— Но он же ребенок, — прошептала королева. — И я не раз говорила, что я его не убью. И вам запретила это делать, — слезы все же потекли горячими каплями по ее щекам.

— Приказ Его Величества был раньше, он не отменил его. Я обязан был его выполнить, — ответил генерал. — Лоуренс — постоянная и реальная угроза Вашей власти. Тем более что он — мужчина, а Вы — женщина, — лицо Бодлер-Тюрри закаменело и стало маской, было невозможно понять, что он сейчас испытывает.

— У Лоуренса нет шизофрении? — выдохнула она, вытирая слезы.

— Скорее всего, нет, но он обладает очень истеричным характером и очень избалован, что тоже может быть признаком душевного расстройства, — вновь абсолютно спокойно ответил генерал.

— Когда вы первый раз на него совершили покушение? И почему оно не удалось? — с трудом, но Талинда смогла взять себя в руки, голос ее окреп, губы почти не дрожали.

— В первый раз был яд в фруктах у бассейна, но на тарелку налетели вороны, которые все склевали, а потом умерли. Принц Лоуренс начал их бояться, — отчеканил глава РСР.

— Ночные шорохи, стрекот и хлопанье крыльев — ваша работа? — спросила Талинда, уже зная ответ.

— Да, я решил, что раз уж Его Высочество боится теперь птиц, то нужно усугубить ситуацию, тогда его сочтут больным, а больной принц не может быть наследником, — признался генерал, глядя ей прямо в глаза. — Я надеялся, что это поможет убедить Вас, Ваше Величество, объявить его больным и лишить титула наследника короны. Тогда угроза Вашей власти с этой стороны была бы сведена к минимуму.

— А цианистый калий в пирожных, которыми случайно отравился конюх? — постепенно на Талинду наваливалось все большее и большее безразличие, она уже ничего не чувствовала, она ничего не хотела знать, а спрашивала лишь потому, что она была ДОЛЖНА это делать. В душе ее вновь разверзлась бездна пустоты и отчаяния.

— Да, те пирожные предназначались Вашему кузену, Ваше Величество. Я не мог подумать, что он решит ими угостить конюха. Его Высочество вообще ни с кем и ни чем не желает делиться, тут же он решил отблагодарить конюха, выходившего его пони, — ровным голосом ответил Бодлер-Тюрри.

Талинда закрыла глаза. Она очень сильно сейчас хотела оказаться в совершенно другом месте. Где угодно, лишь бы подальше отсюда. Хоть в Миранде!

— Все остальные покушения, тоже Ваша работа? — с трудом спросила она, открыв глаза.

— Да.

— И в Замке Орла?

— Да.

— Как там-то? — девушка устало потерла глаза. Она не хотела знать ответа, но ей придется его выслушать.

— Я хорошо заплатил одному местному, потом пришлось его ликвидировать, чтобы обрубить все концы, — ответил Винсент.

— О, боги Света! — воскликнула Талинда. — Но как так можно?!

— Это приказ и воля Его Величества. Воля Вашего деда должна быть исполнена, — вновь просто ответил генерал. — Поверьте, Ваше Величество, я предан Вам всей душой, но Ваш дед мне передал этот приказ, зная, что Вы можете не согласиться с тем, что принц Лоуренс должен умереть.

— Подождите… — прошептала королева. — Когда дедушка это сделал? Когда выяснилось, что я жива и на базе на Розовом перевале? Почему он решил, что я могу ослушаться его приказа?

— Потому что Его Величество прекрасно Вас знал. Он изначально видел в Вас сильного правителя Розми, но он полагал, что Вам еще необходимо многому научиться, в том числе и жестокости, которая необходима любому правителю в умеренном количестве, — отчеканил генерал.

— Тогда почему же было не убить Лоуренса до моего прилета?! — воскликнула королева, глаза ее вновь наполнились слезами. — Это же не логично, оставлять на потом дело, которое можно сделать сейчас, пока я не начала вставлять палки в колеса! Если дед знал меня так хорошо, что предполагал, что я откажусь убить кузена, особенно после гибели всей семьи…

Талинда осеклась.

Она начала подозревать, что с гибелью ее семьи все не так уж и просто, и что это мог организовать ее дед, но в этот момент, истина поразила ее, как гром среди ясного неба, как бы банально это не звучало. Девушка медленно откинулась на спинку кресла, зажала рот ладонью, а потом прошептала:

— Все логично… Сразу же после гибели всей королевской семьи не мог погибнуть еще и чудом выживший принц, о том, что он выжил, дедушка был вынужден сообщить — что жива еще и я, он сомневался… — догадалась она. — Гибель итак была странной, если хорошенько подумать, то она вызывала много подозрений, а тут бы еще и несчастный случай с Лоуренсом. Решили бы, что это я убила семью и кузена… А дед не мог допустить, чтобы моя власть пошатнулась… Винсент, скажите мне в конец концов правду: это дед убил всю свою семью? — прямо спросила Талинда; в груди у нее что-то заболело, жестокий спазм схватил горло, а по затылку начала расползаться дикая боль. Девушка уже знала ответ. Генерал опустил глаза, пожевал губу, что с ним почти не случалось, потом вновь взглянул в глаза королеве и произнес:

— Да, Ваше Величество. Вашу семью убил я по приказу Вашего деда, Его Величества Джонатана II. Принц Джеффри погиб же без моего участия, но у меня был приказ убить и его, если он вдруг объявится.

Мир Талинды рухнул.

Все… Все погибли по приказу ее деда. Ее любимого дедушки… Который решил, что править страной способна лишь его внучка… Дед убил собственных детей, внуков, правнуков, братьев и кузенов, племянников и племянниц. Он убил всех! Лоуренс выжил чудом…

Говорили, что кровь текла из дверей зала рекой по коридору. Говорили, что стены, потолок, пол, все было забрызгано кровью и мозгами ее семьи. И посреди этого ужаса раздался плач ребенка…

— Почему? — прохрипела Талинда. Руки ее тряслись, но глаза были сухими, словно это и не она плакала несколько минут назад.

— Только Вы способны править, только Вы сможете управлять Розми, никто из Ваших дядей не был на это способен. Я полностью разделял мнение Вашего дедушки, — ответил генерал, видя, как помертвело лицо королевы, превращаясь в осунувшуюся белоснежную маску, чуть ли не в лицо покойника. В этот миг она умирала вместе со своей семьей.

— Почему вы не добили Лоуренса тогда? — прошептала она.

— Не успел. Охрана и прислуга уже сбежалась.

— Но ведь потом перебили всех Арено, арестовали еще других людей, которых до сих пор держат в тюрьмах… Арено были моими родственниками и… Они не несли угрозы… — трясущейся рукой девушка дотронулась до лба, словно бы это могло снять боль.

— Несли, — твердо ответил Винсент. — Они были душой созревающего заговора, который мы сумели таким образом предотвратить. Остальные же заговорщики нейтрализованы. Даже по выходу из тюрьмы, они должны надолго усвоить урок. Мы с Его Величеством надеялись таким образом обеспечить Вам спокойное правление в течение первых нескольких лет, которые наиболее опасны для правителя, — он верил в то, что был прав, он не сомневался, не сожалел.

— Но заговор все равно есть, — покачала она головой.

— Да, к сожалению, но заговоры были и будут всегда, — ответил Винсент.

— Это все слишком чудовищно, — прошептала Талинда. — Слишком.

— Ваше Величество, что меня ждет? Я приму покорно любое Ваше решение, — признался Винсент.

— Что ждет? — она в недоумении уставилась на него. — Не знаю… Мне надо все осознать и понять, — голос ее стал совсем тихим. — Идите к себе и не покидайте Замок Королей. Никто ничего не знает. Когда я решу, я вам сообщу.

— Как прикажете, Ваше Величество.

С этими словами генерал поднялся из-за стола и вышел из кабинета. Захлопнулась дверь. Талинда осталась совершенно одна.

Она так и не поняла, сколько времени она просидела в кресле, не шелохнувшись, потом встала и тоже вышла из комнаты…

Все, что ей рассказал генерал Бодлер-Тюрри было слишком чудовищным, чтобы быть ложью, и слишком страшным, чтобы быть правдой, но она ему верила… Она верила в рассказ Винсента, как верила и ему самому, несмотря на весь ужас его слов, но как ей теперь общаться с ним? Как она может оставить безнаказанным человека, убившего всю ее семью? Пусть он делал это по приказу деда…