— Просто поставь их в воду. Также, сегодня утром доставили венки. Гирлянды и другие вещи для входной двери, чтобы заменить розы, будут доставлены завтра.

Я посмотрел на окна, но не увидел ничего висящего.

— Я их еще не повесила, — уточнила она.

Я сосредоточился на ней. — И ты не собираешься их вешать.

Она засмеялась. — Нет, не собираюсь. Я знаю. Я имела в виду, что не разрешила Оуэну их повесить. Я думала, может быть, мы с тобой сможем...

Я не смог удержаться, наклонился и поцеловал ее снова. — Да. Ты и я. С этого момента всегда ты и я.

К моему удивлению, она поднялась на ноги и обняла меня. Я осторожно обхватил ее руками за талию и прижал к себе, крепко прижимая. Ее волосы пахли грушами, это был ее новый шампунь, и я закрыл глаза и вдохнул ее аромат. Слишком быстро она отпустила меня и опустилась на пятки.

— Что это было?

Она провела руками по моей груди, поправляя галстук и пожимая плечами. — Просто. И я чувствую себя хорошо. Тебе пока не нужно везти меня обратно в квартиру. Салли и Оуэн делают всю работу.

— Я пришел не за этим, — солгал я. Я пришел проверить ее и узнать, не хочет ли она вернуться домой. На случай, если она захочет уехать или будет плохо себя чувствовать, я хотел быть тем, кто позаботится о ней, а не Рэймонд.

— Да?

— Я хотел пообедать с тобой, но если ты занята...

Ее брови поднялись, а улыбка расширилась. — Нет, совсем не занята. Это может быть как свидание — наше первое свидание.

— Свидание? — спросил я неуверенным тоном. Я сомневался насчёт этого.

Колокольчик над дверью звякнул, и ее улыбающиеся глаза переместились в том направлении. За секунду, прямо передо мной, все краски с ее лица исчезли, а выражение стало пустым, и она стала совсем не похожа на мою Роуз. Я оглянулся через плечо.

Джошуа Лэндон.

Он смотрел на Роуз, а она смотрела в ответ.

Я не мог поверить в то, что видел. Ярость, подобной которой я никогда не знал, охватила меня. Мне стоило больших усилий не ударить его по ногам.

Когда Роуз пошевелилась, моя рука метнулась в сторону, и я поймал ее локоть. Она встретилась с моими глазами, ее рука накрыла мою. — Все в порядке, Джек.

Нет. Нет, все было не в порядке.

Джошуа подошел к нам.

— Хоторн. — Он наклонил голову ко мне, а затем полностью переключил свое внимание на Роуз. Когда мои пальцы начали сжиматься, образуя кулаки, мне пришлось отпустить руку Роуз, прежде чем моя хватка могла причинить ей боль. Вместо этого я соединил наши пальцы вместе и повернулся лицом к Джошуа. Он заметил это, как я и хотел, но его единственной реакцией была мимолетная ухмылка, которую мне так и хотелось стереть с его самодовольного лица.

— Роуз.

— Что ты здесь делаешь, Джошуа? — спросила она, ее хватка вокруг моих пальцев была такой же крепкой, как моя вокруг ее.

— Я слышал, что у тебя небольшие проблемы со здоровьем. Я хотел узнать, как у тебя дела, и, ну... — Засунув руки в карманы, он оглядел кофейню с благодарной улыбкой и пожал плечами. — Я также хотел посмотреть на твоё кафе. Ты так долго этого хотела, и я рад, что ты наконец-то это сделала, дорогая.

Я начал медленно и ровно вдыхать. Ласковые слова, слетавшие с его губ, эхом отдавались в моем мозгу. Он подталкивал меня. Только благодаря счастливой случайности я держал себя в руках, когда мне хотелось его убить.

— Мне сделали операцию, и я в порядке. Откуда ты узнал?

— То тут, то там.

Пальцы Роуз сжались вокруг моих.

— Если бы я знал раньше, я бы навестил тебя в больнице. Мне неприятно думать, что ты переживала это в одиночестве. Но опять же, тебе нравится быть одной, не так ли.

Роуз сделала шаг в сторону и прислонилась плечом к моей руке. Перед ним мы выглядели как единое целое, и мне это нравилось. — Спасибо за заботу, но я была не одна. Мой муж был со мной.

Сукин сын наклонил голову и полностью окинул меня взглядом. Когда этот самодовольный ублюдок улыбнулся, моя челюсть сжалась, и, даже не осознавая, что я делаю, я сделал шаг вперед, только почувствовав, как рука Роуз обхватила мою, чтобы удержать меня на месте.

— Твой муж. Верно. Я вижу, — пробормотал он с весельем.

— Как поживает моя кузина, Джошуа? — спросила Роуз, удивив и меня, и Джошуа.

— Она... — Он замешкался, его глаза метнулись в мою сторону. — С ней все хорошо. Роуз, я хочу, чтобы ты знала, что мы ничего такого не планировали, и это не имеет никакого отношения к...

— Мне не нужны твои объяснения. Это не мое дело, чем занимается каждый из вас.

В кафе приходило все больше посетителей, и Салли окликнула Роуз. Бросив быстрый взгляд в мою сторону, она пошла посмотреть, что нужно Салли. Оставив меня с Джошуа.

Я сжал руку в кулак, устремив на него взгляд.

— Ты сукин сын, — прошептал я.

Он усмехнулся и покачал головой.

— На твоем месте я бы следил за своими словами. Когда я появлюсь в следующий раз, тебя здесь может не быть, и кто знает, что может случиться. Так что на твоем месте я бы отвечал на звонки.

Прежде чем я успел вставить слово, Роуз вернулась ко мне.

Джошуа переключил свое внимание на нее. — Похоже, ты занята, так что я не буду тебя больше задерживать. Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке, своими глазами. Я знаю, что в конце концов совершил ошибку, Роуз, но ты даже представить себе не можешь, как мне было тяжело.

Он наклонился вперед, и каждый мускул в моем теле напрягся.

Роуз откинулась назад, прежде чем он смог до нее добраться, и Джошуа как-то очень правдоподобно изобразил обиженное выражение лица, вздохнув и сказав. — Я это заслужил.

Роуз захихикала, и я перевел на нее свой растерянный взгляд. — Ты шутишь. Верно? Я имею в виду серьезно? Боже, ты даже не представляешь, как я благодарна тебе за то, что ты меня бросил. Хорошего дня, — сказала Роуз ледяным тоном.

— Это я тоже заслужил, — пробормотал Джошуа, но в его глазах была жесткость. Ему совсем не понравилось то, что он услышал.

Он кивнул ей один раз, а затем мне. Не сказав больше ни слова, он вышел за дверь. Кровь в моих жилах кипела. Его появление было для меня шоу. Предупреждение.

Если бы Роуз не держалась за меня, я бы последовал за ним.

— Подожди меня, — твердо приказала Роуз. — Я сейчас вернусь.

Я посмотрел на нее в замешательстве.

— Салли нужна моя помощь. Тебе ведь еще не пора уходить? — спросила она, приняв мое молчание за что-то другое.

— Нет, — пробормотал я, а затем прочистил горло. — Нет, я подожду.

После того, как новые клиенты забрали свои заказы и направились к свободному столику, Роуз вернулась ко мне.

— Я не хочу говорить об этом. Я даже не знаю, почему он решил, что прийти сюда — хорошая идея, но мне все равно. Я не потрачу ни секунды на разговоры о нем.

— Я и не собирался ничего говорить, — солгал я. — Только... я не хочу, чтобы ты снова с ним разговаривала.

— Ты не услышишь от меня ничего против этого. Хорошо. Итак... ты хочешь подождать, пока освободится столик, или ты хочешь поесть со мной на кухне?

— Как ты этого хочешь?

Улыбка, которая пропала с тех пор, как вошел Джошуа Лэндон, снова вернулась ко мне. — На кухне. Мне нравится, когда ты весь в моем распоряжении.

Это была одна из лучших вещей, которые я слышал за всю свою жизнь, если не самая лучшая.

В последующие дни мы с Роуз никогда не говорили о внезапном появлении ее бывшего, но я все-таки поговорил с ним наедине без ее ведома, в последний раз.

***

Канун Рождества не был чем-то особенным по сравнению с тем, как его отмечали другие. Мы были вдвоем, так как ни у кого из нас не было семьи, с которой можно было бы отметить этот праздник. Была вечеринка в офисе, на которую я мог бы взять ее, но она еще не полностью пришла в себя, у нее все еще болела голова, если она пропускала прием лекарств, и я не хотел, чтобы она находилась на ногах больше нескольких часов.

В качестве сюрприза в последнюю минуту я принес небольшую елку и достаточно украшений, чтобы украсить весь дом, если бы мы захотели. Это была традиция, которую я хотел разделить с ней. Улыбка, которая расцвела на ее лице, когда она увидела, как мы со Стивом втаскиваем елку в квартиру, была бесценна. Ее смех, раздававшийся по всей квартире, когда мы вместе украшали елку, сделал этот день одним из лучших в моей жизни.