Шейд улыбнулся в ответ, достал из кармана телефон и быстро отправил сообщение Рейзеру, прежде чем убрать телефон обратно в карман.

— Лили будет в ярости из-за того, что ты сдал Бет, — предупредил Кэш.

— Я рассчитываю на это, — ответил Шейд с предвкушающей улыбкой.

Глава 26

Решительно настроенная Рэйчел постучала в дверь Уиллы, в этот раз отказываясь уходить без ответа. В церкви она забеспокоилась о затворническом поведении подруги. Девушка перестала отвечать на телефонные звонки; а этим утром Рэйчел получила звонок от Эви, и та сообщила, что Уилла пропустила последнюю доставку десертов. Волнение Эви было не меньше ее, поэтому Рэйчел пообещала проверить, что там с Уиллой, сразу после церковной службы.

Может быть она напридумывала себе лишнее, и Уилле просто нездоровится. В это утро на церковной службе отсутствовали еще некоторые из прихожан; Лили, Уинтер, Бет и Даймонд редко пропускали службу, но никто из них так и не появился. Возможно по городу гулял вирус и Уилла заболела.

Рэйчел застыла в шоке, увидев маленького мальчика, открывающего дверь.

— Что вам нужно? — агрессивно настроенный мальчуган, которому, судя по его росту, было около восьми лет, заставил Рэйчел разинуть рот от удивления.

— Уилла дома?

Неужели она переехала и никому ничего не сказала?

Она перевела глаза за плечо ребенка, и увидела другого — девочку помладше, стоящую позади него, и взирающую на нее печальными глазами.

— Чарли, что я тебе говорила про открывание дверей? — Уилла бросилась к ним, вытирая на ходу руки кухонным полотенцем. — Прости, Рэйчел. Я убирала осколки разбитого стакана.

— Э-э, ладно… — Рэйчел шагнула в дом, наткнувшись на маленькую девчушку, тянущую к ней свои измазанные ручки.

— Крисси, нельзя. — Уилла осторожно отвела от нее маленькие ручонки ребенка.

Рэйчел закрыла дверь и уставилась на троих малышей. Она подняла глаза на Уиллу, узнав детей, которые тоже смотрели на нее.

— Уилла…

— Чарли, отведи Крисси и Кэролайн в их комнату и включи им мультики.

— Почему? — мальчик упрямо смотрел на нее в ответ.

— Потому что я тебя попросила, — уговаривала Уилла. — Это не займет много времени, а потом я приготовлю вам обед. Хорошо?

— Жареный сыр в панировке?

— Да, — согласилась Уилла.

Трое ребятишек поднялись по лестнице, оставив их с Уиллой, пытающейся пригладить свои волосы.

Она подняла руку, останавливая Рэйчел:

— Я уже знаю, что ты хочешь сказать, — сказала она, прежде чем Рэйчел успела открыть рот. — Их всех разлучили бы. Я не могла этого допустить, ведь именно я ответственна за гибель их отца.

— У тебя не было другого выбора, Уилла. У него окончательно снесло крышу. Он убил бы меня, если бы ты в него не выстрелила.

Движение за спиной Уиллы заставило Рэйчел пожалеть о громком тоне своего голоса, когда заметила, что подросток прислушивается к каждому ее слову. Уилла повернулась и посмотрела на девочку-подростка.

— Сисси...

— Я убрала молоко и стекло от стакана. Теперь я могу сходить к своей подруге?

— Даже не знаю. Как долго ты планируешь там оставаться?

— Я позвоню и дам тебе знать. — Девушка прошла мимо Рэйчел и вышла за дверь, не дожидаясь ответа Уиллы.

— Не хочешь чаю? — предложила Уилла.

— Да, спасибо.

Рэйчел вошла на кухню, переступая через разбросанные по полу игрушки. Обычно безукоризненно чистый дом Уиллы был в полном беспорядке: повсюду были игрушки, а на столе грязная посуда.

— Прошу прощения за беспорядок. Я не думала, что забота о детях — это так сложно. Лиэнн, можешь проверить для меня детей наверху?

— Хорошо, — симпатичная девочка лет пятнадцати встала из-за стола, закрывая книгу.

Дочь Джорджии улыбнулась Рэйчел, проходя мимо нее. Милая девочка была совсем не похожа на свою мать, в которой не было ни единой положительной черты, с чем согласился бы весь город. Однако, ее старшая сестрица, похоже, унаследовала этот ген в избытке.

Как только девочка вышла из комнаты, Уилла повернулась к ней со смиренным выражением лица.

— Хорошо, теперь можешь высказать мне все.

Рэйчел посмотрела на свою подругу, над которой издевалась Джорджия, а после оскорблял Льюис.

— Ты самый добрый человек, которого я знаю. Могу ли я чем-нибудь помочь?

В глубине души она не винила Уиллу. Это была огромная ответственность — отнять чью-то жизнь.

Уилла облегченно рассмеялась:

— Не искушай меня. Я опаздываю с выполнением заказов, и в доме полный кавардак.

Рэйчел закатала рукава своего платья.

— Я помою посуду и уберусь, пока ты будешь печь.

— Я не могу просить… — начала Уилла.

— Ты не просишь, я на добровольных началах. Если я могу пожертвовать свое время незнакомым людям, почему бы мне не посвятить его подруге?

— Ты считаешь себя моей подругой? — глаза Уиллы наполнились слезами.

Рэйчел потянулась к Уилле и обняла ее, жалея, что не может подарить ей тепло своего прикосновения, в котором та отчаянно нуждалась. Вместо этого она попыталась передать это словами:

— У тебя много подруг, которые помогут, если ты позволишь нам. Лили, Бет и Эви — мы все считаем себя твоими подругами.

Уилла смахнула слезы рукой, тихонько усмехаясь:

— Я всегда думала, что навязываюсь вам.

— Уилла, ты не могла бы быть навязчивой, даже если бы попыталась. А теперь займись делом, пока я разберусь с этим беспорядком.

Рэйчел почувствовала, что Уилле неловко вести этот разговор, поэтому занялась уборкой кухни и помыла посуду, чтобы Уилла полностью сконцентрировалась на выпечке.

Наведя порядок на кухне, она принялась за уборку всего дома, собирая игрушки и складывая их в пустую корзину для белья, делая мысленную пометку, что это облегчит Уилле жизнь. Ей пригодилось то, что, живя с Логаном, она поняла, как трудно развлекать малышей.

Она поднялась наверх, чтобы прибраться в спальнях. В ванных был беспорядок с кучей использованных полотенец и переполненные корзины для белья. Рэйчел забросила его в стиральную машину, пока убиралась в ванных комнатах, затем постиранное она загрузила в сушилку и заложила в машинку новую партию.

Дети игнорировали ее, пока она убиралась вокруг них, а Лиэнн покраснела и отвела глаза, встретив укоряющий взгляд Рэйчел. Лиэнн с Сисси были уже достаточно взрослыми, чтобы помогать по хозяйству. Уилла было буквально брошена в бездонной части океана без какой-либо помощи.

Рэйчел сложила одежду и убрала ее в шкаф, занявшись последней партией белья, прежде чем спуститься вниз. Уже начинало темнеть, поэтому Рэйчел достала телефон и заказала три пиццы. Удовлетворенная, она направилась в кухню и увидела, как Уилла делает розочки для украшения торта, в то время как на столе уже стояли два готовых и три пирога с начинкой.

— Не знаю, как и благодарить тебя, Рэйчел. Я позвоню Кингу и спрошу, сможет ли кто-нибудь заехать и забрать его заказ.

— Я завезу его по дороге домой. Что из этого для него?

Уилла упаковала один из тортов и все пироги.

— Его заказы становятся больше с каждой неделей. Эти деньги действительно помогают покрывать дополнительные расходы, — сказала Уилла, закрывая последнюю коробку.

Рэйчел отнесла коробки в свою машину. Она уже закрывала дверцу, когда подъехал грузовик доставки пиццы. Рэйчел расплатилась с водителем, а затем повернулась, чтобы отнести пиццу внутрь, но, поколебавшись, вновь повернулась к нему. Карл был прихожанином их церкви и работал неполный рабочий день в пиццерии после того, как его уволили с угольной шахты.

— У тебя еще есть заказы на доставку сегодня?

— Нет, я возвращаюсь обратно.

Пиццерия находилась по соседству с рестораном Кинга.

Подойдя к своей машине, она достала из сумочки двадцатку.

— Не мог бы ты отвезти эти десерты в ресторан Кинга?

— Нет проблем. Майк не будет возражать, сегодня заказов не много.

Он отнес их к себе в машину.