— Все зависит от того, каковы эти пять условий, не так ли? — спросил Кэш.

С Портерами никогда не было все просто.

— Да, это так. Условие номер один: никаких измен Рэйчел. Это означает, что никаких женщин из города или тех, которых ты припрятал в своем клубе, — начал Тейт свои требования.

Условие номер два: ты не поднимешь на нее руку, когда злишься. Она может вывести мужчину из себя, но тебе никогда не позволено причинять боль моей сестре.

Условие номер три: она может продолжать работать со своими растениями и клиентами. Они — настоящая заноза в заднице, невозможно зайти в гребаный туалет, чтобы на полке не росло что-нибудь отвратительное, но они важны для нее.

Условие номер четыре: ты должен начать ходить с ней в церковь. Мы много лет наблюдали, как наши родители ссорились из-за этого. Рэйчел нужен мужчина, который будет сидеть рядом с ней в церкви в канун Рождества, — голос Тейта был слишком веселым, когда он озвучивал это правило. Все в городе знали, как Кэш относился к посещению церкви.

Условие номер пять, и оно самое важное для нас: если у вас будут дети, ты должен позволить нам участвовать в их жизни. Мне плевать, как сильно ты нас ненавидишь, но ты не покажешь этого нашим племянницам или племянничкам. Мы оставим это личное дерьмо между нами. Договорились?

Кэш не колебался:

— Договорились, но это не значит, что мы должны стать лучшими друзьями, не так ли?

— Боже, нет, — содрогнулся Грир.

— У меня есть свое условие. Если мы с Рэйчел будем ссориться, вы не будете совать свои носы не в свое дело.

Дастин посмотрел на своих братьев:

— Согласны.

— Если только ты не нарушаешь одно из наших условий, — добавил Грир.

— Я смогу с этим жить, — согласился Кэш. — Значит, вы уже знали, что дадите согласие на то, чтобы я встречался с Рэйчел, еще до того, как мы встретились этим утром? — прищурился он, увидев выражение их лиц, на которых не было раскаяния.

— Ага. Мы решили, что немного повеселимся, заставив тебя поизвиваться. Не знаю, что мне понравилось больше: то, как ты отпугиваешь этих лисиц, или то, как ты сбросил ту здоровенную рыбу, которую поймал, — ухмыльнулся Тейт.

— Я знаю. Тот момент, когда он позволил мне назвать его сучкой. — Грир так хлопнул Кэша по плечу, что чуть не выбил пиво у него из руки.

— Джейс, тебе пора спать. Кэш, у тебя есть что-нибудь покрепче пива? — спросил Тейт, снова собирая карты.

— Есть.

— Тогда неси сюда. Давай сыграем еще несколько партий, и на этот раз ты сможешь играть, как мужчина, а не как баба.

Кэш оглядел сидящих за столом Портеров. Ночь обещала быть долгой.

Глава 22

Рэйчел припарковала свою машину перед домом Мэг. После церкви она заехала в магазин, чтобы сделать кое-какие необходимые покупки. Она с трудом тащила три пакета с продуктами и пиво, которое так любили Кэш и Мэг, когда на подъездную дорожку въехал его грузовик. Балансируя с упаковкой пива на бедре, она пыталась открыть входную дверь.

Когда Кэш открыл дверцу своего грузовика и вышел, Рэйчел шокировал его измученный вид; даже в солнцезащитных очках он выглядел дерьмово. Его джинсы и футболка выглядели измятыми, длинные волосы взъерошены, а лицо было бледным, как полотно.

— Нужна помощь? — веселый голос Кэша вывел ее из себя.

— Да, можешь взять свое пиво. И вдобавок, отныне, сам покупай его себе. У тебя явно нет преград, чтобы приобретать алкоголь самостоятельно.

Потянувшись, Кэш взял пиво одной рукой, а другой открыл входную дверь.

— Мэг дома?

— Нет, но она рядом, — Рэйчел кивнула в сторону Мэг, разговаривающей с соседкой на ее крыльце.

Рэйчел вошла в дом, занося пакеты с продуктами и поставила их на столешницу.

— Я все это купила, так что ты можешь разложить, — сказала она. — А я пойду переоденусь.

Поставив продукты, она развернулась и врезалась в грудь Кэша. Ей казалось, что он отошел после того, как поставил пиво.

— Осторожнее, Рэйчел, — предупредил Кэш. — Я не в лучшем настроении. Весь вчерашний день я провел с твоими братьями и Джейсом, а ночь мы провели в моей хижине, где они пытались отравить меня самогоном, который сами бодяжат.

— Ты ходил на охоту и пил с моими братьями? — ошеломленно спросила она.

— Ага, — выдавил из себя Кэш, чувствуя, что его голова вот-вот взорвется.

— Они еще живы?

Кэш едва сдержал смех, услышав беспокойство в ее голосе.

— Пока. Хотя, ничего не могу обещать. Это зависит от того, придется ли мне ехать в больницу, чтобы промыть желудок.

— Зачем тебе?..

— Ты знаешь зачем, — Кэш пристально посмотрел на нее, подняв на лоб солнцезащитные очки.

Под его взглядом, Рэйчел сделала шаг в сторону своей спальни. Кэш поднял руку и уперся ею в стену, тем самым преграждая ей путь к отступлению.

— Н-нет.

— Получилось так, что я получил их согласие на то, чтобы мы встречались.

Рэйчел в отрицании замотала головой:

— Ни за что. Они бы не…

— Они дали добро. Позвони им, если не веришь мне.

Рэйчел это было не нужно, она видела по его лицу, что это правда.

— Это нихрена не значит. Я не собираюсь идти с тобой на свидание.

— Ты отказываешься от своего слова?

— Я, блин, просто трепала языком. Ты же знаешь это! — глаза Рэйчел расширились от шока.

— Ну, твой язычок очень даже будет занят в пятницу вечером. У тебя есть неделя, чтобы свыкнуться с этой мыслью, или я по всему городу разнесу, что слово Портера нихрена не стоит.

— Тебе лучше обратиться в больницу, потому что самогон моих братьев явно нанес какой-то ущерб твоему мозгу.

Опустив руку, Кэш дал ей пройти.

— В пятницу, Рэйчел.

Она протиснулась мимо него, направилась в свою спальню и захлопнула дверь. Сердито расхаживая по маленькой комнате, она была так зла, что ей хотелось что-нибудь швырнуть. Вместо этого, она выдернула телефон из кармана и набрала знакомый номер.

— Алло? — с осторожностью в голосе Тейт ответил на звонок.

— Какого черта, Тейт? — яростно набросилась на него она.

— Рэйч…

— Как вы могли? — закричала она, не обращая внимания на его попытки вставить хоть слово.

— Рэйч...

— Не могу поверить, что мои братья ударили меня ножом в спину!

— Рэйч...

— Ты называл меня всеми последними словами, когда узнал, что я переспала с ним! — закричала она в трубку.

— Рэйчел! — она замолчала, узнав этот тон его голоса, знакомый ей с детства. — Выслушай меня. Ты бредила ним с малолетства. Это ты переспала с ним и сбежала, когда тебе стало невыносимо видеть его с другими женщинами.

— Я уехала из города, потому что вы все унизили меня.

— Рэйчел, мы ставили тебя в неловкое положение всю твою жизнь, в этом не было ничего нового. Ты сбежала, потому что не знала, как с этим справится. И до сих пор не знаешь.

— Я не хочу идти с ним на свидание, — упрямо заявила Рэйчел.

Голос Тейта смягчился:

— Тогда не делай этого. Мы дали ему согласие на встречи с тобой. У тебя все еще есть возможность сказать «нет». Выбор по-прежнему за тобой.

Рэйчел замолчала. Она пребывала в смятении; она больше не могла позволять Кэшу разбить ей сердце.

— Сестра, спроси его о правилах.

— О каких правилах?

— Правила, которые он обещал соблюдать, если вы начнете встречаться. Он согласился и даже глазом не моргнул. Разве я когда-нибудь не присматривал за тобой? — аргументировал он. — Она продолжала молчать. — Рэйчел?

— В тот вечер на вечеринке… ты действительно причинил мне боль, Тейт.

— Я знаю, — он не извинился, но его голос был полон раскаяния. — Дай ему еще один шанс, Рэйчел. Дай нам обоим еще один шанс.

Рэйчел вздохнула.

— Хорошо.

— Вот сейчас это та сестра, которую я знаю и люблю, — этим он заставил ее улыбнуться, прежде чем она повесила трубку.

Девушка сменила одежду, в которой она ходила в церковь, на джинсы и футболку. Заплетая волосы, она почувствовала себя намного спокойнее, чем до того, как вошла в комнату. Достав компьютер, она сделала резервную копию своих записей о растениях. Она очень скрупулезно следила за тем, чтобы вносить пометки о том, как растет рассада.