— Пятьдесят шесть за «пинью коладу», — сказал мужчина. — Ты веришь этому?

— Это вполне нормально, — ответила женщина. — В общую стоимость включена цена за стаканы. Плюс шесть центов.

— Шестьдесят центов! На эти деньги можно было бы выпить приличного напитка.

— Стаканы очень милые. Может, купим еще? Был бы полный комплект.

Внезапный визг женщины заставил Лэйси подскочить. Воображение нарисовало картину нападения, она достала аэрозольный баллончик, напрягла все свои мышцы и уже была готова придти на помощь. Но вдруг визг неожиданно перешел в хихикание. Похоже, нападением тут и не пахло.

— Джимми, боже, не надо! Я чуть не разбила бокалы.

— Да и хрен с ними.

Лэйси услышала, как ключ вставили в дверной замок и повернули. Дверь открылась с легким скрипом, затем захлопнулась.

— Надеюсь, что они вошли в номер только вдвоем, — сказал Скотт, принимаясь за третью ножку.

— Надеюсь, что так. Они вызвали у меня симпатию.

— Только этот парень — скряга.

— Он же просто дурачился.

— Да, конечно. Но, все же, скряга.

— Он купил два таких коктейля.

— Отданные пятьдесят шесть центов чуть было не вызвали у него инфаркт. А еще ему нравится играть роль мученика.

Лэйси посмотрела на Скотта и увидела, что тот улыбается.

И тут пришла в движение дверная ручка. Обернувшись, Лэйси увидела, как дверь дернули. Ножка стула зашевелилась. Она встала на колени, нож упал на пол. Лэйси быстро его подобрала. Скотт бросился к стене возле двери. В одной руке он держал ножку столика, а в другой нож. Пистолет был у него за поясом. Напор на дверь ослаб, но через несколько мгновений ножка стула опять стала двигаться от воздействия извне.

— Стреляй в него через дверь, — прошептала Лэйси.

Скотт покачал головой.

— Ну же! — произнесла она. — Стреляй через дверь.

— Да. Пожалуй, — Скотт, зажав дубинку между ногами, стал доставать пистолет. И хотел было зарядить его, вытащив из кармана рубашки патрон, но толчки в дверь внезапно прекратились. Лэйси ждала, затаив дыхание, ожидая новой атаки на дверь. Скотт поместил патрон обратно в карман. Ничего не происходило.

— Пули ему определенно не нравятся, — прошептал Скотт.

Убирая пистолет, он пододвинул стул плотнее.

— Думаю, что на какое-то время мы в безопасности… пока он не придумает какой-нибудь другой способ.

— Интересно, что он будет делать?

Скотт пожал плечами.

— Сколько сейчас времени?

Он поглядел на свои наручные часы.

— На пять минут позже с того момента, когда ты спрашивала последний раз.

— Просто потрясающе.

— Помощь ждать через три с половиной часа. Если твой друг доберется до нас вовремя.

— Дукэйн не из тех парней, которые приходят поздно.

— Надеюсь, что так.

Лэйси снова села и почувствовала легкую боль, ведь шорты соприкоснулись с еще незажившей раной. Встав на мгновение, она поправила их. Стало легче, однако, теперь рана начала зудеть и Лэйси слегка почесала её ногтями.

— Почему ты так уверен в том, что Дукэйн сможет нам помочь?

— Он профессиональный снайпер.

— Один из тех, кто забирается на высокие здания?

— Ну, что-то типа того. Он награжден почетной медалью после войны во Вьетнаме. На этой войне, один Бог знает как, он освободил две дюжины военнопленных и вернул их обратно целыми и невредимыми. В одиночку.

Скотт говорил об этом с гордостью в глазах.

— Он был частным сыщиком и телохранителем в течение девяти лет. Удивительный парень. Он фактически повторил историю Чарли Дэйна. Большинство таких историй основано на реальных происшествиях с участием Дукэйна.

— Надеюсь, что я доживу до момента знакомства с ним.

— Чтобы сделал он, если бы был на твоем месте…

Уголком рта Скотт улыбнулся.

— Он сделал бы дубинки из ножек стола.

— Он стрелял бы через дверь?

— Более чем, вероятно.

— Вот бы и ты так.

— Никому не говори, но я стрелял только в тире. Никогда не убивал человека.

— Самое время для того, чтобы начать это делать.

— Хорошо… — Скотт вздохнул. — Нравственно, я не против этого. Но это серьезный шаг. Кроме того, я хотел бы взять его живым. Только представь. Это было бы потрясающе. Сенсация. Продажа в твердом переплете. Основная реклама и продвижение. Лучший бестселлер.

— А ну-ка дай мне свою пушку, — произнесла Лэйси, вставая на ноги. Затем протянула руку. — Иди сюда и дай мне оружие. — Если ты не готов стрелять в него, то я с уверенностью это сделаю.

— Прости.

— Прости? За то, что ты заколотил крышку нашего гроба?

— Ну, давай же! Ты упустил две возможности прикончить этого ублюдка. Так, позволь мне это сделать.

— Лэйси, не стоит…

Она сделала выпад вперед, и выхватила ствол. Скотт выбил его у нее из руки ударом и пихнул ножкой от журнального столика ей в грудь.

— Успокойся!

— Ты позволяешь ему убить нас! — выпалила она и внезапно стала плакать.

Затем отвернулась. Ей хотелось убежать в другую комнату и там дать выход своему отчаянию в одиночестве, но она боялась оставлять его. Поэтому продолжала плакать, закрывая лицо ладонями.

Она слышала, как Скотт подошел ближе, его руки оказались рядом.

— Я не позволю, чтобы тебе причинили вред, — сказал он, и она почувствовала его теплое дыхание своими волосами. — Я обещаю.

— Ты что-то говорил про бестселлер?

— Я не дам ему добраться до тебя.

Проморгавшись, Лэйси посмотрела ему в глаза.

— Зато ты можешь стрелять для того, чтобы ранить, — сказала она и попыталась улыбнуться.

— Вот именно.

Он смахнул слезы с ее щек пальцами. Лэйси обняла его и закрыла глаза. Обнимая Скотта, она ощущала сильное тело парня, чувствовала горячее дыхание и получала удовольствие от нежных прикосновений его рук к спине. Лэйси надеялась, что ничего плохого не произойдет. Рукоять пистолета упиралась ей в живот. Она могла легко завладеть оружием, но это бы нарушило близость и доверие. Лучше оставить все как есть и не рисковать. Немного ниже она ощутила твердость его эрогированного члена. Скотт вытащил майку из ее шорт и стал нежно ласкать руками спину девушки, а затем и грудь. Он держал их в руках и гладил ее опухшие соски. Лэйси издала стон. Руки продолжали ласкать еще в течение секунды, а затем они услышали дребезг разбитого стекла. Скотт ошеломленно посмотрел на нее.

— Окна!

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Грохот разбитого стекла донесся, откуда-то издалека, из ванной или спальни. Лэйси бросилась к двери. Наклонившись, она подняла аэрозольный баллончик и нож. Затем оглянулась. Скотт был у входа в прихожую с пистолетом в руке.

— Бежим! — выкрикнула она.

Скотт поглядел на нее, нахмурившись. Она пнула стул и стала открывать дверь.

— Ну, давай же!

Скотт развернулся и побежал к двери, по дороге подобрав ножку от журнального столика. Пробежав через проем, он заблокировал ею дверь.

— Приготовься! Когда он появится, мы…

Лэйси быстро побежала по коридору. Когда она достигла угла, то оглянулась. Скотт посмотрел на дверь, а затем на нее. Он пробормотал что-то сквозь зубы, а затем побежал для того, чтобы присоединиться к ней.

— У нас был шанс…

— Если мы спрячемся, то у нас будет шансов больше.

Она открыла дверь эвакуационного выхода, и они вошли на слабо освещенную лестничную площадку. Скотт закрыл за собой дверь и прислонился к ней.

— Идем, — сказала Лэйси и пошла вверх по ступенькам. — Он должен подумать, что мы направились вниз.

— И куда мы придем?

— Не знаю.

Лэйси продолжила движение по лестнице. Над собой она увидела синюю металлическую дверь, ведущую на четвертый этаж. Девушка резко ускорилась, оставляя Скотта позади себя, и схватилась за ручку. Когда она открыла дверь, Скотт прижал свой указательный палец к ее губам и взял за руку. И они стояли неподвижно, вслушиваясь.

Какое-то мгновение Лэйси ничего не слышала, затем металлический звук открывающегося замка нарушил тишину на лестничной площадке.