть-чуть…

— Короче, помесь, — подытожила Дженни.

— Он дурак, — сказал Аксель. — Хвастливый дурак! В чистом виде, без помесей и примесей. Он мог просто не подумать, что мы таких дверей никогда не видели и, значит, задержимся перед ней, и, значит, она откроется перед нами, вместо того, чтоб оставаться закрытой и не отвлекать нас.

— Тогда не входим? Идём в другую? — подхватилась Кри.

— Стоп, я опять не кончил! — вновь поднял ладонь Аксель.

— Так кончай, — посоветовала Дженни. (Она была восхищена логикой Акселя, но не собиралась этого показывать).

— Да, пора делать вывод, — согласился мальчик. — И он таков: эта задача логически неразрешима. А потому давайте войдём!

Натупило изумлённое молчание.

— Гора родила мышь! — сказала наконец Дженни.

— Ничего не мышь! — вступилась за брата Кри. — Акси здорово всё разложил по полочкам. Мне в жизни так не суметь! И я уверена, что это не всё… — прибавила она, глядя на него с надеждой, которую просто невозможно было обмануть!

— Ну, в общем, да, не всё… — скромно кивнул Аксель. — По-моему, если ящер наш и дурачок, то тайный агент, который нас ждёт, вряд ли на него похож! А?

— Да уж! — сказала Кри.

— Я думаю, — сухо кивнула Дженни.

— И, значит, он-то должен был подумать о том, как мы себя поведём, увидев такую дверь! Так что я — всё-таки за вход, хотя риск остаётся…Давайте проголосуем!

— Не надо, Акси, — тихонько сказала Кри, тронув его за локоть. — Мне кажется…

— Что?

— Что мы можем войти без всякого риска. Правда!

— Как это? — пробормотал он.

— Я просто заметила…когда заглянула во вторую дверь…что обе они ведут в одно и то же помещение, — скороговоркой выпалила Кри и, потупившись, покраснела.

— А…почему же ты сразу не сказала? — не веря своим ушам, медленно спросил Аксель.

— Не знаю…Тут всё такое странное, непривычное. И мне хотелось тебя послушать…Ты так хорошо всё это рассказываешь! Не хуже Отто…

Дженни ядовито захихикала. Аксель побагровел. Затем вновь стал нормального цвета, молча обнял Кри и, не удостоив взглядом Дженни, шагнул за порог ожидающей их комнаты. Девочки последовали за ним. Пропустив их, дверь тут же бесшумно закрылась.

Они очутились в просторном зале, озарённом уже не факелами, а мягким голубоватым блеском, напоминавшим свет предзакатного солнца в пасмурный день. Его излучало клубящееся марево, полностью скрывавшее высокие своды, — никто не назвал бы их подземными, не зная заранее! Совершенно не утомляя глаз, такое освещение было достаточно ярким для любого занятия здешних хозяев. На стенах — гобелены разных оттенков зелени, изображавшие, видимо, леса планеты Земля, лиственные и хвойные, доисторические и современные. Листья сегодняшних дубов и вымерших хвощей и папоротников медленно шевелились, словно бы от слабого ветра, и там и сям мелькали среди растений силуэты исчезнувших миллионы лет назад и нынешних животных. Неспешно брели куда-то диплодоки на одной стене, неслось в тростниках стадо диких свиней на другой, сматывал свои кольца древний удав на третьей (а может, это была какая-нибудь современная анаконда над гладью Амазонки?)