Кнемон

Так вот теперь прошу.

Сикон

Не очень-то любезно. А не скажешь ли,
Где бы его достать мне?

Кнемон

Повторяю: нет! Заткнешься ли?

Сикон

Ну, будь здоров.

Кнемон

Плевать хотел
На ваши пожеланья.

Сикон

Так не будь здоров.

Кнемон

О, горе мое, горе!

(Уходит в дом.)

Сикон

Он недурненько
Разделался со мною.

Гета

Вот что значит, друг,
Умело попросить.

Сикон

Да, толк один. Пойти
К другим дверям? Но если люди здешние
Такие драчуны — беда. Не проще ли
Зажарить мне все мясо? Неплохая мысль!
Есть миска, на худой конец. Чем кланяться
Филийцам, лучше миской обойтись одной.

Сикон и Гета уходят в святилище. Со стороны поля входит Сострат.

Сострат

Тот, кто до бед охотник, поохотиться
Пускай приходит в Филы. Я в тройной беде:
Бока, спина и шея — словом, тело все —
Моя беда. Я с превеликим рвением
Взялся за дело. Новичок неопытный,
Я принялся орудовать мотыкою,
Как землекоп заправский. Но надолго мне
Запала не хватило. Озираться стал,
Оглядываться — не идет ли с дочерью
Старик. Сперва я за бока украдкою
Хватался, но затем, поскольку времени
Прошло немало, совершенно скрючился
И одеревенел. А их все нет и нет.
А солнце припекает. На меня взглянув,
Увидел Горгий: как журавль колодезный,
С трудом я выпрямляюсь, а потом опять
Клонюсь к земле. И говорит: «Наверное,
Сегодня не придет он». — «Что же делать нам?» —
Я говорю. А он: «Подстережем давай
Его мы завтра. А сейчас, оставь!» И Дав
Сменил меня в работе. Вот как кончился
Наш первый приступ. Почему я снова здесь —
Того не знаю, боги мне свидетели.
Моя любовь сама меня влечет сюда.

Из святилища выходит Гета.

Гета

(Сикону, который остался внутри)

Вот наказанье! У меня, ты думаешь,
Сто рук, Сикон? То угли раздувай тебе,
То мясо принимай, да обмывай, да режь,
То хлеб меси, то разноси. О, Пан святой,
Дым: все глаза мне выел! Вот так праздничек
Сегодня у меня!

Сострат

Эй, Гета, ты ли здесь?

Гета

(оглядываясь)

Кто кличет?

Сострат

Я.

Гета не узнает скрючившегося, одетого в овчину Сострата.

Гета

А кто ты?

Сострат

Иль не видишь?

Гета

Ба! Хозяин!

Сострат

Вы зачем здесь?

Гета

То есть как зачем?
Сейчас мы жертву принесли и вам теперь
Обед готовим.

Сострат

Здесь ли мать?

Гета

Давно уж здесь.

Сострат

А где отец?

Гета

Мы ждем его. Ты в храм входи.

Сострат

Сначала отлучусь.

(Размышляя вслух.)

Обряд сегодняшний,
Пожалуй, кстати.
Поскорее сбегаю
За этим малым, приведу сюда его,
Да и раба с ним вместе.
Угостятся пусть
На жертвенном пиру, чтоб впредь ретивее
Мне помогали оба в сватовстве моем.

Гета

Что? Ты позвать кого-то собираешься
К нам на обед? По мне, хоть бы три тысячи
Гостей пришло. Ведь мне, я знал заранее,
Ни крошки не достанется. Откуда ждать?
Зовите всех: такая жертва славная,
Что просто загляденье. Но бабьё, бабьё —
На вид-то хороши, а горсти соли ведь
От них, клянусь Деметрой, не дождешься.

Сострат

День
Удачным будет, Гета. Я решительно
Пророком становлюсь, хотя почтительно
Тебе, о Пан, молюсь неукоснительно.

(Уходит в поле.)

Из дома Кнемона выбегает старуха Симиха.

Симиха

О, горе мне, о, горе мне, о, горе мне!

Гета

Вот снова бабу принесла нелегкая
Из дома старика.

Симиха

Что будет? Вытащить
Хотела потихоньку от хозяина
Ведро я из колодца и, веревку взяв
Некрепкую, гнилую, привязала к ней
мотыку, дура, — ну, веревка сразу же
И порвалась.

Гета

Еще бы!