Через час караван втянулся в котловину, окруженную скалами. На дне ее плескалось озеро, в которое из большого пролома в скале вытекала река. Тузик выбежал на берег озера и уселся у края воды, уставившись на скалу. Я спросил его про то, через какое время откроется проход, но Тузик ответил, что он сам этого не знает и нужно просто ждать. Такой расклад мне не очень понравился, и я уже было приказал готовиться к долговременной обороне, но вдруг поток воды, наполнявший озеро, стал уменьшаться, и в стене показался туннель. Тузик начал скакать по берегу и призывно лаять, показывая всем своим видом, что надо торопиться. Я приказал Дарту срочно уводить караван в туннель, а сам, схватив метатель, залез на ближайшую скалу, прикрывая отход.

Афры тоже заметили, что река, вытекающая из озера, начала мелеть, и толпой ринулись по пересохшему руслу в сторону прохода в горе. Я в течение полуминуты выпустил весь боезапас в толпу негров, пытаясь остановить противника, но афры, понеся чудовищные потери, прорвались к входу в туннель. Началась страшная мясорубка, в которой я полностью упустил командование из своих рук и превратился в рядового бойца, сражающегося только за свою жизнь.

В том, что нас не изрубили на куски перед входом, была заслуга одного лишь Дарта, принявшего в этот критический момент командование на себя, пока я, как идиот, показывал чудеса храбрости и глупости. Железная стена из щитов хуманов, ощетинившаяся копьями, сдержала удар толпы афров и не дала ей ворваться в туннель вслед за женщинами и детьми. Я чудом сумел прорубиться к своим воинам и даже дотащить с собой разряженный метатель, поймав лишь стрелу в бедро правой ноги. Как только за спиной сомкнулись щиты, меня сразу подхватил на руки Лаэр и с помощью двух гвельфов поволок в глубину туннеля.

Через пару минут дурь из моей головы выветрилась, и я, вырвавшись из рук охраны, приказал Лаэру принести заряженный метатель. Гвельф, поняв, что я очухался и отдаю себе отчет в своих действиях, выполнил приказ. Хуманы под руководством Дарта перекрыли туннель, словно крепостной стеной, и медленно отступали в глубину горы, отбивая отчаянные атаки афров. Я дождался, когда строй воинов поравняется со мной, и, отдав приказ расступиться, сделал три выстрела в сторону входа. Афров как корова языком слизала, и мы побежали следом за караваном. Правда, ваш покорный слуга сумел сделать только несколько шагов и завалился на пол туннеля, оступившись на раненой ноге. Меня снова подхватили на руки и понесли, как мешок.

Через полчаса туннель вывел нас в каньон, в левой стене которого была вырублена длинная лестница, ведущая наверх. Тузик призывно лаял, указывая, что нужно как можно быстрее подниматься по этой лестнице. Караван уже растянулся по всему подъему, и женщины буквально на себе тащили упирающихся лошадей, и воины из арьергарда бегом рванули вверх по полуразрушенным ступеням. Меня успели затащить только на два пролета лестницы, когда в каньоне забурлила вода и туннель скрылся в водовороте. Подъем закончился площадкой размером с футбольное поле, окруженной поросшими кустарником развалинами. Дарт отдал приказ о привале и выставил дозоры вокруг лагеря.

Обессиленные адской гонкой люди валились с ног, и только самые сильные воины были в состоянии хоть что-то делать. Меня усадили в тени разрушенной стены, украшенной барельефом, после чего я отдышался и занялся своей раной. На этот раз везение мне изменило, наконечник стрелы воткнулся в кость и наглухо застрял в ней. К тому же он оказался пропитан магией и пробил приличную дыру в моей ауре. Магическая энергия довольно быстро вытекала из пробоины, и через пару часов я мог окончательно загнуться, если не принять решительных мер. Требовалась срочная операция, но самостоятельно я ее произвести не мог, потому что стрела вошла сзади, а я не акробат, чтобы так извернуться. Зато мне удалось остановить кровотечение и вытащить древко стрелы из раны, предварительно приглушив боль с помощью силы воли и магии.

Дав командирам немного времени разобраться в обстановке, я вызвал Дарта и Лаэра на доклад.

— Дарт, какие у нас потери? — спросил я.

— Четверо убитых и двое пропавших без вести, двенадцать легкораненых, и шесть лошадей пришлось бросить.

— Лаэр, а как у тебя дела?

— У меня двое раненых, ими занимается Викана.

— Будем считать, что нам удалось легко отделаться, хотя ребят очень жалко!

— Да, командир, проскочили мы чудом. Если бы ты не завалил шамана с вождем, то нас всех положили бы перед туннелем! — добавил Дарт.

«Ни хрена себе, оказывается, я с перепугу еще подвигов насовершал. Значит, будем делать вид, что все так и было задумано», — ухмыльнулся я и тут же скривился от боли в раненой ноге.

— Да не расстраивайся ты так, Ингар. Провести толпу женщин и детей через джунгли без потерь невозможно, а тебе это удалось. Если сказать по совести, то я думал, что мы в лучшем случае с половиной воинов прорвемся, а обоз и женщин потеряем в джунглях.

— Да я не от этого в расстройстве, просто нога сильно болит, наконечник в кости застрял, — пожаловался я.

— Ингар, а чего ты молчишь? Мы тут распинаемся, а ты терпишь? Арнил, — позвал Лаэр, — бегом за принцессой Виканой, скажи, что Ингар ранен!

Викана прибежала как угорелая и, разогнав мое окружение, испуганно спросила:

— Дорогой, куда тебя ранило, показывай!

— Мне стрела сзади в ногу попала, древко я вытащил, а наконечник в кости застрял. Наконечник магический, и он сильно повредил ауру, нужно срочно вытаскивать его.

Жена приказала расстелить на земле ковер и принести чистую воду и ее походный набор видящей, затем стащила с меня штаны и, уложив лицом вниз, начала осмотр. Судя по причитаниям и вздохам, рана ей очень не понравилась. Минут через десять приготовления к операции были закончены, и экзекуция началась. Викана налила мне кружку какой-то настойки, после которой все поплыло перед глазами, и я провалился в темноту.

— …Принцесса Викана, пустите меня в шатер к дяде Ингару, я знаю, что ему очень плохо, — вывел меня из забытья голосок Лауры. — Я вылечу его, у меня получится.

— Лаура, иди к маме, она тебя ищет, а дядя Ингар спит, его нельзя беспокоить.

— Ну, тетя Виканочка, пустите меня к Ингару, а то ему очень плохо, — канючила девочка.

— Викана, пропусти Лауру ко мне, я уже проснулся, и она мне не навредит, — попросил я, пытаясь сесть, но, громко охнув, снова опрокинулся на спину.

Я лежал в шатре, в который меня перенесли после операции, раненая нога распухла и стала напоминать деревянную колоду, любое движение приносило сильную боль, от которой из глаз буквально сыпались искры. Мне с трудом удалось просканировать свою телесную оболочку, и я понял, что нахожусь довольно близко к царству Аида. Моя аура практически истощилась, а в раненой ноге полностью прекратилось движение магической энергии, и плоть в ране начала разлагаться — там скопился гной, а пробитая кость почернела. Викана сумела вытащить наконечник стрелы, но в кости остался маленький обломок, который и вызвал обширное воспаление, отравляя рану.

— Дорогой, как ты себя чувствуешь? — спросила жена.

— Спасибо, хреново. Викана, позови Тузика и прикажи принести сюда метатель, в котором остались заряды. И подготовь инструменты для повторной операции.

— Ингар, что произошло? Я вчера вытащила наконечник и промыла рану заживляющим отваром. Зачем снова ее бередить?

— В ране остался обломок наконечника, и эта магическая гадость вызвала заражение. Я во время операции спал под воздействием обезболивающего эликсира и не контролировал операцию, вот и прозевал оставшийся осколок.

— О боги! Любимый, я практически пустая и не смогу оказать помощь. Что же я, дура, наделала, я убила тебя собственными руками!

— Викана, хватит истерить! Делай что я говорю и подбери сопли! — одернул я жену.

Мой окрик привел супругу в чувство, и она начала готовиться к операции. Пока я дожидался, когда Лаэр принесет метатель, в шатер прокралась Лаура и начала подкачивать мою истощенную ауру. Она успела залить в меня половину своей энергии, но я случайно заметил ее альтруизм и вытурил обиженную девочку на улицу. Лаура очень мне помогла, но тормоза у девчушки отсутствовали, и она запросто могла отдать всю энергию своей ауры, и тогда пришлось бы спасать еще и ее.