«Какой ещё к Тёмным богам Большой?» — Эту мысль Ярик додумать уже не успел. Мир закрутился в пёстрой карусели и пропал…
Глава 24
— Командир первого Крыла Агатовых когтей, Кассандра Аррант, по вашему приказанию прибыла! — В кабинет Магистра Наказующих вошла молодая женщина в синей форме и, щёлкнув каблуками, вытянулась во фрунт.
— Пришла, говоришь? По приказанию? Это хорошо, это просто замечательно. Приказы — это замечательная вещь в армии… Ведь так, командир крыла Аррант?! — Молодой двадцатилетний парень встал из-за шикарного стола из ралаятского дуба и подошёл к женщине практически вплотную.
— Так точно, льер Бримс! — Кассандра, чуть напрягшись, продолжала пожирать начальство взглядом.
— А позвольте вас спросить, льерисса Кассандра, кто вам приказал сжигать этот Полот? Заметьте, столицу государства, находящегося под защитой Объединённого Протектората! Ответьте мне, командир, пока ещё командир Аррант! — Мягкий вкрадчивый голос молодого человека обрёл стальные обертоны, а его взгляд впился в глаза женщины.
Под взглядом Магистра Кассандре показалось, что она словила удар молнии, не поставив блока. Не зря, ой не зря этот моложавый франт вечно отводил взгляд, небось только Мастера могут такие взгляды выдерживать!
— Вы уснули?! — По скулам Бримса заходили желваки. — Или, быть может, вы не хотите отвечать на поставленный вопрос?
Кассандра вздрогнула и выругала себя: «Дура!! Чего раскисла?! Соберись немедленно!!!»
Затем, вздохнув, она обратилась к Бримсу:
— Магистр, нам был дан приказ прикрывать нашего эмиссара в Полоте, а также выполнять его приказы…
— И какие же он отдавал приказы?
— Все они касались поиска одиночек, которые передвигались через Лихоземье. Эта мера была признана неэффективной, и тогда гномам было передано наше требование о задержании всех одиночек, что пойдут через их тоннель, служащий единственным путём в цивилизованный мир. В это время эмиссар предположил, что разыскиваемый человек мог попасть в рабство к людям Лихоземья, и было решено отправиться на Ярмарку рабов.
— И что?
— Там произошло нечто странное. Мы получили приказ уничтожить дворец Наместника, если с эмиссаром что-то случится, но это рассматривалось как маловероятное событие… — Кассандра замолчала и опять вздохнула. Судя по всему, ей о чём-то совершенно не хотелось говорить.
— Ну и что же произошло? — Бримс подошёл к окну и спрашивал, стоя спиной к драконьей всаднице.
— Амулет связи с эмиссаром погас. Его убили. В это же время начался бой на центральной площади. — Кассандра немного подумала и добавила: — Нет, бой начался даже чуть раньше. — Молодая женщина коротко тряхнула головой и продолжила: — Мною было принято решение атаковать дворец. Если погиб наш агент, то, вероятно, это было связано с его миссией. Чтобы разыскиваемый человек не попал к врагу и для свершения акта правосудия, отражённого в законе о жизни магов Республики Нолд, было решено уничтожить дворец, у которого и погиб Скар…
— Простите, кто? — Бримс повернулся к женщине и приподнял одну бровь.
Кассандра немного покраснела и поправилась:
— Агент Наскар, наш эмиссар в землях Наместника.
— А-а-а, ну тогда продолжайте…
— Агент Наскар погиб рядом с дворцом, поэтому и было решено уничтожить это гнездо порока. Ну и кроме всего, это не выходило за рамки приказа об акции устрашения. Я отдала приказ об атаке.
Бримс повернулся и усмехнулся:
— Льерисса Кассандра, мне почему-то кажется, что цель атаки была вполне конкретной. Не так ли?
Женщина молчала, уставившись неподвижным взглядом в какую-то точку на стене.
— Ну ладно, это всё понятно. Но почему, поглоти вас тьма, вы город сожгли?! Там сейчас одно большое выжженное пятно. Там трава сто лет расти не будет. — Голос Бримса уже не походил на рёв боевого рога, он снова был мягок и обволакивающ и выражал только сдержанное любопытство.
— Магистр, простите меня, Магистр! — Бримс с удивлением почувствовал в голосе Кассандры доселе сдерживаемую растерянность. — Я не справилась!
— Простите, но с чем? У вас это уже пятнадцатая боевая операция. Вы опытный командир, вас слушаются драконы…
При последних словах Кассандра аж вздрогнула, замерла, а затем её словно прорвало.
— Нет! Не слушаются! Они всё сделали сами. Сами! Понимаете? Сами!! У них не было приказа жечь город. Не было! — Глаза Кассандры горели почти детской обидой.
Бримс подошёл к столу, взял в руки небольшой кубик с блестящими гранями, повертел его в руках, отчего по комнате заметались солнечные зайчики, и, повернувшись к Кассандре, спросил:
— То есть как это сами? Они что, перестали слушаться своих всадников?
— Не знаю. Сначала всё шло как надо: заход, удар огнём, уход. Всё Крыло совершило по паре заходов, а потом Ро Рух — это моя драконица — сделала резкий поворот и начала смотреть куда-то вниз. Всё уже заволокло дымом от горящего дворца, и я ничего не увидела… Но она, похоже, что-то видела. И что-то передала другим драконам. После этого они все словно обезумели. Начали колдовать и жечь всё вокруг… — Кассандра уже кричала.
Бримс подошёл и ободряюще похлопал её по плечу.
— Ну-ну, милая. Успокойтесь. Вот, глотните вина. — В его руке появился бокал рубинового вина. Кассандра благодарно кивнула и мелкими глотками осушила бокал. — А что там вы сказали насчёт колдовства?
Она подняла глаза и, отставив бокал в сторону, произнесла:
— Они колдовали. И жгли огнём дома. Я никогда не видела такой мощи. Они даже открыли Малые Нижние Врата и вызвали оттуда Багровый туман… От их огня иногда даже казалось, что горел сам воздух. Сверху весь город представлялся океаном пламени. Потоки жара были такой силы, что драконы были вынуждены подняться выше… А Багровый туман взял город в кольцо. Люди бежали по улицам и попадали прямо в их липкие объятия. — Из глаз магички потекли слёзы. — А драконы всё колдовали и колдовали, и огонь шёл нескончаемым потоком, выжигая все на своём пути… Вырваться повезло немногим. И драконы охотились на одиночек… Мало кому удалось достичь леса… Я видела, как пара человек бежала в лес, а за ними гнался один из драконов. Потом он долго жёг деревья…
— А что было потом?
— Потом? — Кассандра всхлипнула и вытерла глаза. — Потом мы отлетели в сторону и сели на поляну. Драконам был нужен отдых. Они снова слушались приказов. Вот только отказывались отвечать на вопросы. Лишь моя Ро Рух сказала одно слово, и всё.
Услышав это, Бримс, словно гончая, встал в стойку, подавшись в сторону женщины всем телом.
— Слово? Что это было за слово?
Кассандра недоумённо дёрнула плечом и безразлично произнесла:
— Я не поняла. Она сказала, что в городе был кхорр…
Движение через лес давалось Ярику тяжело. Хотя движение — это слишком смело. Он волочил своё тело вперёд, передвигая ноги лишь усилием воли. Импульсы боли сводили с ума. Обожжённая кожа полопалась, и трещины сочились сукровицей. Тело бросало то в жар, то в холод. Насколько понимал Ярик, с такими ожогами, как у него, другой уже давно бы протянул ноги. Да ещё этот Дарг!
Ярославу постоянно приходилось поддерживать и приводить в чувство так и норовящего потерять сознание хозяина. Состояние последнего было тоже не слишком блестящим. Пускай ожогов поменьше, но они были гораздо более глубокими. Вообще Ярика очень удивлял его хозяин. Ну ладно, у него, у Ярослава, последнее время проявилась просто аномальная способность к регенерации, но ведь Дарг-то обычный человек! Или необычный? Вон уже на руке из-под лохмотьев обожжённой кожи проглядывает тонкая розовая кожица. А ведь прошла только неделя после бегства из города!
Ярик хорошо помнил тот момент, когда он пришёл в себя в горе гниющих листьев от дичайшей дрожи. По внутренним ощущениям получалось, что у него была просто запредельная температура, вот его и лихорадило. Беглый осмотр обнаружил сильнейшие ожоги, от одного вида которых хотелось тоскливо завыть. В этот момент Ярик и услышал стон. Тогда-то его и окончательно проняло. Хозяин!! Ярик бросился на звук, туда, где рухнул с края оврага Дарг. Ноги, правда, не держали, и пришлось, ужом извиваясь, ползти к хозяину.