— Этого достаточно. Почему бы тебе не выйти и немного не размять ноги, пока есть подобный шанс.

Это было больше похоже на приказ, чем на предложение, казалось, что он хотел приватного разговора. Дани не колебалась: она кивнула, повернулась, открыв дверь позади нее, а затем выскользнула из фургона. Было очевидно, что он все равно не собирается ничего говорить перед ней, а ей нужно время, чтобы решить, должна ли она попытаться сбежать или остаться с ними.

Джастин не последовал за ней, оставшись слушать разговор, и Дани обнаружила себя стоящей на обочине дороги. Она легко смогла сбежать, и никто бы ее не остановил, но Дани сомневалась, нужно ли ей это. Нахмурившись, она принялась вышагивать по дороге, обдумывая ситуацию. Казалось очевидным, что все было не так, как им представлялось. Несомненно, эти мужчины не были с CSIS. Она была уверена, что они солгали ей и утаивали информацию. С другой стороны, Деккер все же рискнул покинуть прикрытие в лесу и, делая себя мишенью, спас ей жизнь. Это просто не похоже на действия психопата-убийцы. А потом Стефани увезли в их джипе, и только эти люди имели возможность отследить его. Они были ее лучшим шансом найти сестру. Возможно, даже ее единственной надеждой.

«Я останусь рядом с ними, — решила Дани. — Но необходимо наблюдать, слушать и запоминать. Любая полученная информация может спасти Стефани и поможет выжить мне».

Глава 3

— Деккер, что, черт возьми, происходит? Что значит «отследить внедорожник»?! Ты его потерял? Как, черт тебя дери, это могло случиться?! И как ты мог позволить Николасу уйти?

Деккер поморщился из-за рычания, доносившегося из телефонной трубки, подождал, пока Дани немного отойдет от фургона, перед тем как ответить:

— Все стало немного сложнее, чем ожидалось.

— Объясни.

Отчетливо послышавшийся скрежет зубов заставил Деккера скривиться, мужчина по ту сторону телефонной линии был зол до такой степени, что, если он не будет острожен, определенно сотрет в порошок свои клыки. Откашлявшись, Деккер передал ему разговор с Николасом и рассказал все произошедшее на поляне.

Когда он закончил, последовала минута молчания, после чего Люциан произнес:

— Позвольте мне подвести итог: Николас все еще охотится, хотя сам является отступником?

— Так он сказал, — уклончиво ответил Деккер.

— И вы двое помогли ему с этим «гнездом»?

— Да. — Деккер бросил взгляд на покрытые брезентом тела. — Отступников было шесть. У них был лагерь в лесу, рядом с которым есть небольшой овраг с двумя телами на дне. После беглого осмотра стало понятно, что дело плохо. Эти отступники убивали девушек медленно и жестоко.

— Скажи мне, где это место, и я пришлю группу зачистки. Они приедут и посмотрят, нужно ли что-нибудь сделать перед тем, как мы оповестим власти, — устало сказал Люциан.

Деккер быстро продиктовал ему название дороги и указал направление к оврагу. Когда он замолчал, Люциан спросил:

— Что с этими отступниками? Вы поймали их?

— Только четырех, — признал он мрачно. — Они схватили ещё двух девушек, и нам удалось спасти одну из них: шестой отступник использовал вторую в качестве прикрытия и ушел от преследования. Он… — Деккер сделал паузу и откашлялся, прежде чем признаться: — я оставил ключи во внедорожнике на случай, если Николас сбежит и нам придется его догонять. Тотй отступник воспользовался этим и украл машину. Николас поехал вслед за ним на своем фургоне, пока Брикер и я были заняты с другими.

Люциан выругался на другом конце провода, а затем рявкнул:

— Как насчет другого отступника? Ты говоришь, он тоже сбежал?

— Да. Их было пять, когда я помчался вслед за Николасом. Когда мы вернулись на поляну, там их осталось только четверо. Либо пятый притворился раненым, либо у нас пули покрыты слабым слоем транквилизатора, и он быстро восстановился, уйдя в те несколько минут, которые мы отсутствовали.

— Что ты сделал с остальными четырьмя, они все еще там?

— Они в нашем фургоне, мы закололи их, чтобы не дать восстановиться. Это лучше, чем оставить их там: была вероятность обнаружения.

— Хорошо, хорошо, — сказал Люциан, его голос звучал уже спокойнее. — Ладно, итак, вам осталось найти Николаса и двух других отступников?

— Вот почему я попросил тебя отследить внедорожник. Если Николас преследует похитителя, то, найдя внедорожник, мы достанем его и как минимум еще одного отступника.

— И спасете вторую девушку, — пробормотал Люциан. — Я позвоню Бастьену и попрошу его заняться этим. Я предполагаю, что у вас есть автомобиль для преследования?

— Мы взяли их фургон.

— Что с кровью?

— Все запасы остались во внедорожнике.

— Вместе с оружием как я полагаю? — сказал Люциан, снова заводясь.

— Да, — тихо признался Деккер. — У нас по два пистолета у каждого, но мало боеприпасов.

— Хорошо. Сидите тихо. Я позвоню Бастьену, возьму все необходимое снаряжение и направлюсь к тебе. У меня есть координаты, осталось достать новый внедорожник с кровью и боеприпасами.

Деккер хмыкнул и подождал дальнейших инструкции, но единственным звуком были короткие гудки, он со вздохом закрыл свой телефон.

— Люциан отследит внедорожник и пошлет кого-нибудь зачистить поляну? — спросил Джастин, наблюдая как Деккер засовывает телефон в карман.

— Да. И найдет для нас другой укомплектованный внедорожник.

Джастин перевел взгляд на тела, накрытые непромокаемым брезентом.

— Было бы неплохо избавиться от этих парней. Мне кажется, я краем глаза видел, как брезент немного сместился. Я все время оглядываюсь назад, ожидая, что кто-нибудь поднимется и нападет на нас.

— Ты слишком много смотришь телевизор, — сказал Деккер с отвращением. — Их обездвижили. Они никуда не денутся.

— Да ну, я все равно буду рад расстаться с ними, — пробормотал Джастин, и затем спросил: — Тот, кто пригонит нам новый внедорожник, заберет Дани?

Деккер напрягся и покачал головой.

— Нет. Она остается с нами. Дани может быть полезной и поможет успокоить Стефани, когда мы ее найдем, — добавил он, зная, что Джастина не одурачить. Это оправдание было ни капли не похоже на правду: они смогут контролировать Стефани, как Джастин контролировал Дани, если возникнет такая необходимость.

Отвернувшись, дабы избежать пристального взгляда Джастина, он выглянул в окно, чтобы посмотреть на обсуждаемую ими женщину, а затем нахмурился.

— Где она?

Джастин последовал за его взглядом, затем повернулся и посмотрел в противоположную сторону.

— Вон она.

Деккер обернулся и заметил Дани около дороги, через добрую сотню метров.

— Ты не думаешь, что она сбежит, не так ли? — спросил Джастин, в его голосе звучало больше любопытство, чем обеспокоенность.

— Нет. — Деккер открыл дверь фургона и выскользнул наружу.

— Я говорил тебе, что ты должен позволить оставить ее под моим контролем, — сказал самодовольно Джастин. — Ей даже не пришлось бы вылезать из фургона, если бы я ее контролировал.

— Нет, — твердо повторил Деккер, обернувшись, посмотрел через открытую дверь. — Больше не делай этого, я не хочу, чтобы ты был внутри ее головы. Просто не лезь в ее сознание.

Джастин выгнул бровь.

— А если она действительно попробует сбежать?

— Тогда я остановлю ее, — твердо сказал Деккер. Он начал закрывать дверь, а затем остановился, серьезно посмотрев на «малыша». — Она моя. Не лезь к ней.

— Мне сто лет, я не «малыш», — сказал сухо Джастин, выловив эту мысль из его сознания.

Деккер лишь нахмурился, закрыв дверь, и начал обходить фургон, чтобы последовать за Дани.

Джастин опустил водительское боковое стекло и высунулся, тихо позвав.

— Только не слишком долго. Мы должны доехать до города и ждать там звонка.

Деккер оглянулся и сухо произнес:

— Дай угадаю, ты проголодался?

— Да, — признался Джастин, а потом добавил, — Но ты тоже выглядишь бледным. Тебе в ближайшее время нужна будет кровь.